Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

2 thoradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    comhaontú um athligean isteach Tagairt Conclúidí ón gComhairle Eorpach (9 Márta 2017) http://www.consilium.europa.eu/ga/press/press-releases/2017/03/09-conclusion-pec/ - Rialachán (AE) Uimh. 516/2014 lena mbunaítear an Ciste um Thearmann, Imirce agus Lánpháirtíocht, CELEX:32014R0516/GA
    ga
    Comhthéacs "Meabhraíonn sí a riachtanaí atá sé leanúint leis an obair ar réimse de shocruithe dea-fheidhmiúla Aontais maidir le hathligean isteach le tríú tíortha." Tagairt Conclúidí ón gComhairle Eorpach (9 Márta 2017) http://www.consilium.europa.eu/ga/press/press-releases/2017/03/09-conclusion-pec/
    Abkommen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt | Schubabkommen | Rückübernahmeabkommen
    de
    Sainmhíniú meist bilaterales Abkommen mit einem Drittland, wonach dieses eigene Staatsangehörige, die sich illegal im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufhalten, zurückzunehmen hat Tagairt Council-DE; vgl. Kommission "Zusammenarbeit mit Drittländern in Migrationsfragen" (22.11.2021)
    readmission agreement
    en
    Sainmhíniú agreement setting out reciprocal obligations on the contracting parties, as well as detailed administrative and operational procedures, to facilitate the return and transit of persons who do not or no longer fulfil the conditions of entry to, presence in or residence in the requesting state Tagairt - Commission Communication on a Community return policy on illegal residents, Annex - Definitions, COM(2002) 564 final, CELEX:52002DC0564/EN - Council of Europe, Twenty Guidelines on Forced Return, September 2005, Appendix (Definitions) http://www.coe.int/t/dg3/migration/archives/Source/MalagaRegConf/20_Guidelines_Forced_Return_en.pdf [7.3.2017]
    accord de réadmission
    fr
    Sainmhíniú accord définissant les obligations réciproques des parties signataires et fixant les procédures administratives et opérationnelles à suivre afin de faciliter le retour et le transit des personnes quine remplissent pas, ou ne remplissent plus, les conditions d’entrée, de présence ou de séjour dans l’Etat requérant Tagairt - Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen relative à une politique communautaire en matière de retour des personnes en séjour irrégulier, COM(2002) 564 final- Conseil de l'Europe, Vingt principes directeurs sur le retour forcé (27.10.2021), septembre 2005, Annexe (Définitions)
    Nóta Voir aussi réadmission
  2. CJEU|LAW|Law on aliens
    comhaontú um athligean isteach Tagairt IATE:786822
    ga
    Sainmhíniú Comhaontú idirnáisiúnta maidir le nósanna imeachta, ar bhonn cómhalartach, trína bhfillfear eachtrannach atá i staid neamhrialta i stát chuig a tír bhunaidh nó go tír idirthurais. [INT] Tagairt European Migration Network Asylum and Migration Glossary 2.0, Eanáir 2012, http://www.emn.ie/media/EMN_GLOSSARY_Publication_Version_January_20102.pdf [17.02.2014] [Translated definition from EN]
    Rückübernahmeabkommen | Abkommen zur Erleichterung der Rückkehr ausreisepflichtiger Ausländer
    de
    Sainmhíniú Bilaterale oder multilaterale zwischenstaatliche Vereinbarung über die Übernahme von Personen, und zwar sowohl eigener Staatsangehöriger als auch nicht eigener Staatsangehöriger und Staatenloser, die illegal aus einem Vertragsstaat in einen anderen eingereist sind. [DE] Tagairt Schott, Tillmann, Grenzpolizeiliches Wörterbuch, 2. Auflage, 2012, Lübecker Medien Verlag (mit weiteren Nachweisen)
    readmission agreement
    en
    Sainmhíniú International agreement which addresses procedures, on a reciprocal basis, for one State to return non-nationals in an irregular situation to their home State or a State through which they have transited. Tagairt [International Organization for Migration, Glossary on Migration, 2 nd ed., Geneva, 2011, ISSN: 1813-2278 http://publications.iom.int/bookstore/free/Glossary%202nd%20ed%20web.pdf ]
    accord de réadmission
    fr
    Sainmhíniú Accord par lequel les États signataires s'engagent à réadmettre leurs ressortissants interpellés en situation irrégulière sur le territoire d'un autre État signataire, mais aussi d'autres étrangers ayant transité par leur sol. [INT] Tagairt Intervention de Mme Claire RODIER (association GISTI, présidente de Migreurop), sur le thème "Mouvements et contrôles aux frontières, renvois et accords de réadmission ; quelles cohérences, quelles différences entre les niveaux nationaux et européen ?" (Paris, mars 2007), www.paris-europe.eu/I... (8/10/2008)
    Nóta Complément de définition « Un accord de réadmission couvre habituellement plusieurs situations. Chaque partie s’engage en premier lieu à réadmettre sur son territoire ses nationaux se trouvant en situation irrégulière sur le territoire d’une autre partie contractante. Chaque partie s’engage par ailleurs à réadmettre sur son territoire tout ressortissant d’un Etat tiers se trouvant en situation irrégulière sur le territoire d’une autre partie contractante, à condition qu’il soit établi que l’Etat requis ait permis à l’intéressé de parvenir sur le territoire de l’Etat requérant. Enfin, les accords de réadmission prévoient fréquemment les conditions et les modalités du transit des ressortissants d’Etats tiers sur le territoire des Etats contractants en vue de leur éloignement. » Source: Office international pour les migrations (OIM), « Droit international de la migration N°9 – Glossaire de la migration », Genève, 2007, ISSN 1815-9257, p.5 http://publications.iom.int/bookstore/free/IML_9_FR.pdf [03.05.2013] . Attention! Ne pas confondre « reprise en charge» (fiche IATE:3584167) et « réadmission» La notion de la présente fiche concerne la réadmission par un Etat d’un ressortissant en situation irrégulière dans un autre Etat membre ou d’un étranger ayant transité par son territoire. alors que la notion traitée dans la fiche 6943 vise la reprise en charge par un Etat membre (responsable de l’examen d’une demande d’asile) d’un demandeur d’asile (étranger, non-ressortissant),