Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

22 toradh

  1. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    aga bailíochta ticéid Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fahrausweisgeltungsdauer
    de
    Sainmhíniú Zeitraum, in dem eine mit Einzelfahrausweis oder Mehrfahrtenausweis angetretene Fahrt abgeschlossen sein muß. Nutzungszeit von Zeitfahrausweisen Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    ticket validity time
    en
    Sainmhíniú the period during which a ticket remains valid Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    durée de validité du titre de transport
    fr
  2. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament · POLITICS|electoral procedure and voting|election · POLITICS|parliamentary proceedings
    agóid a bhaineann le bailíocht na dtoghchán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I measc na gcoistí a chuirtear ar bun i gcomhréir le forálacha na Rialacha seo, beidh coiste amháin freagrach as fíorú dintiúr agus as ullmhú cinntí ar aon agóidí a bhaineann le bailíocht na dtoghchán.' Tagairt 'Rialacha Nós Imeacha Pharlaimint na hEorpa - Riail 202', Parlaimint na hEorpa, http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+RULES-EP+20160915+RULE-202+DOC+XML+V0//GA&navigationBar=YES [30.1.2017]
    die Wahleinsprüche
    de
    objection concerning the validity of elections
    en
    les contestations d'élections
    fr
  3. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation|Council of Europe · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention|European convention · LAW|criminal law|penalty · LAW|justice|ruling
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Bailíocht Idirnáisiúnta Bhreithiúnas Coiriúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die internationale Geltung von Strafurteilen
    de
    Nóta Den Haag, 28.05.1970
    European Convention on the International Validity of Criminal Judgments
    en
    Sainmhíniú Under the Convention, each Party acquires competence to enforce a sanction imposed in another Party, provided that the requesting State has submitted a request for enforcement, that under the law of the requested State the act for which the sanction was imposed would be an offence, and that the judgment delivered by a requesting State is final and enforceable.One of the significant aims of the Convention is to promote the rehabilitation of the offender. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/070.htm (25.4.2012)
    Nóta Signed: The Hague, 28.5.1970Entry into force: 26.7.1974European Treaty Series (ETS) No. 070Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur la valeur internationale des jugements répressifs
    fr
    Sainmhíniú convention aux termes de laquelle toute Partie a compétence pour procéder à l'exécution d'une sanction prononcée dans une autre Partie, si cette dernière lui en fait la demande, si l'infraction en raison de laquelle la sanction a été prononcée constitue également une infraction selon la législation de l'Etat requis, et si la décision prononcée dans l'Etat requérant est définitive et exécutoire Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/070.htm (26.3.2012)
    Nóta Signature: 28.5.1970 à La HayeEntrée en vigueur: 26.7.1974Conseil de l'Europe; STCE n° 070Versions authentiques: EN-FR
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Bailíocht Póstaí a Cheiliúradh agus a Aithint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Eheschließung und die Anerkennung der Gültigkeit von Ehen
    de
    Nóta Den Haag, 14. März 1978 ;Kontext: Haager Konferenz für Internationales Privatrecht IATE:822936
    Convention on Celebration and Recognition of the Validity of Marriages
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt Hague Conference: http://www.hcch.net/index_en.php?act=conventions.text&cid=88
    Nóta DIV: ARCHFILE 210
    Convention sur la célébration et la reconnaissance de la validité des mariages
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1978.03.14 's-Gravenhage - CODIP-XXVI
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Cinntí a Aithint a bhaineann le Bailíocht Póstaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen betreffend die Anerkennung von Entscheidungen über die Ehe
    de
    Convention on the Recognition of Decisions relating to the Validity of Marriages
    en
    Nóta MISC: Luxembourg, 1967
    Convention sur la reconnaissance des décisions relatives au lien conjugal
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1967.09.08 Luxembourg - CIEC-11
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    an Comhaontú maidir le hÍosriachtanais um Eisiúint agus um Bailíocht Ceadúnas Tiomána (APC) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Mindestanforderungen für die Erteilung und die Gültigkeit von Fahrerlaubnissen (APC)
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: ECE.;MISC: Genf, 1975.
    Agreement on Minimum Requirements for the Issue and Validity of Driving Permits (APC)
    en
    Nóta CONTEXT: This is a UN Agreement which was signed in Geneva on 1.4.1975.
