Sainmhíniú a list of numbered items, each of which describes the quantity of some work to be done in a civil engineering or building contract Tagairt John S. Scott. Dictionary of Building. Penguin Books. 1974
Nóta When the procedure of tendering is adopted, the bill is sent out to contractors. Those contractors who wish to do the work write an extended price opposite each item. This priced bill is the contractor's offer to do the work.
ENERGY|oil industry|petrochemicals|petroleum product|motor fuel|aviation fuel · ENVIRONMENT|deterioration of the environment|nuisance|pollutant|atmospheric pollutant|greenhouse gas
cainníocht bhliantúil iomlán gan rólíonadh na n‑umar breosla Tagairt Togra le haghaidh Rialachán maidir le cothrom iomaíochta a áirithiú le haghaidh aeriompar inbhuanaithe, CELEX:52021PC0561/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Sainmhíniú méid na gcainníochtaí bliantúla nár forlíonadh na humair leo ag oibreoir aerárthaí ag gach aerfort de chuid an Aontais le linn tréimhse tuairiscithe Tagairt Togra le haghaidh Rialachán maidir le cothrom iomaíochta a áirithiú le haghaidh aeriompar inbhuanaithe, CELEX:52021PC0561/GA
Sainmhíniú sum of the yearly non-tanked quantities by an aircraft operator at all Union airports over the course of a reporting period Tagairt Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on ensuring a level playing field for sustainable air transport
ENERGY|oil industry|petrochemicals|petroleum product|motor fuel|aviation fuel · ENVIRONMENT|deterioration of the environment|nuisance|pollutant|atmospheric pollutant|greenhouse gas
Sainmhíniú an difríocht idir an breosla eitlíochta bliantúil is gá agus an breosla arna chur ar bord ag oibreoir aerárthaí roimh eitiltí a imíonn as aerfort áirithe de chuid an Aontais, le linn tréimhse tuairiscithe Tagairt Togra le haghaidh Rialachán maidir le cothrom iomaíochta a áirithiú le haghaidh aeriompar inbhuanaithe, CELEX:52021PC0561/GA
Sainmhíniú in einem Berichtszeitraum festzustellende Differenz zwischen dem Jahresbedarf an Flugkraftstoff und dem von einem Luftfahrzeugbetreiber vor dem Abflug von einem bestimmten Flughafen der Union tatsächlich vertankten Kraftstoff Tagairt Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Gewährleistung gleicher Wettbewerbsbedingungen für einen nachhaltigen Luftverkehr
Sainmhíniú difference between the yearly aviation fuel required and the actual fuel uplifted by an aircraft operator prior to flights departing from a given Union airport, over the course of a reporting period Tagairt Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on ensuring a level playing field for sustainable air transport
Sainmhíniú différence entre la quantité annuelle de carburant d’aviation requise et la quantité de carburant réellement embarquée par un exploitant d’aéronef avant les vols au départ d’un aéroport de l’Union donné, au cours d’une période de déclaration Tagairt Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à l’instauration d'une égalité des conditions de concurrence pour un secteur du transport aérien durable
EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INDUSTRY|leather and textile industries
Sainmhíniú the lowest dose that will cause adverse changes in the target organ; the smallest quantity of a substance accumulated in a specific organ, e.g. the liver, kidneys or the brain, which is able to provoke intoxication symptoms from that organ Tagairt HHK,Work Environnement Term
Sainmhíniú dose au-delà de laquelle des modifications dangereuses peuvent s'opérer sur l'organisme, ou sur une partie seulement Tagairt d'après HHK,Work Environment Terminology
Sainmhíniú Summe der gesamten Emissionen und des gesamten Abbaus auf seinem Gebiet in allen in Artikel 2 genannten Flächenverbuchungskategorien zusammengenommen, die gemäß der Verordnung (EU) 2018/841 verbucht wurden Tagairt Durchführungsverordnung (EU) 2020/1208 der Kommission vom 7. August 2020 über die Struktur, das Format, die Verfahren für die Vorlage und die Überprüfung der von den Mitgliedstaaten gemäß der Verordnung (EU) 2018/1999 des Europäischen Parlaments und des Rates gemeldeten Informationen und zur Aufhebung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 749/2014 der Kommission (Text von Bedeutung für den EWR)
