Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

194 toradh

  1. CJEU|LAW|Law on aliens
    imeallchríoch Tagairt Airteagal 97 Leaganacha comhdhlúite den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh 2012/C 326/01 IATE:12012E
    ga
    teorainn Tagairt Airteagal 77(4) Leaganacha comhdhlúite den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh 2012/C 326/01 IATE:12012E
    ga
    Grenze
    de
    Sainmhíniú Gedachte Linie, die die Hoheitsgebiete benachbarter Staaten voneinander trennt. [DE] Tagairt Tilmann Schott, Grenzpolizeiliches Wörterbuch, 2. Auflage 2012, Lübecker Medien Verlag, S. 164.
    border | frontier
    en
    Sainmhíniú A line separating land territory or maritime zones of two states or subparts of states. [INT] Tagairt [International Organization for Migration, Glossary on Migration, 2nd ed., Geneva, 2011, ISSN: 1813-2278 http://publications.iom.int/bookstore/free/Glossary%202nd%20ed%20web.pdf ]
    frontière
    fr
    Sainmhíniú Ligne séparant les territoires de deux Etats. [FR] [BE] [LU] Tagairt Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.431.
    Nóta En droit international, chaque État étant souverain sur son territoire, la frontière est inviolable.
  2. ECONOMICS|economic conditions|economic development|basic needs · LAW|international law|public international law|territorial law|frontier|internal border of the EU · POLITICS|politics and public safety|public safety|public order|police checks|border control
    trasnú teorann lána ghlais Tagairt Comhairle-GA
    ga
    lána glas Tagairt Ráiteas comhpháirteach ó Chomhaltaí na Comhairle Eorpaí, An Bhruiséil, 26 Márta 2020
    ga
    Comhthéacs '...agus leis an treoir a fuarthas ón gCoimisiúin maidir le “lánaí glasa” a chur chun feidhme.' Tagairt Ráiteas comhpháirteach ó Chomhaltaí na Comhairle Eorpaí, An Bhruiséil, 26 Márta 2020
    conair ghlas Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga Moltar 'lána' ar 'lane' sa Bhéarla agus 'conair' ar 'corridor'
    Sonderfahrspur | „Green Lane“-Grenzübergangsstelle | Green Lane
    de
    Sainmhíniú Grenzübergangsstelle innerhalb des transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-V) mit minimierten Kontrollverfahren, die sicherstellen soll, dass Frachtbeförderungen möglichst ungehindert vollzogen werden und die EU-weiten Lieferketten im Binnenmarkt weiterhin reibungslos funktionieren Tagairt Council-DE vgl. KOM-Pressemitteilung: Coronavirus: Kommission gibt praktische Hinweise für „Green Lanes“ zur Gewährleistung eines kontinuierlichen Warenverkehrs in der EU (27.3.2020)
    green lane | ‘green lane’ border crossing | green corridor
    en
    Sainmhíniú internal border-crossing point of the trans-European transport network (TEN-T) and/or additional one to the extent deemed necessary for land (road and rail), sea and air transport which should be open in order to preserve the EU-wide operation of supply chains and ensure the functioning of the single market for goods Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:European Commission. Coronavirus: 'Commission presents practical guidance to ensure continuous flow of goods across EU via green lanes' (27.3.2020). Press release..IP/20/510. 23.3.2020
    corridor vert | voie réservée | point de passage pour les voies réservées | corridor réservé | point de passage frontalier via des voies réservées | point de passage frontalier pour les voies réservées
    fr
    Sainmhíniú point de passage frontalier interne du réseau transeuropéen de transport (RTE-T) et/ou point de passage supplémentaire, jugé nécessaire pour le maintien des transports terrestres (routier et ferroviaire), maritimes et aériens afin de garantir la continuité du transport de marchandises et le fonctionnement des chaînes d'approvisionnement à l'échelle de l'UE Tagairt Conseil-FR, d'après:Commission européenne > Communiqué de presse du 23 mars 2020, IP/20/510 > Coronavirus: La Commission publie des orientations pratiques pour garantir la continuité de la circulation des marchandises sur tout le territoire de l'UE au moyen de voies réservées (25.3.2020)
  3. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems|telecommunications|data transmission · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems|telecommunications|data transmission|mobile communication
