Gaois

Téarmaí cosúla:

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

61 toradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · technology and technical regulations · building and public works
    craiceann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rinde
    de
    rind
    en
    croûte
    fr
  2. medical science
    craiceann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    skin
    en
    Sainmhíniú the outer covering of the body, composed of three primary layers:* the epidermis [ IATE:1515670 ], which provides waterproofing and serves as a barrier to infection;* the dermis [ IATE:3533697 ], which serves as a location for the appendages of skin; and* the hypodermis (subcutaneous adipose layer). Tagairt Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Human_skin [26.4.2011]
    Nóta It is the largest organ of the integumentary system. Human skin is similar to that of most other mammals, except that it is not protected by a pelt.
  3. illness
    ailse chraicinn nach meileanóma í Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is cóir 50% de na cásanna ailse ionraí, seachas an ailse chraicinn nach meileanóma í, a chlárú laistigh de na chéad 3 mhí tar éis dháta an tarlaithe.' Tagairt 'Tuarascáil bhliantúil agus cuntais don bhliain dar críoch an 31 Nollaig 2014,' An Chlárlann Náisiúnta Ailse, http://www.ncri.ie/sites/ncri/files/pubs/statements/Tuarascail%20bhliantuil%20agus%20cuntais%202014_0.pdf [11.8.2016]
    Nichtmelanom-Hautkrebs
    de
    white skin cancer | non melanoma skin cancer
    en
    Sainmhíniú skin cancer that starts in skin cells other than melanocytes11 melanocyte [ IATE:1485261 ] Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:American Cancer Society. What is melanoma skin cancer?, http://www.cancer.org/cancer/skincancer-melanoma/overviewguide/melanoma-skin-cancer-overview-what-is-melanoma [3.3.2015]
    Nóta Some types of non-melanoma cancer are:- basal cell cancer1- squamous cell cancer2- Merkel cell cancer- Kaposi sarcoma3 - lymphoma of the skin1 basal cell cancer [ IATE:1496094 ]2 squamous cell cancer [ IATE:1684733 ]3 Kaposi sarcoma [ IATE:1685766 ]
    cancer cutané non mélanomateux
    fr
  4. medical science
    bánú craicinn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    bánú cnis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausbleichung der Haut | Ausbleichen der Haut
    de
    blanching of skin | blanching | blanching of the skin
    en
    Sainmhíniú obstruction of blood flow in skin resulting in a white or pale appearance Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:Healthline http://www.healthline.com/hlc/blanching-of-skin [5.2.2010]
    Nóta Not to be confused with discolouration [ IATE:3516272 ]
    pâlissement de la peau
    fr
  5. chemistry
    Cianaicrioláit. Contúirt. Nascann craiceann agus súile laistigh de shoicindí. Coimeád as aimsiú leanaí. Tagairt Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
    ga
    Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
    de
    Cyanoacrylate. Danger. Bonds skin and eyes in seconds. Keep out of the reach of children.
    en
    Cyanoacrylate. Danger. Colle à la peau et aux yeux en quelques secondes. À conserver hors de portée des enfants.
    fr
    EUH202
    mul
  6. medical science
    cineál craicinn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Hauttyp | Lichtempfindlichkeitstyp
    de
    phototype | skin type | skin phototype
    en
    Sainmhíniú quality of a subject’s response to sun exposure Tagairt COM-EN based on:Bioderma. Sun care. What is a phototype and how is it determined? http://www.bioderma.com/en/dermatological-advice/sun-care/what-is-a-phototype-and-how-is-it-determined.html [13.11.2013]
    Nóta There are 6 phototypes determined in accordance with the complexion, the hair colour, the presence or not of ephelides (freckles), the individual’s tendency to suffer from sunburn or on the contrary the individual’s capacity to trigger a tan.
