Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

7 dtoradh

  1. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · POLITICS|parliamentary proceedings
    cód iompair um chaibidlíocht i gcomhthéacs nósanna imeachta na comhchinnteoireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    cód iompair maidir le caibidlíocht i gcomhthéacs an ghnáthnós imeachta reachtaigh Tagairt Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa, Aibreán 2012, Iarscríbhinn XXI. http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+RULES-EP+20120417+TOC+DOC+XML+V0//GA [15.5.2012]
    ga
    Comhthéacs IARSCRÍBHINN XXI : Cód iompair maidir le caibidlíocht i gcomhthéacs an ghnáthnós imeachta reachtaigh Tagairt Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa, Aibreán 2012, Iarscríbhinn XXI. http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+RULES-EP+20120417+TOC+DOC+XML+V0//GA [15.5.2012]
    Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen von Mitentscheidungsverfahren | Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens
    de
    Code of conduct for negotiating in the context of codecision procedures | Code of conduct for negotiating in the context of the ordinary legislative procedures
    en
    Sainmhíniú sets out general principles within Parliament, on how to conduct negotiations during all stages of the ordinary legislative procedure with the aim of increasing their transparency and accountability, especially at an early stage of the procedure Tagairt Rules of Procedure of the European Parliament, March 2012, Annex XXI, http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+RULES-EP+20120312+ANN-21+DOC+XML+V0//EN&language=EN&navigationBar=YES [11.4.2012]
    Nóta It is complementary to the "Joint Declaration on practical arrangements for the codecision procedure" agreed between Parliament, the Council and the Commission which focuses more on the relationship between these institutions.
    Code de conduite du PE pour la négociation de dossiers de codécision | Code de conduite pour la négociation dans le cadre de la procédure législative ordinaire
    fr
    Sainmhíniú ensemble des principes généraux régissant, au sein du Parlement, les négociations à toutes les étapes de la procédure législative ordinaire, en vue de renforcer leur transparence et leur responsabilité, notamment dans une phase précoce de la procédure Tagairt Règlement du Parlement européen (juillet 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//FR&language=FR [14-11-2013]
    Nóta Il complète la «Déclaration commune sur les modalités pratiques concernant la procédure de codécision» adoptée par le Parlement, le Conseil et la Commission, qui se concentre essentiellement sur la relation entre ces institutions.
  2. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport · TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport|carriage of goods|transport of dangerous goods
    an Cód Idirnáisiúnta um Dhéanmhas agus Trealamh Long a Iompraíonn Ceimiceáin Chontúirteacha i mBulc Tagairt An tAcht Loingis Cheannaíochta, 2010, http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2010/a1410i.pdf [17.2.2021]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    IBC-Code | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als Massengut
    de
    Sainmhíniú internationales Regelwerk der IMO IATE:800404 für Chemikalientanker Tagairt Council-DE
    Nóta Neufassung vom 14. Dezember 2006; legt fest, welche Anforderungen Seeschiffe erfüllen müssen, um bestimmte umweltgefährdende Flüssigkeiten transportieren zu dürfen; enthält neben technischen Vorschriften zur Konstruktion und Ausstattung auch eine Auflistung der betreffenden Produkte, DIV: aka 10.08.2009
    IBC Code | International Code for the Construction and Equipment of Ships carrying dangerous Chemicals in Bulk
    en
    Sainmhíniú international code for the construction and equipment of ships that provides an international standard for the safe carriage by sea of dangerous and noxious liquid chemicals in bulk Tagairt COM-EN, based on:- Commission Regulation (EU) 2020/878 amending Annex II to Regulation (EC) No 1907/2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) (26.11.2020)- Home > Our work > Environment > International Code for the Construction and Equipment of Ships carrying Dangerous Chemicals in Bulk (26.11.2020). International Maritime Organisation