    conair 5G Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Lena chois sin, na bearta chun conairí 5G a imlonnú, baineann siad le teicneolaíochtaí nua a bhraitheann ar fhorbairtí sa mhargadh maidir le caighdeáin tionsclaíochta agus teacht a bheith ar theicneolaíochtaí nua a theastóidh chun na crua-earraí agus bogearraí a imlonnú. D’fhéadfadh dálaí an mhargaidh difear a dhéanamh, dá bhrí sin, do bhearta áirithe a bheidh le cur chun feidhme.' Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear an tSaoráid um Chónascadh na hEorpa agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1316/2013 agus Rialachán (AE) Uimh. 283/2014, CELEX:52018PC0438/GA
    conair thrasteorann 5G Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú conair iompair, bóthar nó iarnród, a bhfuil cumhdach iomlán bonneagair nascachta digití, agus go háirithe córais 5G, uirthi nó air, rud a fhágann gur féidir seirbhísí digiteacha sineirgíochta a sholáthar gan bhriseadh, amhail seirbhísí soghluaisteachta nasctha agus uathoibrithe nó seirbhísí soghluaisteachta cliste den chineál céanna le haghaidh iarnróid Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear an tSaoráid um Chónascadh na hEorpa agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1316/2013 agus Rialachán (AE) Uimh. 283/2014, CELEX:52018PC0438/GA
    grenzüberschreitender 5G-Korridor | 5G-Korridor
    de
    Sainmhíniú Verkehrsweg, Straße oder Bahnstrecke, der bzw. die vollständig mit digitaler Vernetzungsinfrastruktur und insbesondere mit 5G-Systemen abgedeckt ist, die eine unterbrechungsfreie Bereitstellung synergetischer digitaler Dienste wie vernetzter und automatisierter Mobilitätsdienste oder ähnlicher intelligenter Mobilitätsdienste für den Schienenverkehr ermöglichen Tagairt Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Schaffung der Fazilität „Connecting Europe“ und zur Aufhebung der Verordnungen (EU) Nr. 1316/2013 und (EU) 283/2014
    pan-European network of 5G corridors | 5G cross-border corridor | cross-border highway corridor | cross-border corridor | 5G corridor
    en
    Sainmhíniú transport path, road or railway or inland waterway, fully covered with digital connectivity infrastructure and in particular 5G systems, enabling the uninterrupted provision of synergy digital services such as connected and automated mobility, similar smart mobility services for railways or digital connectivity on inland waterways Tagairt Regulation (EU) 2021/1153 of the European Parliament and of the Council of 7 July 2021 establishing the Connecting Europe Facility and repealing Regulations (EU) No 1316/2013 and (EU) No 283/2014
    corridor 5G | corridor transfrontalier pour la 5G
    fr
    Sainmhíniú axe de transport, routier ou ferroviaire, entièrement couvert par une infrastructure de connectivité numérique et en particulier les systèmes 5G, autorisant la fourniture ininterrompue de services numériques opérant en synergie, comme la mobilité connectée et automatisée ou des services de mobilité intelligente similaires sur les réseaux ferrés Tagairt Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant le mécanisme pour l’interconnexion en Europe, COM(2018) 438 final (30.3.2020)
  4. POLITICS|politics and public safety|public safety · SOCIAL QUESTIONS|migration
    rialuithe teorann a dhíothú Tagairt Leaganacha comhdhlúite den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-6655-2008-REV-8/ga/pdf
    ga
    Comhthéacs "Áiritheoidh sé nach mbeidh rialuithe teorann inmheánaí ann do dhaoine agus cumfaidh sé comhbheartas maidir le tearmann, inimirce agus rialú ag teorainneacha seachtracha, arna bhunú ar an dlúthpháirtíocht idir Bhallstáit a thugann cothrom na féinne do náisiúnaigh tríú tíortha." Tagairt Leaganacha comhdhlúite den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-6655-2008-REV-8/ga/pdf
    díothú an rialaithe ag teorainneacha inmheánacha Tagairt Rialachán (AE) Uimh 610/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 562/2006 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar teorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme, Rialachán (CE) Uimh. 1683/95 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle, agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:02013R0610-20130719/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Le díothú an rialaithe ag teorainneacha inmheánacha, tá gá le muinín iomlán fhrithpháirteach idir na Ballstáit maidir lena n-acmhainn na bearta tionlacain a chur chun feidhme go hiomlán chun go mbeifear in ann deireadh a chur leis an rialú seo.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh 610/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 562/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar teorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme, Rialachán (CE) Uimh. 1683/95 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle, agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:02013R0610-20130719/GA