    phototype
    fr
    Sainmhíniú ensemble des caractéristiques qui déterminent la sensibilité de la peau aux rayonnements UV Tagairt Institut national du cancer > Accueil > Info patient > Les cancers > Mélanomes de la peau > Facteurs de risque > Type de peau, Le type de peau ou phototype, http://www.e-cancer.fr/cancerinfo/les-cancers/melanomes-de-la-peau/les-facteurs-de-risques/le-type-de-peau [16.12.2013]
    Nóta Il existe six phototypes correspondant à six types de peaux et couleurs de cheveux
  7. medical science
    codánúchán craicinn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    skin fractionation
    en
    Sainmhíniú technique used to separate skin layers for laboratory analyses Tagairt COM-EN, based on:Lauren Crigler, Amita Kazhanie, Tae-Jin Yoon, Julia Zakhari, Joanna Anders, Barbara Taylor and Victoria M. Virador. Isolation of a mesenchymal cell population from murine dermis that contains progenitors of multiple cell lineages. The FASEB Journal. 2007;21:2050-2063 http://www.fasebj.org/content/21/9/2050.full [27.4.2011]
    fractionnement de la peau
    fr
  8. medical science
    coisceas craicinn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    skin impedance | electrical impendance of the skin
    en
    Sainmhíniú impedance [ IATE:1213505 ] measured by surface electrodes positioned on human skin, for the purpose of assessing functions and documenting changes in the human body Tagairt COM-EN, based on:Pasquali, E. Problems in impedance pneumography: Electrical characteristics of skin and lung tissue. Medical and Biological Engineering and Computing Volum 5/3. pp.249-258. http://www.springerlink.com/content/h2745072w3r57m56/ [3.3.2011]
  9. air transport · technology and technical regulations
    craiceann aerárthaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Luftfahrzeugbeplankung | Beplankung
    de
    Sainmhíniú äußerlich sichtbare Teile, die alle größeren Teile eines Flugzeugs (z.B. Rumpf und Tragflächen) vollständig umschließen Tagairt vgl. N. Klußmann, A. Malik, Lexikon der Luftfahrt, 2.Aufl., Stichwort Beplankung http://books.google.de/books?id=kPlnjmHolcsC&pg=PA35&lpg=PA35&dq=Beplankung+%2B+Luftfahrzeug&source=bl&ots=U_HAJWRjM4&sig=6P7zJL8earh9QtVYOJ4lr0s29ZM&hl=de&ei=a-ZPTNPAMcGiOJHDidQN&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=9&ved=0CCsQ6AEwCA#v=onepage&q=Beplankung%20%2B%20Luftfahrzeug&f=false (28.7.2010)
    aircraft skin
    en
    Sainmhíniú protective and functional covering over the wings and fuselage of aircraft. Tagairt COUNCIL-EN based on Wikipedia, http://en.wikipedia.org/wiki/Skin_(aircraft) [15.04.2010]
    revêtement | revêtement d'aéronef
    fr
    Sainmhíniú recouvrement des surfaces extérieures d'un aéronef Tagairt Terminologie de la maintenance en aviation civile in La banque des mots 47/1994
    Nóta UPDATED: KEL 15/03/2001
  10. leather industry
    seithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    craiceann ainmhí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Tierhaut
    de
    hide
    en
    Sainmhíniú as used in the leather industry, the skin of a larger animal (cow, horse, ox, …), raw or dressed and such as may be tanned into leather Tagairt COM-EN, based on:- "hide", Oxford English Dictionary Online. Oxford University Press, 2014 http://www.oed.com/view/Entry/86718?rskey=gFn4JX&result=1#eid [13.05.2014]- 'Glossary of Terms'; United States Hide, Skin and Leather Association (USHSLA) http://www.w.ushsla.org/ht/d/sp/i/26148/pid/26148 [13.05.2014]
    Nóta See also:- skin (related) [ IATE:1207330 ]
    cuir
    fr
    Sainmhíniú dépouille d’un gros mammifère, notamment en tannerie Tagairt COM-FR, d'après Meyer C., ed. sc., 2014, Dictionnaire des Sciences Animales [en ligne]. Montpellier, France, Cirad, http://dico-sciences-animales.cirad.fr/ [31.7.2014]
    Nóta Voir aussi: peau [IATE:1207330 ]