    Accord sur les exigences minimales pour la délivrance et la validité des permis de conduire (APC)
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1975.04.01 Genève
  7. LAW · LAW|international law|private international law
    bailíocht ábhartha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    materielle Wirksamkeit
    de
    material validity | substantive validity | essential validity
    en
    Sainmhíniú validity in points of substance Tagairt Council-EN
    Nóta As opposed to "formal validity" IATE:904058 .See also "substance" IATE:918772 .NB: "Material validity" consists of three parts:(i) `substantive validity´, i.e. validity of the substantive contents of a contract and its terms; (ii) `validity of consent´, i.e. defects of consent and defences to enforcement of a contract and its terms; and(iii) `existence of consent´, i.e. the mechanics of consent that must be fulfilled in order to create a [prima facie] valid contract.Saf, C., Excerpt from "A Study of the Interplay between the Conventions Governing International Contracts of Sale", note 343, in Pace Law School, United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods Database http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/text/saf4.html [06.09.2011]
    validité matérielle | validité au fond
    fr
    Sainmhíniú Qualité d'un acte juridique qui répond aux exigences de fond auxquelles la loi subordonne sa formation, à peine de nullité. Tagairt D'après G. Cornu, Vocabulaire juridique, PUF, 2000.
    Nóta S'oppose à "validité formelle" IATE:904058 .Voir aussi "fond" IATE:918772 .
  8. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament · POLITICS|parliamentary proceedings
    bailíocht an bhunúis dlí Tagairt Rialacha Nós Imeachta Pharlaimaint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA [06.08.2013]
    ga
    Comhthéacs Má dhíospóideann an coiste sin bailíocht nó oiriúnacht an bhunúis dlí, lena n-áirítear an bunús dlí i gcomhthéacs an fhíoraithe faoi Airteagal 5 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, iarrfaidh sé tuairim ar an gcoiste atá freagrach as gnóthaí dlíthiúla. Tagairt Rialacha Nós Imeachta Pharlaimaint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA [06.08.2013]
    Richtigkeit der Rechtsgrundlage
    de
    validity of the legal basis
    en
    validité de la base juridique
    fr
  9. LAW
    bailíocht fhoirmiúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Formgültigkeit | Form
    de
    Sainmhíniú Gültigkeit einer Rechtshandlung, die alle Formerfordernisse nach dem hierfür geltenden Recht erfüllt Tagairt Council-DE
    Nóta ANT: materielle Wirksamkeit IATE:771352 ; DIV: cba, 17.9.12
    validity of the form | validity as to form | formal validity | formally valid
    en
    Sainmhíniú quality of being valid through satisfying formal requirements Tagairt Council-EN
    Nóta As opposed to "material validity" [ IATE:771352 ].
    validité formelle | validité quant à la forme | valable
    fr
    Sainmhíniú Qualité d'un acte juridique qui répond aux exigences de forme auxquelles la loi subordonne sa formation, à peine de nullité. Tagairt D'après G. Cornu, Vocabulaire juridique, PUF, 2000.
    Nóta S'oppose à "validité au fond" IATE:771352 .
  10. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice · LAW|international law|public international law|free movement of persons|Schengen Agreement|Schengen Information System
    bratach bhailíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    bratach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Arna iarraidh sin d'údarás breithiúnach inniúil faoin dlí náisiúnta, áfach, ar bhonn treoir ghinearálta nó i gcás sonrach, d'fhéadfadh sé, freisin, go mbeidh gá le bratach a chur le foláireamh maidir le gabháil chun críoch tabhairt suas más léir nach mór forghníomhú an Bharántais Gabhála Eorpaigh a dhiúltú.' Tagairt Rialachán (AE) 2018/1862 maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1986/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh 2010/261/AE ón gCoimisiún, CELEX:32018R1862/GA
    Sainmhíniú táscaire a d'fhéadfadh Ballstát a chur le foláireamh á chur in iúl nach ndéanfar an ghníomhaíocht, atá le cur i gcrích ar bhonn an fholáirimh, ar a chríoch Tagairt Togra le haghaidh Rialachán maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla, lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 515/2014 agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1986/2006, Cinneadh 2007/533/JHA ón gComhairle agus Cinneadh 2010/261/AE ón gCoimisiún, CELEX:52016PC0883/GA
    Kennzeichnung
    de
    Sainmhíniú Aussetzung der Gültigkeit einer Ausschreibung auf nationaler Ebene, die Ausschreibungen zwecks Festnahme, Ausschreibungen von vermissten und schutzbedürftigen Personen und Ausschreibungen zu verdeckten Kontrollen, Ermittlungsanfragen und gezielten Kontrollen hinzugefügt werden kann Tagairt Verordnung (EU) 2018/1862 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. November 2018 über die Einrichtung, den Betrieb und die Nutzung des Schengener Informationssystems (SIS) im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit und der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, zur Änderung und Aufhebung des Beschlusses 2007/533/JI des Rates und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1986/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates und des Beschlusses 2010/261/EU der Kommission
