Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

1 toradh

  1. EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice|judicial cooperation in criminal matters in the EU · LAW|criminal law · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social policy|fight against crime · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social problem|crime|organised crime
    an Oifig um Aisghabháil Sócmhainní Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vermögensabschöpfungsstelle
    de
    Sainmhíniú Stelle zur Unterstützung des Aufspürens und der Ermittlung von Erträgen aus Straftaten und anderen Vermögensgegenständen im Zusammenhang mit Straftaten Tagairt Beschluss 2007/845/JI über die Zusammenarbeit zwischen den Vermögensabschöpfungsstellen der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet des Aufspürens und der Ermittlung von Erträgen aus Straftaten oder anderen Vermögensgegenständen im Zusammenhang mit Straftaten, Art.1 (ABl. L_332/2007, S.103) CELEX:32007D0845/DE
    Nóta ursprünglich eine Initiative Österreichs, Belgiens, Irlands und Finnlands; DIV: RSZ, 12.10.07
    Asset Recovery Office | ARO
    en
    Sainmhíniú Member States' authorities responsible for recovering the proceeds of crime and thus preventing criminal proceeds being reinvested in other forms of crime Tagairt Council-En based on Asset Recovery Action Plan http://www.homeoffice.gov.uk/documents/cons-2007-asset-recovery/ (06.02.2009)
    Nóta Set up by Council Decision 2007/845/JHA concerning cooperation between Asset Recovery Offices of the Member States in the field of tracing and identification of proceeds from, or other property related to, crime, CELEX:32007D0845/EN
    BRA | bureau de recouvrement des avoirs
    fr
    Sainmhíniú Service mis en place ou désigné par chaque État membre, conformément à la décision 2007/845/JAI du Conseil, aux fins de faciliter le dépistage et l’identification des produits du crime et des autres biens en rapport avec le crime qui sont susceptibles de faire l’objet d’un gel, d’une saisie ou d’une confiscation ordonnés par une autorité judiciaire compétente dans le cadre de poursuites pénales ou, dans la mesure où le droit interne de l’État membre concerné le permet, dans le cadre de poursuites civiles. Tagairt Conseil-FR, d'après l'art. 1er de la décision 2007/845/JAI du Conseil du 6/12/2007, CELEX:32007D0845/FR