  11. meat product
    cásáil chollaigine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    craiceann collaigine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kollagendarm
    de
    collagen casing
    en
    Sainmhíniú artificial casing made of collagen Tagairt COM-Terminology Coordination, based on: Jasna Djordjevic, Biljana Pecanac, Milica Todorovic, Marija Dokmanovic, Natasa Glamoclija, Vukasin Tadic, Milan Z. Baltic. Fermented sausage casings In: International 58th Meat Industry Conference “Meat Safety and Quality: Where it goes?”. Procedia Food Science 5 ( 2015 ) 69 – 72 (25.3.2019)
    boyau de collagène | peau de collagène | boyau à base de collagène
    fr
    Sainmhíniú boyau artificiel fait à base de collagène Tagairt COM-FR d’après : - Site de la société Packworld SA > Nos produits > Boyaux collagène comestibles (16.10.2019) - Site de Monoprix > Courses en ligne > Charcuterie > Saucisson sec, Chorizo > Chorizo (16.10.2019)
  12. food technology
    craiceann nádúrtha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Naturdarm | Tierdarm
    de
    casing | gut casing | animal casing | natural gut casing | natural casing
    en
    Sainmhíniú soft cylindrical container used to contain sausage mixes, derived from animal intestines obtained during slaughter Tagairt COM-BG based on: Jasna Djordjevic, Biljana Pecanac, Milica Todorovic, Marija Dokmanovic, Natasa Glamoclija, Vukasin Tadic, Milan Z. Baltic. Fermented sausage casings In: International 58th Meat Industry Conference “Meat Safety and Quality: Where it goes?”. Procedia Food Science 5 ( 2015 ) 69 – 72 (25.3.2019)
    boyau d’animal | boyau naturel
    fr
    Sainmhíniú boyau fabriqué à partir des intestins d’animaux (généralement porc, bœuf, mouton) Tagairt COM-FR d’après : - Site du Comité International de la Pellicule Cellulosique > Glossaire > Boyaux naturels (16.10.2019) - Site de la société Suhner > Produits > Boyaux > Boyaux naturels (16.10.2019)
    Nóta S’oppose à boyau artificiel.
  13. meat product · industrial structures
    cásáil shaorga Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    craiceann saorga Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kunstdarm
    de
    artificial casing
    en
    Sainmhíniú cylindrical cover made of cellulose, collagen or plastic to enclose sausage meat Tagairt COM-EN based on:- 'casing'. Oxford Living Dictionaries - English. Oxford University Press, 2019. (5.4.2019)- Jasna Djordjevic, Biljana Pecanac, Milica Todorovic, Marija Dokmanovic, Natasa Glamoclija, Vukasin Tadic, Milan Z. Baltic. Fermented sausage casings In: International 58th Meat Industry Conference “Meat Safety and Quality: Where it goes?”. Procedia Food Science 5 ( 2015 ) 69 – 72 (5.4.2019)
    Nóta According to structure and composition, artificial casings are divided in two groups: natural material artificial casing and synthetic material artificial casings. In first group are plant origin cellulose material casings and collagen casings (animal origin). Synthetic casings are made of polymer (plastic) material, they are impermeable to gases and water vapor and cannot be used in sausages that need to pass through a drying phase, maturation or fermentation, such as dried sausage
    boyau artificiel
    fr
    Sainmhíniú boyau fabriqué à partir de différents matériaux comme la cellulose, le collagène ou des matières plastiques Tagairt COM-FR d’après :- Site du Comité International de la Pellicule Cellulosique > Glossaire > Boyaux artificiels (16.10.2019)- Site de la société Suhner > Produits > Boyaux > Boyaux artificiels (16.10.2019)
    Nóta Les boyaux artificiels les plus courants sont : les boyaux collagéniques, les boyaux synthétiques/boyaux en polyamide, les boyaux en fibres cutanées, les boyaux en fibres et les boyaux cellulosiques. Certains sont comestibles, d’autres non.S’oppose à boyau naturel.
