Sainmhíniú agreement signed in 2003, providing the legal, financial and administrative framework for all contracts concluded between the European Commission and the UN, facilitating future cooperation between them for achieving the Millennium Development Goals (MDG) Tagairt COM-EN based on:European Commission > International Cooperation and Development > Financial and Administrative Framework Agreement between the European Union and the United States (22.1.2020)
Nóta - Bruxelles, 18.09.1980; entrée en vigueur 01.10.1982- cet accord-cadre se substitue à l'accord commercial entre la CEE et le Brésil ( IATE:868724 )
ECONOMICS · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|trade policy
Nóta Signed: Ottawa, 6.7.1966 Entry into force: 1.10.1976Since 1976, the EU’s cooperation with Canada has spread far beyond the limited scope of the 1976 Agreement, despite the fact that this agreement still provides the principal legal basis for the formal relationship between the EU and Canada.
Nóta Depuis, la coopération de l'UE avec le Canada s'est développée bien au-delà du champ d'application limité de l'accord de 1976, malgré le fait que cet accord offre toujours la base juridique principale des relations formelles entre l'UE et le Canada.
EUROPEAN UNION|European Union law · TRADE|trade policy|public contract
comhaontú réime Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
creat-chomhaontú Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1233/2011 maidir le treoirlínte áirithe a chur i bhfeidhm i réimse na gcreidmheasanna onnmhairiúcháin arna dtacú go hoifigiúil
ga
Comhthéacs '... agus de bhua Chinneadh 2001/77/CE ón gComhairle an 22 Nollaig 2000 maidir le prionsabail creat-chomhaontaithe um maoiniú tionscadal a chur i bhfeidhm i réimse na gcreidmheasanna onnmhairiúcháin arna dtacú go hoifigiúil ...' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1233/2011 maidir le treoirlínte áirithe a chur i bhfeidhm i réimse na gcreidmheasanna onnmhairiúcháin arna dtacú go hoifigiúil
creatchonradh Tagairt Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais
ga
Comhthéacs "I gcás creatchonarthaí lena ngabhfaidh athoscailt na hiomaíochta, níor cheart aon oibleagáid bheith ann faisnéis mar gheall ar shaintréithe agus bhuntáistí coibhneasta an tairgeora a n-éireoidh leis a chur ar fáil do chonraitheoir nach n-éireoidh leis, ar an mbonn go bhféadfar dochar a dhéanamh don iomaíocht chóir idir na páirtithe sa chreatchonradh céanna dá bhfaighidh siad an fhaisnéis sin gach uair a d’athosclófaí comórtas." Tagairt Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais
Sainmhíniú öffentlicher Auftrag zwischen einem oder mehreren Wirtschaftsteilnehmern und einem oder mehreren öffentlichen Auftraggebern, der zum Ziel hat, die Bedingungen für die Einzelverträge, die auf ihm beruhen und die im Laufe eines bestimmten Zeitraums vergeben werden sollen, festzulegen, insbesondere in Bezug auf den Preis und gegebenenfalls die in Aussicht genommene Menge Tagairt Verordnung (EU, Euratom) 2018/1046 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union
Sainmhíniú contract between one or more contracting authorities and one or more economic operators, establishing the terms governing a series of specific contracts to be awarded during a given period, in particular as regards prices and the quantities envisaged Tagairt Council-EN, based on: Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, Article 2(31)
Nóta The framework contract establishes only the general outline of the services or supplies to be delivered, and an additional step has to be taken to make the actual purchase.
Sainmhíniú marché conclu entre un ou plusieurs opérateurs économiques et un ou plusieurs pouvoirs adjudicateurs aux fins d’établir les conditions régissant les marchés spécifiques qui en découlent et pouvant être attribués au cours d’une période donnée, notamment en ce qui concerne les prix et, le cas échéant, les quantités envisagées Tagairt Conseil-FR, d'après le règlement (UE, Euratom) 2018/1046 relatif aux règles financières applicables au budget général de l'Union (article 2, point 31)
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
Sainmhíniú bilaterales Abkommen, dessen wesentliche Bestandteile die Wahrung der Demokratie, die Achtung der Menschenrechte und die Förderung der regionalen Integration sind, das u.a. auf Zusammenarbeit in den Bereichen Handel, Investitionen, Finanzen und Technologie abzielt und in dem sich die Vertragsparteien gegenseitig die Meistbegünstigung gewähren Tagairt Council-DE, gestützt auf Zusammenfassung der Gesetzgebung http://europa.eu/legislation_summaries/external_relations/relations_with_third_countries/latin_america/r14014_de.htm (29.8.12)
Sainmhíniú bilateral agreement based on basic principles including respect for democracy and human rights and the strengthening of regional integration and aimed at developing cooperation relating to trade, investment, finance and technology Tagairt COM-EN, based on:1) EUROPA > Summaries of EU legislation > External relations > Relations with third countries > Latin america. Bilateral framework agreements for cooperation with the Mercosur countries. http://europa.eu/legislation_summaries/external_relations/relations_with_third_countries/latin_america/r14014_en.htm [13.9.2011] and2) Framework Agreement for Cooperation between the European Economic Community and the Federative Republic of Brazil. CELEX:21995A1101(01)/EN
Nóta In such agreements, the parties usually grant each other most-favoured-nation treatment.
