Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

11 toradh

  1. EUROPEAN UNION|European construction · POLITICS|politics and public safety · SOCIAL QUESTIONS|migration
    seiceáil teorann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Féadfar teorainneacha inmheánacha a thrasnú ag aon phointe gan seiceáil teorann a dhéanamh ar dhaoine, beag beann ar a náisiúntacht.' Tagairt Rialachán (AE) 2016/399 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), CELEX:32016R0399/GA
    Grenzkontrolle
    de
    Sainmhíniú an den Grenzen vorgenommene Kontrolle, die unabhängig von jedem anderen Anlass ausschließlich aufgrund des beabsichtigten Grenzübertritts durchgeführt wird Tagairt Schengener Durchführungsübereinkommen, Art.1 (ABl. L_239/2000, S.19) CELEX:42000A0922(02)/DE
    Nóta Neue Definition nach dem Schengener Grenzkodex siehe IATE:2208396
    border check
    en
    Sainmhíniú check carried out at a border in response exclusively to an intention to cross that border, regardless of any other consideration Tagairt The Schengen acquis - Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders (Schengen Convention), Article 1, CELEX:42000A0922(02)/EN
    Nóta HISTORICAL ENTRYThe Schengen Borders Code ( CELEX:32016R0399/EN ) gives a new definition for the term border check [ IATE:2208396 ].The Schengen Convention definition of the term border check has been incorporated by the Schengen Borders Code into the new definition of border control, which consists of border checks and border surveillance.
    contrôle frontalier
    fr
    Sainmhíniú contrôle aux frontières qui, indépendamment de tout autre motif, se fonde sur la seule intention de franchir la frontière Tagairt Acquis de Schengen - Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernement des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, CELEX:42000A0922(02)/fr
    Nóta FICHE HISTORIQUELe nouveau code frontières Schengen ( CELEX:32016R0399/fr ) donne une nouvelle définition de ce terme et ne parle plus de contrôle frontalier, mais de "vérification aux frontières" Voir également:- vérification aux frontières [ IATE:2208396 ]- contrôle aux frontières [ IATE:927128 ]- surveillance des frontières [ IATE:927129 ]Les termes de "vérification"/"contrôle"/"surveillance" aux frontières/frontalier etc. ont été précédemment employés un peu indistinctement. Il convient maintenant d'être très vigilant quant à la correspondance des termes dans les différentes langues en fonction des deux principaux contextes, à savoir le code communautaire et Schengen
  2. EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice · POLITICS|politics and public safety|public safety|public order|police checks|border control · SOCIAL QUESTIONS|migration
    seiceáil ag an teorainn Tagairt Rialachán (AE) 2019/818 maidir le creat a bhunú le haghaidh idir-inoibritheacht idir córais faisnéise AE i réimse an chomhair phóilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh, an tearmainn agus na himirce agus lena leasaítear Rialacháin (AE) 2018/1726, (AE) 2018/1862 agus (AE) 2019/81
    ga
    Comhthéacs '...chun a áirithiú go ndéanann éifeachtúlacht na gcuardach bithmhéadrach nósanna imeachta a bhfuil práinn ama ag gabháil leo, amhail seiceálacha ag an teorainn agus sainaithint daoine, a urramú.. Tagairt Rialachán (AE) 2019/818 maidir le creat a bhunú le haghaidh idir-inoibritheacht idir córais faisnéise AE i réimse an chomhair phóilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh, an tearmainn agus na himirce agus lena leasaítear Rialacháin (AE) 2018/1726, (AE) 2018/1862 agus (AE) 2019/81
    seiceáil teorann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Féadfar teorainneacha inmheánacha a thrasnú ag aon phointe gan seiceáil teorann a dhéanamh ar dhaoine, beag beann ar a náisiúntacht.' Tagairt Rialachán (AE) 2016/399 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen)
    Grenzübertrittskontrolle | Grenzkontrolle
    de
    Sainmhíniú Kontrolle, die an den Grenzübergangsstellen erfolgt, um festzustellen, ob die betreffenden Personen mit ihrem Fortbewegungsmittel und den von ihnen mitgeführten Sachen in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten einreisen oder aus dem Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten ausreisen dürfen Tagairt Verordnung (EU) 2016/399 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex), Art.2 Nr.11 CELEX:32016R0399/DE
    Nóta XREF: Grenzkontrolle IATE:927128 ; Grenzüberwachung IATE:927129
    border control | border check
    en