    rialuithe teorann inmheánaí a dhíothú Tagairt Leaganacha comhdhlúite den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-6655-2008-REV-8/ga/pdf
    ga
    Comhthéacs "Áiritheoidh sé nach mbeidh rialuithe teorann inmheánaí ann do dhaoine agus cumfaidh sé comhbheartas maidir le tearmann, inimirce agus rialú ag teorainneacha seachtracha, arna bhunú ar an dlúthpháirtíocht idir Bhallstáit a thugann cothrom na féinne do náisiúnaigh tríú tíortha" Tagairt Leaganacha comhdhlúite den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-6655-2008-REV-8/ga/pdf
    Abschaffung der Grenzkontrollen an den Binnengrenzen | Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen | Abschaffung der Binnengrenzkontrollen | Abschaffung der Grenzkontrollen
    de
    Sainmhíniú Wegfall der Kontrollen an den Grenzen zwischen den Mitgliedstaaten des Schengen-Raums bei gleichzeitig erfolgenden Ausgleichsmaßnahmen und effizienterer Kontrolle der Außengrenzen Tagairt Council-DE, vgl. Auswärtiges Amt > Schengener Übereinkommen http://www.auswaertiges-amt.de/DE/EinreiseUndAufenthalt/Schengen_node.html (2.3.2016)
    abolition of border controls | abolish border checks | abolition of internal border controls
    en
    Sainmhíniú replacement of border controls between the Member States of the Schengen area with more efficient external border controls Tagairt Council-EN, based on European Commission > DGs > Migration and Home Affairs > What we do > Policies > Schengen, Borders & Visas > Border crossing, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/policies/borders-and-visas/border-crossing/index_en.htm [12.11.2015]
    Nóta See also IATE:927128 for 'border control' and IATE:924597 for 'Schengen area'.
    suppression des contrôles aux frontières communes | suppression des contrôles aux frontières intérieures | abolition des contrôles aux frontières
    fr
    Sainmhíniú suppression des contrôles aux frontières intérieures des États membres de l'espace Schengen en contrepartie de contrôles renforcés aux frontières extérieures Tagairt Conseil-FR, d'après Eur-Lex > Synthèse de la législation de l'UE, L'espace et la coopération Schengen, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=URISERV%3Al33020
    Nóta Voir aussi:- IATE:927128 contrôles aux frontières- IATE:924597 espace Schengen
  5. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Comhaontú maidir le hAontachas Ríocht na Danmhairge don Choinbhinsiún lena gcuirtear chun feidhme Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 maidir le seiceálacha ag na comhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile, arna shíniú in Schengen an 19 Meitheamh 1990 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
    de
    Nóta DIV: hym 23/8/2002
    Accession Agreement of the Kingdom of Denmark to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of controls at their common borders, signed at Schengen on 19 June 1990
    en
    Nóta DIV: ARCHFILE43
    Accord d'adhésion du Royaume de Danemark à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990
    fr
  6. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|emission trading|EU Emissions Trading Scheme · ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|reduction of gas emissions · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions
    An Mheitheal <i>ad hoc</i> um an Sásra Coigeartaithe Carbóin ar Theorainneacha Tagairt Liosta Oifigiúil de Chomhlachtaí Ullmhúcháin na Comhairle
    ga
    Meitheal <i>ad hoc </i>CBAM Tagairt Liosta Oifigiúil de Chomhlachtaí Ullmhúcháin na Comhairle
    ga
    Ad-hoc-Gruppe „CO2-Grenzausgleichssystem“ | AHWP CBAM
    de
    Sainmhíniú Vorbereitungsgremium des Rates zur Ausarbeitung des Standpunkts des Rates zu dem Verordnungsvorschlag zur Einrichtung eines CO2-Grenzausgleichssystems Tagairt Council-DE
    Ad hoc Working Party on CBAM | Ad hoc Working Party on the Carbon Border Adjustment Mechanism | Ad hoc working party on the CBAM | AHWP CBAM
    en
    Sainmhíniú Council preparatory body responsible for the conducting the work necessary to prepare the content of a position of the Council on all the issues covered by the legislative proposal for a Regulation establishing a carbon border adjustment mechanism Tagairt Council-PT, based on: Council of the European Union, Ad hoc working party on the Carbon Border Adjustment Mechanism (CBAM) - Establishment and approval of the mandate (20.7.2021), Council document 10846/21