Sainmhíniú sum of total emissions and total removals on its territory in all of the land accounting categories referred to in Article 2* combined, as accounted in accordance with Regulation 2018/841 Tagairt COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) …/... on structure, format, submission processes and review of information reported by Member States pursuant to Regulation (EU) 2018/1999 of the European Parliament and of the Council and repealing Commission Implementing Regulation (EU) No 749/2014 (20.3.2020)
Nóta *land accounting categories:a) During the periods from 2021 to 2025 and from 2026 to 2030: afforested land, deforested land, managed cropland, managed grassland, managed forest landb) As of 2026: managed wetland
Sainmhíniú somme des émissions totales et des absorptions totales sur un territoire dans toutes les catégories comptables relatives aux terres, visées à l’article 2, combinées, comptabilisée conformément au Règlement (UE) 2018/841 Tagairt COM-Document interne CLIMA-2020-80002-01-00: Annexe du règlement d'exécution de la Commission relatif à la structure, à la présentation, aux modalités de transmission et à l'examen des informations communiquées par les États membres en vertu du règlement (UE) 2018/1999 du Parlement européen et du Conseil et abrogeant le Règlement d'exécution (UE) n° 749/2014 de la Commission
Nóta Selon le manuel de référence du protocole de Kyoto sur la comptabilisation des émissions et des quantités attribuées, la quantité comptable d’une activité représente le total cumulé ou le retrait d'une quantité attribuée à une Partie au cours d’une année donnée correspondant à la période d’engagement.Pour une activité qui est comptabilisée sur une base annuelle, la quantité comptable doit être calculée et notifiée chaque année sur la base des émissions et des absorptions nettes pour toutes les années qui correspondent à la période d’engagement notifiée: ainsi, pour l’année 2010, la quantité comptable sera basée sur les émissions et absorptions de l’année 2008 uniquement. En 2011, elle sera basée sur les émissions et absorptions des années 2008 et 2009.
Sainmhíniú ein im Transaktionsprotokoll der Europäischen Union (EUTL) eingetragener Wert für Mitgliedstaaten ohne KP-Register Tagairt Verordnung (EU) Nr. 920/2010 der Kommission vom 7. Oktober 2010 über ein standardisiertes und sicheres Registrierungssystem CELEX:32010R0920/DE
Sainmhíniú quantity to be recorded by the EUTL for each Member State with no KP registry Tagairt Based on: Regulation No 920/2010 for a standardised and secured system of registries pursuant to Directive 2003/87/EC and Decision No 280/2004/EC, CELEX:32010R0920/EN
Sainmhíniú okonomische Realisierbarkeit der Gewinnung von mineralischen Rohstoffen in festem oder flüssigem Zustand und Gase, die in natürlichen Ablagerungen oder Ansammlungen (Lagerstätten) in oder auf der Erde, auf dem Meeresgrund, im Meeresuntergrund oder im Meerwasser vorkommen Tagairt Terminologiedienst Fidacta - Wirtschaftsprüfer (WP) und Chartered Certified Accountant (FCCA) basierend auf Gabler Wirtschaftslexikon Online, „Bodenschätze“, https://wirtschaftslexikon.gabler.de/definition/bodenschaetze-30037 (28.6.2018) und Verordnung (EG) Nr. 1126/2008 (internationale Rechnungslegungsstandards), IFRS 6.A, CELEX:32008R1126/DE
Sainmhíniú type of ETS management account in the Union Registry held by the EU and managed by a central administrator containing only general allowances Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:
Sainmhíniú type of ETS management account in the Union Registry held by the EU and managed by a central administrator containing only aviation allowances Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:
PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
I gcás mórdhóiteáin agus má tá cainníochtaí móra i gceist: Tagairt Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA