Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

6 thoradh

  1. TRADE|tariff policy
    dearbhóir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás ina gcuirfear tionscnamh in iúl sa dearbhú custaim de bhun na reachtaíochta custaim, féadfaidh na húdaráis chustaim a éileamh ar an dearbhóir tionscnamh na n-earraí a chruthú.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais, CELEX:32013R0952/GA
    Anmelder | Zollanmelder
    de
    Sainmhíniú Person, die in eigenem Namen eine Zollanmeldung abgibt, oder Person, in deren Namen eine Zollanmeldung abgegeben wird Tagairt Zollkodex = Verordnung 2913/1992, Art.4 Nr.18
    declarant
    en
    Sainmhíniú 1. person making the customs declaration in his own name or the person in whose name a customs declaration is made 2. person lodging a summary declaration or a re-export notification or making a customs declaration in his own name or the person in whose name such a declaration is made Tagairt 1. Regulation (EEC) No 2913/92 (Community Customs Code), Art. 4(18), CELEX:31992R2913 2. Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code), Art. 4 (11), CELEX:32008R0450/EN
    Nóta legal definition
    déclarant
    fr
    Sainmhíniú 1. personne qui fait la déclaration en douane en son nom propre ou celle au nom de laquelle une déclaration en douane est faite 2. personne qui dépose une déclaration sommaire ou une notification de réexportation ou qui établit une déclaration en douane en son nom propre ou celle au nom de laquelle une telle déclaration est faite Tagairt 1. Règlement établissant le code des douanes communautaire, CELEX:31992R2913/FR 2. Règlement établissant le code des douanes communautaire (code des douanes modernisé), CELEX:32008R0450/FR
  2. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|emission trading|EU Emissions Trading Scheme
    dearbhóir údaraithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Dearbhóir údaraithe a dteipeann air, faoin 31 Bealtaine gach bliain, líon deimhnithe SCCT a thabhairt suas a fhreagraíonn do na hastaíochtaí leabaithe in earraí a allmhairíodh le linn na bliana roimhe sin, dlífear pionós a chur air atá comhionann leis an bpionós i leith astaíochtaí iomarcacha a leagtar amach in Airteagal 16(3) de Threoir 2003/87/CE, agus a ardaíodh de bhun Airteagal 16(4) den Treoir sin, sa bhliain a allmhairíodh na hearraí, i gcás gach deimhniú SCCT ba cheart a bheith tugtha suas ag an dearbhóir údaraithe.' Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear sásra coigeartaithe carbóin ar theorainneacha, CELEX:52021PC0564/GA
    zugelassener Anmelder
    de
    Sainmhíniú Person, die von der Behörde jedes Mitgliedstaats dazu zugelassen wurde, die Verpflichtungen gemäß der CBAM-Verordnung zur Einfuhr von in den Anwendungsbereich des CBAM fallenden Waren in die Europäische Union zu erfüllen Tagairt COM-DE nach:Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems
    CBAM authorised declarant | CBAM authorized declarant | authorised declarant
    en
    Sainmhíniú person authorised, by the authority designated by each Member State to carry out the obligations under the CBAM Regulation, to import goods falling within the scope of the carbon border adjustment mechanism (CBAM) into the European Union Tagairt COM-EN and COM-Terminology Coordination, based on: Proposal for a Regulation establishing a carbon border adjustment mechanism, COM(2021) 564 final
    déclarant agréé
    fr
    Sainmhíniú personne ayant obtenu de l’autorité compétente du lieu où elle est établie un agrément pour importer sur le territoire douanier de l’Union des marchandises relevant du règlement sur le mécanisme d’ajustement carbone aux frontières (MACF) Tagairt COM-FR d'après la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant un mécanisme d’ajustement carbone aux frontières (COM/2021/564 final)
  3. TRADE|tariff policy|EU customs procedure · TRADE|trade
    bróicéir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    bróicéir custaim Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gníomhaire custaim Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zollspediteur | Zollagent
    de
    customs broker
    en
    Sainmhíniú professional agent for an importer or exporter, who prepares and submits all documents for clearing goods through customs and is paid customs brokerage Tagairt Business dictionary> customs broker, http://www.businessdictionary.com/definition/customs-broker.html [23.12..2015]
    agent en douane | déclarant en douane | commissionnaire en douane | commissaire en douane
    fr
    Sainmhíniú personne ou société dont l'activité consiste à accomplir pour autrui les formalités de douane, et dont la liste est tenue à jour à la Direction générale des douanes et droits indirects Tagairt Site officiel de la douane française > Informations > Douane > Missions et organisation - Lexiques des termes douaniers, http://www.douane.gouv.fr/articles/a11056-lexique-des-termes-douaniers#R [22.10.2015]
    Nóta Le transitaire [ IATE:1876249 ] a un rôle plus large mais peut aussi se charger des formalités de douane.
  4. BUSINESS AND COMPETITION|accounting · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation|business activity · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications industry|information technology · FINANCE|taxation
    oibreoir ardán tuairiscithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfaidh Oibreoir Ardán Tuairiscithe Díoltóir a mheas a bheith ina chónaitheoir i mBallstát Phríomhsheoladh an Díoltóra. I gcás nach ionann é agus Ballstát Phríomhsheoladh an Díoltóra, déanfaidh Oibreoir Ardán Tuairiscithe Díoltóir a mheas a bheith ina chónaitheoir i mBallstát eisiúna TIN nó uimhir aitheantais CBL chomh maith nó sa Bhallstát ina bhfuil buanbhunaíocht ag an Díoltóir. Sa chás go n‑úsáideann Oibreoir Ardán Tuairiscithe an tseirbhís aitheantais leictreonach arna cur ar fáil ag Ballstát nó ag an Aontas, meastar go bhfuil cónaí ar an Díoltóir i ngach Ballstát arna dheimhniú ag seirbhís aitheantais leictreonach den sórt sin.' Tagairt Togra le haghaidh Treoir lena leasaítear Treoir 2011/16/AE maidir le comhar riaracháin i réimse an chánachais, CELEX:52020PC0314/GA
    Sainmhíniú Oibreoir Ardán in aon cheann de na cásanna seo a leanas: (a)tá sé ina chónaitheoir chun críocha cánach i mBallstát nó i gcás nach bhfuil Oibreoir ina chónaí chun críocha cánach i mBallstát, comhlíonann sé aon cheann de na coinníollacha seo a leanas: (i)tá sé ionchorpraithe faoi dhlíthe Ballstáit; (ii)tá a áit bhainistíochta (lena n‑áirítear bainistíocht éifeachtach) lonnaithe i mBallstát; (iii)tá buanbhunaíocht aige i mBallstát; (b)níl sé ina chónaí chun críocha cánach i mBallstát, ná ionchorpraithe nó bainistithe ann, nó níl buanbhunaíocht aige i mBallstát, ach éascaíonn sé Gníomhaíocht Ábhartha Díoltóirí Intuairiscithe nó ligean ar cíos maoine dochorraithe suite i mBallstát Tagairt Togra le haghaidh Treoir lena leasaítear Treoir 2011/16/AE maidir le comhar riaracháin i réimse an chánachais, CELEX:52020PC0314/GA
    meldender Plattformbetreiber
    de
    Sainmhíniú Plattformbetreiber, der entweder in einem Mitgliedstaat seinen steuerlichen Sitz hat oder den Gesetzen eines Mitgliedstaats unterliegt oder den Ort seiner Geschäftsleitung oder eine Betriebsstätte in einem Mitgliedstaat hat Tagairt Vorschlag für eine RICHTLINIE DES RATES zur Änderung der Richtlinie 2011/16/EU des Rates über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden im Bereich der Besteuerung
    reporting platform operator
    en
    Sainmhíniú platform operator, other than an Excluded Platform Operator, who is in any of the following situations: (a) it is resident for tax purposes in a Member State or, where such platform operator does not have a residence for tax purposes in a Member State, it fulfils any of the following conditions:(i) it is incorporated under the laws of a Member State; (ii) it has its place of management (including effective management) in a Member State; (iii) it has a permanent establishment in a Member State and is not a Qualified Non-Union Platform Operator; (b) it is neither resident for tax purposes, nor incorporated or managed in a Member State, nor has a permanent establishment in a Member State, but facilitates the carrying out of a relevant activity by reportable sellers or a relevant activity involving the rental of immovable property located in a Member State and is not a Qualified Non-Union Platform Operator Tagairt Council Directive (EU) 2021/514 of 22 March 2021 amending Directive 2011/16/EU on administrative cooperation in the field of taxation
    opérateur de plateforme déclarant | opérateur de plateforme soumis à déclaration
    fr
    Sainmhíniú opérateur de plateforme se trouvant dans l’une des situations suivantes:(a) il a sa résidence fiscale dans un État membre ou, lorsqu’il n’a pas de résidence fiscale dans un État membre, remplit l’une des conditions suivantes:i) il est constitué en société en vertu de la législation d’un État membre;ii) son siège de direction (y compris de direction effective) se trouve dans un État membre;iii) il possède un établissement stable dans un État membre;(b) il n’est ni résident fiscal, ni constitué en société ou géré dans un État membre, ni ne possède d’établissement stable dans un État membre, mais il facilite l’exercice d’une activité concernée par des vendeurs devant faire l’objet d’une déclaration ou la location de biens immobiliers situés dans un État membre Tagairt Proposition de DIRECTIVE DU CONSEIL modifiant la directive 2011/16/UE du Conseil relative à la coopération administrative dans le domaine fiscal (COM(2020) 314 final)
  5. SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social problem
    tír thuairiscithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 1. Briseadh síos ar an gcineál iompair mar a leanas: – náisiúnta – idirnáisiúnta 2. Maidir le Tábla C3 agus Tábla C4, déanfaidh na Ballstáit sonraí a thuairisciú lena n‑áirítear faisnéis i dtaca le díolacháin ticéad lasmuigh den tír thuairiscithe. Tagairt EUR-Lex "Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 91/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2002 maidir le staidreamh i ndáil le hiompar d’iarnród, i dtaca le sonraí faoi earraí, faoi phaisinéirí agus faoi thionóiscí a bhailiú" http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=CELEX:52013PC0611
    Sainmhíniú na tíortha sin a sholáthraíonn sonraí maidir le beart Tagairt an Lárionad Faireacháin Eorpach um Dhrugaí agus um Andúil i nDrugaí (EMCDDA), http://www.emcdda.europa.eu/ [16/10/2013]
    Berichtsland
    de
    Sainmhíniú (Jährliche) Berichterstattung durch Länder im Zusammenhang mit bestimmten Themen Tagairt Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD), http://www.emcdda.europa.eu/[14.12.2010]
    reporting country
    en
    Sainmhíniú country providing data on a measure Tagairt European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA), http://www.emcdda.europa.eu/[14.12.2010]
    pays déclarant
    fr
    Sainmhíniú pays qui fournit des données sur une mesure Tagairt Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT), http://www.emcdda.europa.eu/ [07.07.2015]