    Nóta nicht zu verwechseln mit dem allgemeineren Begriff Kennzeichnung IATE:1449650 , der im IT-Bereich angewendet wird
    flagging | validity flag | prohibitive validity flag | flag
    en
    Sainmhíniú suspension of the validity of an alert at the national level that may be added to alerts for arrest, alerts on missing and vulnerable persons and alerts for discreet, inquiry and specific checks Tagairt Regulation (EU) 2018/1862 on the establishment, operation and use of the Schengen Information System (SIS) in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters, Article 3(8)
    Nóta Not to be confused with the more general flag [IATE:1449650 ], which is used is a broader range of contexts, e.g. ETIAS/EES. See also: alert [IATE:881070 ]
    indicateur de validité
    fr
    Sainmhíniú suspension de la validité d'un signalement au niveau national, qui peut être ajoutée aux signalements en vue d'une arrestation, aux signalements concernant des personnes disparues et des personnes vulnérables et aux signalements en vue de contrôles discrets, de contrôles d'investigation ou de contrôles spécifiques Tagairt Règlement (UE) 2018/1862 sur l'établissement, le fonctionnement et l'utilisation du système d'information Schengen (SIS) dans le domaine de la coopération policière et de la coopération judiciaire en matière pénale
    Nóta 1. Un indicateur de validité peut par exemple être ajouté par un État estimant que la mise en oeuvre du signalement n'est pas compatible avec son droit national. 2. N.B.: attention, "indicateur de validité" ("flag" en anglais) est un terme spécifique au SIS. Dans d'autres domaines, comme par exemple le règlement ETIAS, "flag" recouvre une autre notion et est généralement traduit par "mention".
  11. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    limistéar bailíochta ticéid Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fahrausweisgeltungsbereich
    de
    Sainmhíniú örtlicher Bereich eines Verkehrssystems, für den der betreffende Fahrausweis gilt Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    ticket validity area
    en
    Sainmhíniú the service area of the public transport system for which a ticket is valid Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    zone de validité du titre de transport
    fr
  12. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INDUSTRY|industrial structures and policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    an Prótacal maidir le dlíthíocht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal ar Shocrú Dlíthíochta maidir le Sárú agus Bailíocht Paitinní Comhphobail Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Streitregelungsprotokoll
    de
    Nóta XREF: Teil des Gemeinschaftspatentübereinkommens.;MISC: Luxemburg, 15.12.1989.
    Protocol on the Settlement of Litigation concerning the Infringement and Validity of Community Patents | Protocol on the Settlement of Litigation | Protocol on Litigation
    en
    Nóta CONTEXT: Patents.
    Protocole sur les litiges
    fr
  13. LAW
    toimhde bailíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vermutung der Rechtsgültigkeit
    de
    presumption of validity
    en
    Sainmhíniú mechanism whereby something is automatically deemed to be valid up to a certain point Tagairt Council-EN
    Nóta For example, the Community trademark is deemed valid unless its validity is challenged, while in the UK Finance Act 2011, a request in the context of mutual assistance for the recovery of claims relating to taxes etc. is deemed valid unless the contrary is proved.In the context of conflict of laws, if there is doubt as to the applicable law, the "presumption of validity" is the assumption that the parties intended the legal system under which the clause or contract would be valid (if it is valid under one legal system and not under the other).Council-EN, based on the McGill Glossary of Conflict of Laws, Professor William Tetley, McGill Law Faculty http://www.mcgill.ca/maritimelaw/glossaries/conflictlaws/#letter_p [21.11.2011]
    présomption de validité
    fr
    Sainmhíniú supposition de validité, jusqu'à preuve du contraire Tagairt ---
  14. TRANSPORT|land transport
    tréimhse bhailíochta an tráthchláir oibre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    working timetable period
    en
    Sainmhíniú a specified period for which a railway timetable applies Tagairt Council-EN
    période de validité de l'horaire de service
    fr
    Sainmhíniú espace de temps durant lequel sont valides les données définissant tous les mouvements programmés des trains et du matériel roulant sur l'infrastructure concernée Tagairt Proposition de directive du Parlement européen et du Conseil établissant un espace ferroviaire unique européen, [ CELEX:52010PC0475/FR ] (7.10.2010)