    Sainmhíniú check carried out at border crossing points, to ensure that persons, including their means of transport and the objects in their possession, may be authorised to enter the territory of the Member States or authorised to leave it Tagairt Regulation (EU) 2016/399 on a Union Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) (codification)
    Nóta This definition applies for the purpose of the Schengen Borders Code.See also:- border control [ IATE:927128 ]- border surveillance [ IATE:927129 ]
    vérification à la frontière | contrôle aux frontières | contrôle à la frontière | contrôle frontalier | vérification aux frontières
    fr
    Sainmhíniú vérification effectuée aux points de passage frontaliers afin de s'assurer que les personnes, y compris leurs moyens de transport et les objets en leur possession peuvent être autorisés à entrer sur le territoire des États membres ou à le quitter Tagairt Règlement (UE) 2016/399 concernant un code de l’Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen)
    Nóta Cette définition s'applique aux fins du code frontières Schengen. Les vérifications aux frontières font partie, avec la surveillance des frontières, du contrôle aux frontières (terme plus large en ce qu'il comprend aussi une analyse du risque).
  3. CJEU|LAW|Law on aliens
    seiceáil teorann Tagairt Airteagal 77(4) Leaganacha comhdhlúite den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh 2012/C 326/01 CELEX:12012E/TXT/GA / IATE:2208396
    ga
    Grenzübertrittskontrolle
    de
    Sainmhíniú Kontrolle, die an den Grenzübergangsstellen erfolgt, um festzustellen, ob die betreffende Person mit ihrem Fortbewegungsmittel und den von ihr mitgeführten Sachen in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten einreisen oder aus dem Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten ausreisen darf. [EU] Tagairt Verordnung (EU) 2016/399 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 2016 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex), Art. 2 Nr. 11 [bearbeitete Definition]
    border check
    en
    Sainmhíniú Check carried out at border crossing points, to ensure that persons, including their means of transport and the objects in their possession, may be authorised to enter the territory of the Member States or authorised to leave it. Tagairt Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) Article 2(10) CELEX:32006R0562/EN
    Nóta See also ' border control' (IATE:3584000 ) and ' border surveillance' (IATE:3584002 )
    vérification aux frontières
    fr
    Sainmhíniú Vérification effectuée aux points de passage frontaliers afin de s'assurer que les personnes, y compris leurs moyens de transport et les objets en leur possession, peuvent être autorisés à entrer sur le territoire des États membres ou à le quitter. [UE] Tagairt Règlement (UE) 2016/399 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2016 concernant un code de l’Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen), article 2 paragraphe 11.
    Nóta «On entend par "point de passage frontalier" tout point de passage autorisé par les autorités compétentes pour le franchissement des frontières extérieures.» Source : Règlement (UE) 2016/399 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2016 concernant un code de l’Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen), article 2 para. 8..Voir les fiches "contrôle aux frontières" IATE:3584000 et "surveillance aux frontières" IATE:3584002<><><><><>
  4. POLITICS|politics and public safety|public safety · SOCIAL QUESTIONS|migration
    rialuithe teorann a dhíothú Tagairt Leaganacha comhdhlúite den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-6655-2008-REV-8/ga/pdf
    ga
    Comhthéacs "Áiritheoidh sé nach mbeidh rialuithe teorann inmheánaí ann do dhaoine agus cumfaidh sé comhbheartas maidir le tearmann, inimirce agus rialú ag teorainneacha seachtracha, arna bhunú ar an dlúthpháirtíocht idir Bhallstáit a thugann cothrom na féinne do náisiúnaigh tríú tíortha." Tagairt Leaganacha comhdhlúite den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-6655-2008-REV-8/ga/pdf
    díothú an rialaithe ag teorainneacha inmheánacha Tagairt Rialachán (AE) Uimh 610/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 562/2006 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar teorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme, Rialachán (CE) Uimh. 1683/95 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle, agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:02013R0610-20130719/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Le díothú an rialaithe ag teorainneacha inmheánacha, tá gá le muinín iomlán fhrithpháirteach idir na Ballstáit maidir lena n-acmhainn na bearta tionlacain a chur chun feidhme go hiomlán chun go mbeifear in ann deireadh a chur leis an rialú seo.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh 610/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 562/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar teorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme, Rialachán (CE) Uimh. 1683/95 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle, agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:02013R0610-20130719/GA
    rialuithe teorann inmheánaí a dhíothú Tagairt Leaganacha comhdhlúite den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-6655-2008-REV-8/ga/pdf
    ga
    Comhthéacs "Áiritheoidh sé nach mbeidh rialuithe teorann inmheánaí ann do dhaoine agus cumfaidh sé comhbheartas maidir le tearmann, inimirce agus rialú ag teorainneacha seachtracha, arna bhunú ar an dlúthpháirtíocht idir Bhallstáit a thugann cothrom na féinne do náisiúnaigh tríú tíortha" Tagairt Leaganacha comhdhlúite den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-6655-2008-REV-8/ga/pdf
    Abschaffung der Grenzkontrollen an den Binnengrenzen | Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen | Abschaffung der Binnengrenzkontrollen | Abschaffung der Grenzkontrollen
    de
    Sainmhíniú Wegfall der Kontrollen an den Grenzen zwischen den Mitgliedstaaten des Schengen-Raums bei gleichzeitig erfolgenden Ausgleichsmaßnahmen und effizienterer Kontrolle der Außengrenzen Tagairt Council-DE, vgl. Auswärtiges Amt > Schengener Übereinkommen http://www.auswaertiges-amt.de/DE/EinreiseUndAufenthalt/Schengen_node.html (2.3.2016)
    abolition of border controls | abolish border checks | abolition of internal border controls
    en
    Sainmhíniú replacement of border controls between the Member States of the Schengen area with more efficient external border controls Tagairt Council-EN, based on European Commission > DGs > Migration and Home Affairs > What we do > Policies > Schengen, Borders & Visas > Border crossing, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/policies/borders-and-visas/border-crossing/index_en.htm [12.11.2015]
    Nóta See also IATE:927128 for 'border control' and IATE:924597 for 'Schengen area'.
    suppression des contrôles aux frontières communes | suppression des contrôles aux frontières intérieures | abolition des contrôles aux frontières
    fr
    Sainmhíniú suppression des contrôles aux frontières intérieures des États membres de l'espace Schengen en contrepartie de contrôles renforcés aux frontières extérieures Tagairt Conseil-FR, d'après Eur-Lex > Synthèse de la législation de l'UE, L'espace et la coopération Schengen, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=URISERV%3Al33020
    Nóta Voir aussi:- IATE:927128 contrôles aux frontières- IATE:924597 espace Schengen
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Comhaontú idir Rialtais Stáit Aontas Eacnamaíoch Benelux, Phoblacht Chónaidhme na Gearmáine agus Phoblacht na Fraince maidir le seiceálacha ag a gcomhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú Schengen Tagairt 8724/5/96 lch 3; SN539/97, lch. 34 ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    | Übereinkommen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrolle an den Gemeinsamen Grenzen | Schengener Übereinkommen
    de
    Nóta Unterzeichnung: Schengen, 14.06.1985
    Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders | Schengen Agreement
    en
    Sainmhíniú 1.By the Agreement signed at Schengen on 14 June 1985, Belgium, France, Germany, Luxembourg and the Netherlands agreed that they would gradually remove their common frontier controls and introduce freedom of movement for all individuals who were nationals of the signatory Member States, other Member States or third countries. Tagairt 1.eea website http://www.eea.europa.eu/documents/ar1999/glossary.html;
    Nóta DIV: ARCHFILE42 ;
    accord de Schengen | Accord entre les gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1985.06.14 Schengen
  6. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Comhaontú maidir le hAontachas Ríocht na Sualainne don Choinbhinsiún lena gcuirtear chun feidhme Comhaontú Schengena n 14 Meitheamh 1985 maidir le seiceálacha ag na comhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile arna shíniú in Schengen an 19 Meitheamh 1990 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Schweden zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
    de
    Nóta DIV: hym 23/8/2002
    Agreement on the Accession of the Kingdom of Sweden to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at the common borders signed at Schengen on 19 June 1990
    en
    Accord d'adhésion du Royaume de Suède à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990
    fr
  7. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Comhaontú maidir le hAontachas Phoblacht na Fionlainne don Choinbhinsiún lena gcuirtear chun feidhme Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 maidir le seiceálacha ag na comhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile arna shíniú in Schengen an 19 Meitheamh 1990 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Beitritt der Republik Finnland zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
    de
    Nóta DIV: hym 23/8/2002
    Agreement on the Accession of the Republic of Finland to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at the common borders signed at Schengen on 19 June 1990
    en
    Nóta MISC: The Agreement will be found in 9908/99
    Accord d'adhésion de la République de Finlande à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990
    fr
  8. EUROPEAN UNION|European construction · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    Coinbhinsiún Schengen Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar mholadh ó dhlítheangeolaithe na Comhairle
    ga
    an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 idir Rialtais Stáit Aontas Eacnamaíoch Benelux, Phoblacht Chónaidhme na Gearmáine agus Phoblacht na Fraince maidir le seiceálacha ag a gcomhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile a chur chun feidhme Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar mholadh ó dhlítheangeolaithe na Comhairle
    ga
    Úsáid sa teanga Ní mholtar an leagan atá i Rialachán (AE) Uimh. 265/2010 ('chun Comhaontú Schengen a chur chun feidhme etc.') a úsáid.
    Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | SDÜ | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen | Schengener Durchführungsübereinkommen
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen, in dem die Vereinbarungen und Sicherheitsvorkehrungen für die Errichtung eines Raums ohne Binnengrenzkontrollen festgelegt werden Tagairt EUR-Lex Glossar https://eur-lex.europa.eu/summary/glossary/schengen_agreement.html?locale=de
    Nóta Das Übereinkommen wurde am 19. Juni 1990 unterzeichnet und trat 1995 in Kraft.
    Convention Implementing the Schengen Agreement | CSA | Convention applying the Schengen Agreement | SIA SIC | Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders | CISA | 1990 Convention | 1990 Schengen Convention | Schengen Convention | Schengen Implementing Convention | Convention implementing the Schengen Agreement
    en
    Nóta Convention signed on 19 June 1990 in Schengen by Belgium, France, Germany, Luxembourg and the Netherlands, to supplement the Schengen Agreement [IATE:769093 ]. The Agreement and the Convention, as well as the related agreements and rules, together form the ‘Schengen acquis’ [IATE:895084 ], which was integrated in the framework of the EU in 1999 and has become EU legislation.
    CAS | CAAS | Convention d'application de l'Accord de Schengen | Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | convention de Schengen
    fr
    Nóta Convention signée le 19 juin 1990 à Schengen.
  9. LAW|criminal law · SOCIAL QUESTIONS|migration
    seiceáil coireachta trasteorann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    grenzüberschreitende Kriminalitätskontrolle | CBCC
    de
    CBCC | cross border crime check
    en
    Sainmhíniú check within the Europol Information System [ IATE:891986 ] to identify links between investigations run in different countries Tagairt Council-EN, based on Europol Review 2012 https://www.europol.europa.eu/content/europol-review-2012 [21.10.2016]
    vérification dans le cadre de la lutte contre la criminalité transfrontalière
    fr
    Sainmhíniú vérification dans le système d'information Europol (SIE) afin d'établir des liens entre les enquêtes menées dans différents pays Tagairt Conseil-FR, d'après le rapport d'activité 2013 d'Europol (Europol Review 2013) https://www.europol.europa.eu/sites/default/files/documents/europol_review13_web_complete.pdf
    Nóta Voir également:- système d'information Europol [IATE:891986 ]
  10. POLITICS|politics and public safety|public safety · SOCIAL QUESTIONS|migration
    seiceáil ar an gcéad líne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kontrolle in der ersten Kontrolllinie