    Nóta See CBAM proposal in COM(2021) 564 final.This working party operates under the Economic and Financial Affairs Council.Establishment: July 2021Mandate: until the adoption of a Regulation establishing a carbon border adjustment mechanism
    groupe ad hoc sur MACF | groupe ad hoc sur le mécanisme d'ajustement carbone aux frontières | groupe ad hoc sur le MACF | groupe ad hoc MACF
    fr
    Sainmhíniú instance préparatoire du Conseil responsable des travaux visant à préparer la position du Conseil concernant toutes les questions abordées par la proposition législative d'un règlement établissant un mécanisme d'ajustement carbone aux frontières Tagairt Conseil-FR, d'après le site du Conseil de l'UE, document ST 10846/21 «Ad hoc working party on the Carbon Border Adjustment Mechanism (CBAM) - Establishment and approval of the mandate» (20.7.2021)
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Comhaontú idir Rialtais Stáit Aontas Eacnamaíoch Benelux, Phoblacht Chónaidhme na Gearmáine agus Phoblacht na Fraince maidir le seiceálacha ag a gcomhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú Schengen Tagairt 8724/5/96 lch 3; SN539/97, lch. 34 ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    | Übereinkommen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrolle an den Gemeinsamen Grenzen | Schengener Übereinkommen
    de
    Nóta Unterzeichnung: Schengen, 14.06.1985
    Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders | Schengen Agreement
    en
    Sainmhíniú 1.By the Agreement signed at Schengen on 14 June 1985, Belgium, France, Germany, Luxembourg and the Netherlands agreed that they would gradually remove their common frontier controls and introduce freedom of movement for all individuals who were nationals of the signatory Member States, other Member States or third countries. Tagairt 1.eea website http://www.eea.europa.eu/documents/ar1999/glossary.html;
    Nóta DIV: ARCHFILE42 ;
    accord de Schengen | Accord entre les gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1985.06.14 Schengen
  8. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Comhaontú maidir le hAontachas Ríocht na Sualainne don Choinbhinsiún lena gcuirtear chun feidhme Comhaontú Schengena n 14 Meitheamh 1985 maidir le seiceálacha ag na comhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile arna shíniú in Schengen an 19 Meitheamh 1990 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Schweden zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
    de
    Nóta DIV: hym 23/8/2002
    Agreement on the Accession of the Kingdom of Sweden to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at the common borders signed at Schengen on 19 June 1990
    en
    Accord d'adhésion du Royaume de Suède à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990
    fr
  9. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Comhaontú maidir le hAontachas Phoblacht na Fionlainne don Choinbhinsiún lena gcuirtear chun feidhme Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 maidir le seiceálacha ag na comhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile arna shíniú in Schengen an 19 Meitheamh 1990 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Beitritt der Republik Finnland zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
    de
    Nóta DIV: hym 23/8/2002
    Agreement on the Accession of the Republic of Finland to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at the common borders signed at Schengen on 19 June 1990
    en
    Nóta MISC: The Agreement will be found in 9908/99
    Accord d'adhésion de la République de Finlande à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990
    fr
  10. LAW|international law · POLITICS|politics and public safety|public safety|public order|police checks|border control · TRANSPORT|air and space transport
    teorainn aeir Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialachán Uimh. 562/2006 (CE) a fhad a bhaineann le hathneartú seiceálacha i mbunachair shonraí ábhartha ag teorainneacha seachtracha, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-15397-2015-INIT/ga/pdf
    ga
    aertheorainn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Luftgrenze
    de
    Sainmhíniú Grenze des Luftraums über dem Hoheitsgebiet eines Staates Tagairt Council-DE
    Nóta DIV: 5.6.08
    air border
    en
    Sainmhíniú external border of a state located at an airport Tagairt European Border and Coast Guard Agency (Frontex) experts [13.9.2022]
    Nóta Third-country nationals arriving on international flights are subject to checks.