  14. pharmaceutical industry · life sciences · medical science
    creimeadh craicinn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Hautätzung | Hautverätzung
    de
    Sainmhíniú Herbeiführung irreversibler Schädigung des Hautgewebes: sichtbare Nekrose durch die Epidermis und in die Dermis nach Auftragen eines Teststoffs über einen Zeitraum von bis zu vier Stunden Tagairt Verordnung (EG) Nr. 440/2008 der Kommission zur Festlegung von Prüfmethoden gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) CELEX:32008R0440/DE
    dermal corrosion | dermal corrosivity | skin corrosion
    en
    Sainmhíniú the production of irreversible damage of the skin; namely, visible necrosis through the epidermis and into the dermis, following the application of a test substance for up to four hours Tagairt Council Regulation (EC) No 440/2008 laying down test methods pursuant to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council on the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) CELEX:32008R0440/EN
    Nóta Corrosive reactions are typified by ulcers, bleeding, bloody scabs, and, by the end of observation at 14 days, by discoloration due to blanching of the skin, complete areas of alopecia, and scars. Histopathology should be considered to evaluate questionable lesions.
    corrosion cutanée
    fr
    Sainmhíniú lésions cutanées irréversibles, telles qu'une nécrose visible au travers de l'épiderme et dans le derme, à la suite de l'application d'une substance d'essai pendant une durée allant jusqu'à quatre heures. Les réactions corrosives sont caractérisées par des ulcérations, saignements, escarres ensanglantées et, à la fin d'une période d'observation de 14 jours, par une décoloration due au blanchissement de la peau, par des zones d'alopécie et par des cicatrices. Un examen histopathologique est envisagé pour évaluer des lésions équivoques Tagairt Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) no 1907/2006, JO L 353 du 31.12.2008, CELEX:32008R1272/FR
  15. medical science
    creimeadh craicinn in vivo Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    skin corrosion in vivo
    en
    Sainmhíniú the production of irreversible damage of the skin: namely, visible necrosis through the epidermis and into the dermis, following the application of a test subsance for up to four hours. Corrosive reactions are typified by ulcers, bleeding, bloody scabs, and, by the end of the observation at 14 days, by discolouration due to blanching of the skin, complete areas of alopecia, and scars. Histopathology should be considered to evaluate questionable lesions Tagairt Council Regulation (EC) No 440/2008 laying down test methods pursuant to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council on the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) CELEX:32008R0440/EN
    corrosion cutanée in vivo
    fr
    Sainmhíniú survenue de lésions irréversibles de la peau. En l'occurrence, il s'agit de nécrose visible, à travers l'épiderme et jusque dans le derme, suite à l'application d'une substance d'essai pendant une durée allant jusqu'à quatre heures. Les réactions corrosives se traduisent généralement par des ulcères, des saignements, des croûtes sanguinolentes et, à la fin de la période d'observation, soit à 14 jours, par une décoloration due au blanchissement de la peau, des zones complètes d'alopécie, et des cicatrices. Un examen histopathologique peut être envisagé pour évaluer les lésions douteuses Tagairt Règlement (CE) n° 440/2008 de la Commission du 30 mai 2008 établissant des méthodes d'essai conformément au règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) CELEX:32008R0440/FR
Gaois

Ár leithscéal

Níl an suíomh seo comhoiriúnach leis an mbrabhsálaí gréasáin Microsoft Internet Explorer. Bain úsáid as Chrome, Edge, Firefox, Opera, nó brabhsálaí nua-aimseartha eile chun teacht ar ábhar an tsuímh.

Déan teagmháil linn ag gaois@dcu.ie sa chás go mbíonn aon cheist agat.