    de
    Sainmhíniú erste (Mindest)kontrolle durch Grenzschutzbeamten, die an dem Ort durchgeführt wird, an dem alle Personen kontrolliert werden Tagairt Council-DE
    Nóta ANT: Kontrolle in der zweiten Kontrolllinie IATE:922389
    first line control | first line border check | first line check
    en
    Sainmhíniú [initial] border check conducted at the location at which all travellers are checked Tagairt Council-EN based on Impact Assessment Report on the establishment of an EU Entry Exit System Accompanying the document Proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council establishing an Entry/Exit System (EES) to register entry and exit data and refusal of entry data of third country nationals crossing the external borders of the Member States of the European Union and determining the conditions for access to the EES for law enforcement purposes, CELEX:52016SC0115/EN
    vérification de première ligne
    fr
    Sainmhíniú contrôle (initial) auquel sont soumises les personnes qui franchissent une frontière Tagairt Conseil-FR, d'après le règlement (UE) 2016/399 concernant un code de l'Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen), CELEX:32016R0399/FR
    Nóta Dans le cas où un contrôle plus approfondi s'avèrerait nécessaire, le passager doit se soumettre à une vérification de deuxième ligne, généralement effectuée dans une salle ou un bureau prévu à cet effet. Une fois la vérification de première ou de deuxième ligne terminée, les voyageurs sont soit autorisés à entrer dans le territoire ou soit refusés l'entrée, auquel cas ils sont priés de retourner dans le pays duquel ils proviennent.Source: Ibid.Voir aussi:- vérification de deuxième ligne [IATE:922389 ]- code frontières Schengen [IATE:2105231 ]
  11. LAW|criminal law · LAW|rights and freedoms · POLITICS|politics and public safety|public safety · SOCIAL QUESTIONS|migration
    seiceáil ar an dara líne Tagairt Rialachán (AE) 2016/399 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), CELEX:32016R0399/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú seiceáil sa bhreis is féidir a dhéanamh in ionad speisialta ar leataobh ón ionad ina seiceáiltear gach aon duine (an chéad líne) Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 399/2016 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), CELEX:32016R0399/GA
    Kontrolle in der zweiten Kontrolllinie
    de
    Sainmhíniú eine weitere Kontrolle durch Grenzschutzbeamten, die an einem eigens dazu vorgesehenen Ort durchgeführt werden kann, der nicht der Ort ist, an dem alle Personen kontrolliert werden (erste Kontrolllinie) Tagairt Schengener Grenzkodex, Art.2 Nr.13 CELEX:32016R0399/DE
    Nóta es handelt sich um eine gründlichere Kontrolle (wie in Art.8 Abs.3 des Schengener Grenzkodex beschrieben) i.Ggs. zu der an der ersten Kontrolllinie vorgenommenen Mindestkontrolle
    second-line border check | second line control | second line check
    en
    Sainmhíniú further check by border guards on a person crossing a border which may be carried out in a special location away from the location at which all persons are checked (first line) Tagairt Schengen Borders Code, Article 2, Definitions, and Article 8 CELEX:32016R0399/EN
    Nóta The second line check is usually a thorough check (described in Article 8(3) of the Schengen Borders Code) as opposed to the minimum check carried out by border guards at the first line. Third-country nationals are subject to thorough checks on entry and exit via external Schengen borders.See also:- IATE:922388 for 'first line check'- IATE:3571790 for 'secondary security check' (generally carried out by Europol guest officers at hotspots).
    contrôle de deuxième ligne | vérification de deuxième ligne
    fr
    Sainmhíniú vérification supplémentaire pouvant être effectuée en un lieu spécial à l'écart de celui où toutes les personnes sont soumises à des vérifications (première ligne) Tagairt Règlement (UE) 2016/399 concernant un code de l'Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen), CELEX:32016R0399/FR
    Nóta Ne pas confondre avec "contrôle de sécurité secondaire", terme faisant référence aux contrôles de sécurité effectués aux frontières extérieures de l'UE avec l'aide d'Europol conformément au mandat que le Conseil de l'UE a confié à cette agence dans le cadre de ses conclusions de novembre 2015Voir aussi:- vérification de première ligne [IATE:922388 ]- code frontières Schengen [IATE:2105231 ]- contrôle de sécurité secondaire [IATE:3571790 ]