    Recueil international de règles sur les transporteurs de produits chimiques | Recueil de règles sur les transporteurs de produits chimiques en vrac | Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac | recueil IBC
    fr
    Sainmhíniú recueil fournissant une norme internationale pour la sécurité du transport maritime en vrac de produits chimiques dangereux et de substances liquides nocives Tagairt COM-FR d'après le site de l'Organisation maritime internationale > Our Work > Environment > International Code for the Construction and Equipment of Ships carrying Dangerous Chemicals in Bulk (IBC Code) (9.12.2020) (en anglais uniquement)
  3. ENERGY|energy policy|energy policy|energy transport · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport|carriage of goods|transport of dangerous goods
    an Cód Idirnáisiúnta um Thógáil agus Trealamh Long a Iompraíonn Gáis Leachtaithe i mBulc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    IGC-Code | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern
    de
    Sainmhíniú Sicherheitsstandards der IMO IATE:800404 für Flüssiggastanker Tagairt Council-DE
    Nóta Ziel ist es, die mit dem Transport bestimmter Produkte einhergehenden Gefahren für Schiff, Besatzung und Umwelt auf ein Minimum zu beschränken; UPD: aka 11.08.2009
    International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk | IGC Code
    en
    Sainmhíniú international code for the construction and equipment of ships carrying liquefied gases in bulk to provide an international standard for the safe transport by sea of liquefied gases and certain other substances, by prescribing the design and construction standards of ships involved in such transport and the equipment they should carry so as to minimize the risk to the ship, its crew and to the environment Tagairt COM-EN, based on:- Home > Our Work > Environment > International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk (26.11.2020). International Maritime Organization- Commission Regulation (EU) 2020/878 amending Annex II to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) (26.11.2020)
    Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac | Recueil international de règles sur les transporteurs de gaz | recueil IGC | Recueil de règles sur les transporteurs de gaz
    fr
    Sainmhíniú recueil fournissant une norme internationale pour la sécurité du transport maritime en vrac des gaz liquéfiés et de certaines autres substances Tagairt COM-FR d'après le site de l'Organisation maritime internationale > Our Work > Environment > International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk (26.11.2020) (en anglais)
    Nóta Il prévoit les normes de conception et de construction des navires transportant ces subtances ainsi que l'équipement qu'ils doivent avoir à bord pour réduire au maximum les risques encourus par le bateau, l'équipage ou l'environnement.
  4. ENERGY|energy policy|energy policy|energy transport · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    an Cód um Thógáil agus Trealamh Long a Iompraíonn Gáis Leachtaithe i mBulc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Code für die Beförderung von Gasen | Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | GC-Code
    de
    Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk | Gas carrier Code | GC Code
    en
    Sainmhíniú code for the construction and equipment of ships carrying liquefied gases in bulk to provide an international standard for the safe carriage by sea in bulk of liquefied gases and certain other substances, which applies to ships built on or after 31 December 1976 but prior to 1 July 1986 Tagairt COM-EN, based on:- The Three IMO Gas Carrier Codes (26.11.2020). Navsregs. 2017- Commission Regulation (EU) 2020/878 amending Annex II to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) (26.11.2020)
    Recueil de règles sur les transporteurs de gaz | Recueil de règles relatives à la construction et à l’équipement des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac | recueil GC
    fr
    Sainmhíniú recueil de dispositions concernant la conception et la construction des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac Tagairt COM-FR d'après Navsregs > The Three IMO Gas Carrier Codes (26.11.2020) (en anglais)
    Nóta Adopté par l'Organisation maritime internationale, il concerne les navires construits entre le 31.12.1976 et le 1.7.1986.Il a été remplacé par le recueil EGC puis par le recueil IGC.