    frontière aéroportuaire | frontière aérienne
    fr
  11. SOCIAL QUESTIONS|migration · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|leisure|tourism · TRADE · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    pointe trasnaithe teorann aeir Tagairt Rialachán (AE) 2016/399 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), CELEX:32016R0399/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Flughafen-Grenzübergangsstelle | Flughafen
    de
    Sainmhíniú Ort, an dem Personen und Waren das Hoheitsgebiet eines Staates auf dem Luftweg erreichen, i. d.. Regel Flughäfen Tagairt Council-DE
    air crossing point | air border crossing point
    en
    Sainmhíniú place at which people, vehicles and goods can enter another state or territory by air, i.e. an airport Tagairt Council-EN
    Nóta see also more generally: border crossing point, IATE:757640
    point de passage frontalier aérien
    fr
    Sainmhíniú lieu où les personnes, les véhicules et les biens arrivant par voie aérienne peuvent franchir la frontière entre deux États (aéroport) Tagairt Conseil-FR
  12. ECONOMICS|regions and regional policy · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|cooperation policy|cross-border cooperation · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    CRTE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhlachas Réigiúin Teorann na hEorpa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    AGEG | Arbeitsgemeinschaft europaeischer Grenzregionen | Arbeitsgemeinschaft europäischer Grenzregionen
    de
    AEBR | Association of European Border Regions
    en
    ARFE | Association des régions frontalières européennes
    fr
    Sainmhíniú Association fondée en 1971 regroupant des régions ou collectivités territoriales frontalières et des associations transfrontalières, ayant son siège à Gronau (Allemagne). Tagairt Conseil-FR, d'après Site de l'ARFE (en anglais) et Statut de l'ARFE.
  13. SOCIAL QUESTIONS|migration · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|leisure|tourism · TRADE|tariff policy|common tariff policy|customs territory (EU) · TRANSPORT
    pointe trasnaithe údaraithe Tagairt Rialachán (AE) 2016/399 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), CELEX:32016R0399/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    pointe trasnaithe teorann inmheánaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    genehmigte Übergangsstelle | Grenzübergang an den Binnengrenzen | offizielle Übergangsstelle | zugelassene Grenzübergangsstelle
    de
    authorised border crossing point | authorised crossing point | internal border crossing point
    en
    Sainmhíniú any crossing point authorised by the competent authorities for the crossing of internal EU borders in the context of the temporary reintroduction of border control at internal borders in the Schengen area Tagairt Council-EN, based on: - European Migration Network (EMN) Asylum and Migration Glossary 6.0 > border crossing point (5.2018) (28.8.2019) - Commission Recommendation (EU) 2017/1804 on the implementation of the provisions of the Schengen Borders Code on temporary reintroduction of border control at internal borders in the Schengen area
    Nóta In the context of the Schengen area [ IATE:924597 ], a border crossing point is almost always an external border crossing point [ IATE:836402 ], because there are no border checks at the internal borders of the Schengen area except in exceptional circumstances.
    point de passage frontalier interne | point de passage autorisé | PPA
    fr
    Sainmhíniú tout point autorisé de franchissement des frontières intérieures Tagairt COM-FR d'après site du Sénat, «Circuler en sécurité en Europe : renforcer Schengen», François-Noël BUFFET (29.3.2017) (28.8.2019)
    Nóta Voir aussi: point de passage frontalier
  14. SOCIAL QUESTIONS|migration
    PARAFE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mear-thrasbhealach Uathoibrithe ag Teorainneacha Seachtracha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    PARAFE | Automated Fast Track Crossing at External Borders | Automated Fast Track Crossing at External Schengen Borders
    en
    Sainmhíniú automated passport control system for citizens of the EU, EEA or Switzerland (and some family members of EU citizens), who hold a current machine-readable passport and have previously registered in a special database Tagairt Council-EN, based on PARAFE website > Home > The advantages of PARAFE, http://www.parafe.gouv.fr/en/category/les-avantages-de-parafe/ [9.9.2016]