Sainmhíniú accord bilatéral fondé sur des principes fondamentaux tels que le respect des principes démocratiques et des droits de l'homme ainsi que le renforcement de l'intégration régionale et ayant pour objectif de développer la coopération commerciale, économique, scientifique et technique Tagairt D'après:1. Site Europa, "Accords-cadres bilatéraux de coopération avec les pays du Mercosur", http://europa.eu/legislation_summaries/external_relations/relations_with_third_countries/latin_america/r14014_fr.htm [3.11.2011]2. Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et la république fédérative du Brésil, CELEX:21995A1101(01)/FR
Nóta Dans ce genre d'accord, les parties s'accordent en général mutuellement le traitement de la nation la plus favorisée.
EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms|rights of the individual
Úsáid sa teanga B'fhearr an réimír 'brat-' a choinneáil mar aistriúchán ar an réimír Bhéarla 'blanket' (.i. "blanket agreement")
Comhthéacs 'Chuir an Coimisiún na hairí ar an eolas faoin gcaidreamh AE-SA maidir le saincheisteanna a bhaineann le Cosaint Sonraí, amhail an "Brat-Chomhaontú" faoi Chosaint Sonraí agus an cinneadh "Cuan Sábháilte".' Tagairt PREASEISIÚINT 3319ú cruinniú de chuid na Comhairle Ceartas agus Gnóthaí Baile Lucsamburg, 5 agus 6 Meitheamh 2014 http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/jha/143938.pdf
Sainmhíniú accord international de coopération pénale qui permet de protéger les données personnelles en encadrant leur exportation et leur exploitation Tagairt France Terme > Accord parapluie de protection des données personnelles (28.7.2021)
Nóta L’accord parapluie a pour but de prévenir ou de réprimer la commercialisation abusive des données personnelles. Il est un élément du bouclier de protection des données personnelles.
Comhthéacs 'Ní mór an t-athbhreithniú ar Chreat-Chomhaontú Ohrid a thabhairt chun críche go pras agus na moltaí atá ann a chur chun feidhme.' Tagairt 'Méadú agus an Próiseas Cobhsaíochta agus Comhlachais,' Comhairle an Aontais Eorpaigh, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-15356-2015-INIT/ga/pdf [1.9.2016]
Sainmhíniú Vereinbarung zur politischen Lösung des Konflikts zwischen slawo-mazedonischer Mehrheit und albano-mazedonischer Minderheit Tagairt Vgl. Wikipedia http://de.wikipedia.org/wiki/Rahmenabkommen_von_Ohrid (16.03.09)
Nóta 13.08.2001; mit Hilfe internationaler Vermittler erzielte Einigung ohne Rechtsverbindlichkeit
Sainmhíniú peace deal signed by the government of the Republic of Macedonia and ethnic Albanian representatives on 13 August 2001 Tagairthttps://en.wikipedia.org/wiki/Ohrid_Agreement [22.10.2015]
Sainmhíniú accord signé le 13 août 2001, sous l'égide de la communauté internationale, pour mettre un terme aux affrontements armés déclenchés en mars entre la guérilla albanaise et les forces fidèles au gouvernement de l'ancienne République yougoslave de Macédoine ("République de Macédoine du Nord) depuis l'entrée en vigueur de l'accord de Prespa) Tagairt Conseil-FR, d'après le site du Sénat, Albanie et Macédoine : deux pays des Balkans à ne pas oublier, L'accord-cadre d'ohrid et la stabilisation du pays (21.4.2020)
Nóta Cet accord tient son nom de la ville d'Ohrid située dans le sud-ouest de la République de Macédoine du Nord, où il a été signé.