  5. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · FINANCE|taxation
    an Mheitheal um an gCód Iompair (Cánachas Gnó) Tagairt Leathanach baile > Comhairle an Aontais Eorpaigh > Comhlachtaí ullmhúcháin > An Mheitheal um an gCód Iompair (Cánachas Gnó) (9.7.2020)
    ga
    COCG | Gruppe "Verhaltenskodex (Unternehmensbesteuerung)"
    de
    Sainmhíniú Gruppe zur Beurteilung der steuerlichen Maßnahmen, die unter den Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung IATE:904806 fallen können Tagairt Council-DE
    Nóta besteht aus hochrangigen Vertretern der Finanzminister; umfasst folgende Untergruppen: – Untergruppe (externe Fragen) – Untergruppe (interne Fragen)
    COCG | Anti-abuse issues related to inbound and outbound profit transfers and mismatches between tax systems code of conduct group | CoC Group | Code of Conduct Group on Business Taxation | Code of Conduct Group | Code of Conduct Group (Business Taxation) | Primarolo Group | COCG (Business Taxation)
    en
    Sainmhíniú group set up within the Council of the European Union to assess the tax measures falling within the scope of the code of conduct for business taxation [ IATE:904806 ] and to oversee the provision of information on those measures Tagairt Council-EN, based on the Council conclusions of 9 March 1998 concerning the establishment of the Code of Conduct Group (business taxation), paragraph 2, CELEX:31998Y0401(01)/EN
    Nóta Attended by high-level representatives of Member State finance ministers. Elected chair. Comprises two subgroups: - Subgroup (external issues) - Subgroup (internal issues)
    groupe COCG | groupe "Code de conduite (fiscalité des entreprises)"
    fr
    Sainmhíniú groupe créé en 1998, dans le cadre du Conseil de l'Union européenne, en vue d'évaluer les mesures fiscales susceptibles de relever du champ d'application du code de conduite en matière de fiscalité des entreprises et de contrôler la communication d'informations sur ces mesures Tagairt Conseil-FR, d'après les Conclusions du Conseil du 9 mars 1998 concernant la création du groupe "Code de conduite" (fiscalité des entreprises), CELEX:31998Y0401(01)/FR
    Nóta Composé des représentants à haut niveau des ministres des finances. Présidence élue. Le groupe se compose de deux sous-groupes: - Sous-groupe (questions extérieures) - Sous-groupe (questions intérieures) Voir aussi code de conduite dans le domaine de la fiscalité des entreprises .
  6. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    An Mheitheal um an gCód Iompair (Cánachas Gnó) – Foghrúpa (saincheisteanna inmheánacha) Tagairt Liosta Oifigiúil de Chomhlachtaí Ullmhúcháin na Comhairle
    ga
    Gruppe „Verhaltenskodex (Unternehmensbesteuerung)“ (Untergruppe zu internen Fragen)
    de
    Nóta Die Gruppe Verhaltenskodex hat am 20. Mai 2019 beschlossen, ihre Arbeit zwischen einer Untergruppe zu externen Fragen (Drittländer) und einer Untergruppe zu internen Fragen (EU) aufzuteilen.
    Code of Conduct Group (Business Taxation) (subgroup on the interpretation of the third and fourth criteria) | Code of Conduct Group (Business Taxation) (subgroup on internal issues) | COCG (subgroup on internal issues)
    en
    Nóta At their meeting on 20 May 2019, the COCG agreed to divide their work between this "subgroup on internal issues" (intra-EU) and a subgroup on external issues (third countries) - and to close the anti-abuse subgroup.
    groupe "Code de conduite (fiscalité des entreprises)" (sous-groupe (questions intérieures))
    fr
    Nóta Le groupe "Code de conduite (fiscalisté des entreprises)" comprend également le sous-groupe (questions extérieures).
  7. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    An Mheitheal um an gCód Iompair (Cánachas Gnó) – Foghrúpa (saincheisteanna seachtracha) Tagairt Liosta Oifigiúil de Chomhlachtaí Ullmhúcháin na Comhairle
    ga
    Gruppe „Verhaltenskodex (Unternehmensbesteuerung)“ (Untergruppe zu externen Fragen) | Untergruppe zu externen Fragen der Gruppe „Verhaltenskodex“
    de
    Nóta Die Gruppe Verhaltenskodex hat am 20. Mai 2019 beschlossen, ihre Arbeit zwischen einer Untergruppe zu externen Fragen (Drittländer) und einer Untergruppe zu internen Fragen (EU) aufzuteilen.
    Code of Conduct Group (Business Taxation) (subgroup on third countries) | COCG (subgroup on external issues) | Code of Conduct Group (Business Taxation) (subgroup on external issues)
    en
    Nóta At their meeting on 20 May 2019, the COCG agreed to divide their work between this "subgroup on external issues" (third countries) and a subgroup on internal issues (intra-EU) - and to close the anti-abuse subgroup.
    groupe "Code de conduite (fiscalisté des entreprises)" (sous-groupe (questions extérieures))
    fr
    Nóta Le groupe "Code de conduite (fiscalisté des entreprises)" comprend également le sous-groupe (questions intérieures).