    Passage Automatisé Rapide aux Frontières Extérieures | PARAFES | Passage Automatisé Rapide Aux Frontières Extérieures Schengen | PARAFE
    fr
    Sainmhíniú dispositif de contrôle automatisé des passeports utilisant une technologie biométrique d'authentification basée sur l'empreinte digitale et permettant aux citoyens majeurs de l'UE, de la EEE et de la Confédération Suisse de franchir plus rapidement les frontières à condition qu'ils disposent d'un passeport en cours de validité doté d'une bande de lecture optique lisible Tagairt Conseil-FR d'après le site PARAFE du ministère français l'intérieur; http://www.parafe.gouv.fr/category/les-avantages-de-parafe/ [9.9.2016]
  15. SOCIAL QUESTIONS|migration
    rialú uathoibrithe teorann Tagairt Togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear, mar chuid den Chiste Slándála Inmheánaí, an ionstraim le haghaidh tacaíochta airgeadais do theorainneacha seachtracha agus víosaí /* COIM/2011/0750 leagan deireanach - 2011/0365 (COD) */, CELEX:52011PC0750/GA
    ga
    automatisches Grenzkontrollsystem
    de
    Automatic border control | ABC | automated border control system | automated border control
    en
    Sainmhíniú immigration control system in which the identification of travellers and the authentication of their travel documents are carried out automatically Tagairt COM-EN, based on:Commission staff working document - Accompanying document to the Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions - Preparing the next steps in border management in the European Union - Impact assessment. CELEX:52008SC0153/EN
    procédure automatisée de contrôle aux frontières | contrôle automatisé des frontières | contrôle automatisé aux frontières
    fr
  16. ENVIRONMENT · ENVIRONMENT|environmental policy
    beart maidir le coigeartú teorann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Grenzausgleichsmaßnahme | Grenzausgleichsregelung
    de
    Sainmhíniú Maßnahme im Rahmen des EU-ETS IATE:933374 zur Verhinderung der CO2-Verlagerung IATE:2224121 durch (1) Einführung der Pflicht eines Importeurs zum Erwerb von Emissionsberechtigungen, (2) tarifäre Belastung von Importen bei Einfuhr und/oder (3) Entlastung von Exporten bei Ausfuhr Tagairt Council-DE vgl. WTI-Advisors http://ecologic.eu/download/projekte/2200-2249/2209_Gutachten.pdf (7.10.2011)
    Nóta das Konzept wird derzeit lediglich diskutiert ; DIV: aih, 7.10.2011
    border adjustment measure
    en
    Sainmhíniú measures designed to prevent carbon leakage ( IATE:2224121 ), such as an obligation for importers of goods to purchase and surrender emissions allowances to the authorities when importing Tagairt Council-EN based on RePEc definition, http://ideas.repec.org/a/eee/enepol/v38y2010i4p1741-1748.html [8.11.2011]
  17. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|emission trading|EU Emissions Trading Scheme · ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|reduction of gas emissions
    sásra coigeartaithe carbóin ar theorainneacha Tagairt Cinneadh (AE, Euratom) 2020/2053 maidir le córas acmhainní dílse an Aontais Eorpaigh
    ga
    Comhthéacs 'Ós amhlaidh atá, tugann an Chomhairle Eorpach dá haire go bhfuil sé ar intinn ag an gCoimisiún sásra coigeartaithe carbóin ar theorainneacha a bheartú i ndáil le hearnálacha ar mór a lorg carbóin.' Tagairt An Chomhairle Eorpach > Cruinniú den Chomhairle Eorpach (12 Nollaig 2019) > Conclúidí (11.6.2020)
    Sásra um Choigeartú Carbóin ar Theorainneacha Tagairt Bunaithe ar Dhearbhú Brdo, 6 Deireadh Fómhair 2021 (11.11.2021)
    ga
    Comhthéacs 'Leanfaidh an tAontas de thacaíocht a thabhairt don réigiún maidir leis an gClár Oibre Glas a chur chun feidhme, agus maidir le beartas praghsála carbóin a fhorbairt i gcomhthéacs an tSásra AE um Choigeartú Carbóin ar Theorainneacha, lena n-áirítear trí chúnamh teicniúil agus airgeadais a chur ar fáil.' Tagairt Bunaithe ar Dhearbhú Brdo, 6 Deireadh Fómhair 2021 (11.11.2021)
    CBAM | CO2-Grenzausgleichssystem | Grenzausgleichssystem
    de
    Sainmhíniú geplanter Mechanismus, der dafür sorgen soll, dass im internationalen Handel gleiche Wettbewerbsbedingungen herrschen, dazu sollen Exporte von der heimischen CO2-Bepreisung ausgenommen, Importe jedoch mit Preisaufschlägen belegt werden Tagairt Council-DE vgl. Bericht über die Reform des Eigenmittelsystems der Europäischen Union (4.6.2020) sowie Ruth Berschens, Eva Fischer, Till Hoppe: „Der Green Deal ist ein Milliardenpakt fürs Klima“ (4.6.2020) Handelsblatt, 11.12.2019
    Nóta Soll die Verlagerung von CO2-Emissionen (EN "carbon leakage") verhindern.
    border adjustment mechanism for CO2 emissions | CBAM | border adjustment mechanism | Carbon border adjustment measures | carbon border adjustment mechanism
    en
    Sainmhíniú proposed EU climate policy measure aimed at preventing the risk of carbon leakage by ensuring equivalent carbon pricing for imports and domestic products Tagairt Council Terminology Coordination and COM Terminology Coordination, based on: - Proposal for a Regulation establishing a carbon border adjustment mechanism, explanatory memorandum and recital 11 - European Commission > Press corner > Carbon Border Adjustment Mechanism > Carbon Border Adjustment Mechanism: Questions and Answers (9.9.2021), 14.7.2021
    Nóta Proposed in 2019 by the European Parliament as an EU own resourceUnder this scheme, EU importers of goods produced outside the EU will buy carbon certificates corresponding to the carbon price that would have been paid had the imported goods been produced under the EU's carbon pricing rules. Conversely, once a non-EU producer can show that they have already paid a price for the carbon used in the production of the imported goods in a third country, the corresponding cost can be fully deducted for the EU importer. The CBAM will help reduce the risk of carbon leakage by encouraging producers in non-EU countries to green their production processes.The scheme has been designed in compliance with World Trade Organization (WTO) rules and other international obligations of the EU, and complements the EU’s emissions trading system (ETS).
    mécanisme d’ajustement carbone aux frontières | MACF | mécanisme d’ajustement des émissions de carbone aux frontières
    fr
    Sainmhíniú mesure envisagée par l'UE pour lutter contre le changement climatique visant à éviter le risque de transfert des émissions de carbone (fuites de carbone) grâce à une tarification du carbone équivalente pour les produits de l'UE et les produits importés Tagairt Conseil-FR, d'après:- Parlement européen, commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie, rapport sur le développement d'une industrie européenne durable des métaux de base (13.12.2019) (23.10.2015) - Parlement européen, commission des budgets, rapport sur la réforme du système des ressources propres de l’Union européenne (13.12.2019) (26.2.2018)
    Nóta Il s'agit d'assurer une concurrence équitable entre les produits importés de pays ne taxant pas ou pas assez les émissions de CO2 et ceux produits dans l'UE et soumis à une telle taxation.Selon la proposition du Parlement européen de 2019, pourrait être une ressource propre de l'UE.Le mécanisme est conçu dans le respect des obligations internationales de l'UE et des règles de l'OMC et vient compléter le système d'échange de quotas d'émission de l'UE.Il repose sur le principe suivant: les importateurs de biens produits en dehors de l'UE achètent des certificats carbone correspondant au prix du carbone qui aurait êté payé si les marchandises importées avaient été produites conformément aux règles de l'UE en matière de tarification du carbone. Dès lors qu'un producteur d'un pays tiers peut démontrer qu'il a déjà payé un prix pour le carbone utilisé dans la production des marchandises importées, le prix correspondant peut être déduit pour l'importateur de l'UE. Il vise à encourager les producteurs des pays tiers à rendre leurs procédés de production plus respectueux du climat et de l'environnement. Voir aussi: taxe carbone aux frontières.
  18. CJEU|LAW|Law on aliens
    réigiún teorann Tagairt ---
    ga
    limistéar teorann Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1342/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Nollaig 2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1931/2006 maidir le oblast Kaliningrad agus ceantair riaracháin Pholannacha áirithe a áireamh sa limistéar teorann incháilithe CELEX:32011R1342/GA
    ga
    Grenzgebiet | grenznaher Raum
    de
    Sainmhíniú Eine höchstens 30 km breite Zone, gerechnet ab der Grenze. [UE] Tagairt Verordnung (EG) Nr. 1931/2006 vom 20. Dezember 2006 zur Festlegung von Vorschriften über den kleinen Grenzverkehr an den Landaußengrenzen der Mitgliedstaaten sowie zur Änderung der Bestimmungen des Übereinkommens von Schengen CELEX:32006R1931/DE Art. 3 Nr. 2
    border area
    en
    Sainmhíniú Area that extends a certain distance from the border. This distance differs depending on the legislation. Tagairt Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union, le 13.01.2014.
    zone frontalière
    fr
    Sainmhíniú Zone proche de la frontière. Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 09.12.2013.
    Nóta Le règlement 2454//92 CuriaTerm:31992R2454 parle de «25 kilomètres à vol d'oiseau à partir de la frontière commune de deux États membres» et le règlement 1931/2006 CuriaTerm:32006R1931 d'une «zone qui ne s'étend pas à plus de trente kilomètres de la frontière».