Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

207 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    dearbhú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung
    de
    Sainmhíniú rechtsverbindliche oder nicht rechtsverbindliche völkerrechtliche Bekundung, mit der Staaten das Vorliegen einer von der internationalen Gemeinschaft anerkannten oder akzeptierten Situation bekunden oder ihre Anerkennung oder Akzeptierung anstreben oder einen Willen oder eine Absicht bekunden Tagairt Council-DE
    Nóta DIV: ds, 17.4.2013
    declaration
    en
    Sainmhíniú act under international law, which may or may not be legally binding, in which a state or states note the existence of a situation that is recognised and accepted by the international community, or seek its recognition or acceptance Tagairt Council-EN
    déclaration
    fr
    Sainmhíniú Acte par lequel un ou plusieurs sujets du Droit international, soit constatent l'existence d'un état de fait ou de droit reconnu et accepté par la communauté internationale, ou qu'ils entendent faire reconnaître et accepter par celle-ci, soit proclament la nécessité d'un nouvel état de fait ou de droit qu'ils entendent lui faire reconnaître et accepter. Tagairt Gérard Cornu, Vocabulaire juridique, 2000
  2. SCIENCE|natural and applied sciences|physical sciences|chemistry · SOCIAL QUESTIONS|health
    tíolacadh Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 536/2014 maidir le trialacha cliniciúla ar tháirgí íocshláinte lena n-úsáid ag an duine
    ga
    Comhthéacs 'Dá bhrí sin, ar mhaithe leis na nósanna imeachta a shimpliú maidir le tíolacadh sainchomhaid iarratais i dtaca le húdarú do thriail chliniciúil, ba cheart go seachnófaí faisnéis atá mar an gcéanna den chuid is mó a chur isteach arís agus arís eile agus ina ionad sin ba cheart aon sainchomhad iarratais amháin a chur isteach chuig na Ballstáit uile lena mbaineann trí thairseach tíolactha iarratais.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 536/2014 maidir le trialacha cliniciúla ar tháirgí íocshláinte lena n-úsáid ag an duine
    Mitteilung
    de
    Sainmhíniú Übermittlung eines Informationsdossiers, das elektronisch erstellt und gesendet wurde Tagairt ECHA-Cdt
    submission
    en
    Sainmhíniú transmission of an information dossier prepared and submitted electronically Tagairt European Chemicals Agency (ECHA) > Support > Registration, https://echa.europa.eu/support/registration [5.11.2018]
    déclaration
    fr
    Sainmhíniú transmission d'un dossier d'informations préparé et soumis par voie électronique Tagairt ECHA-Cdt
  3. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    ráiteas Tagairt Coinbhinsiún na Paitinne Comhphobail, Riail 31(2)(b)
    ga
    dearbhú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    statement
    en
    déclaration
    fr
  4. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions
    dearbhú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcomhréir leis an Dearbhú Comhpháirteach arna fhormheas ag Cruinniú Mullaigh Chomhpháirtíocht an Oirthir i bPrág an 7 Bealtaine 2009, agus lena Plean Gníomhaíochta um Léirscaoileadh Víosaí atá críochnaithe ag Poblacht na Moldóive, measann an Coimisiún go gcomhlíonann Poblacht na Moldóive na tagarmharcanna uile atá leagtha síos sa Phlean Gníomhaíochta um Léirscaoileadh Víosaí.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 259/2014 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu nuair atá na teorainneacha seachtracha á dtrasnú acu agus lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin, CELEX:32014R0259/GA
    Erklärung | DECL
    de
    Sainmhíniú Dokument, das vom Europäischen Ausschuss der Regionen (AdR) bzw. vom Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) anlässlich eines wichtigen Ereignisses oder am Ende eines Gipfels vorgelegt wird Tagairt EESC/COR TERM-DE
    declaration
    en
    Sainmhíniú statement by the Committees on the occasion of an important event or at the end of a summit Tagairt EESC/COR-TERM
    déclaration
    fr
    Sainmhíniú document élaboré par l'un des Comités à l'occasion d'un événement important ou à l'issue d'un sommet pour exprimer sa position Tagairt EESC/COR-FR
  5. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|emission trading|EU Emissions Trading Scheme
    bliain tuairiscithe Tagairt Togra le haghaidh Rialachán maidir le cothrom iomaíochta a áirithiú le haghaidh aeriompar inbhuanaithe, CELEX:52021PC0561/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú tréimhse aon bhliana inar gá na tuarascálacha dá dtagraítear in Airteagail 7 agus 9 a chur isteach, bliain dar tosach an 1 Eanáir agus dar críoch an 31 Nollaig Tagairt Togra le haghaidh Rialachán maidir le cothrom iomaíochta a áirithiú le haghaidh aeriompar inbhuanaithe, CELEX:52021PC0561/GA
    reporting year
    en
    année de déclaration
    fr
  6. FINANCE|insurance
    bónas cheal éilimh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Féadfaidh sealbhóir polasaí roghnú cosaint in aghaidh an bónas cheal éilimh a chailleadh trí chumhdach ‘bónas cheal éilimh cosanta’ a cheannach.' Tagairt Tuarascáil Bhliantúil 2006,' an tOmbudsman um Sheirbhísí Airgeadais, https://www.financialombudsman.ie/documents/2006PDFIrish.pdf [4.3.2016]
    Sainmhíniú laghdú préimhe a cheadaítear le linn athnuachana nó luachana, do dhuine árachaithe nach bhfuil éileamh ar bith déanta aige/aici Tagairt Tuarascáil Bhliantúil 2006,' an tOmbudsman um Sheirbhísí Airgeadais, https://www.financialombudsman.ie/documents/2006PDFIrish.pdf [4.3.2016]
    Schadenfreiheitsrabatt
    de
    no claim bonus, no claims bonus, no-claims bonus | no claims discount, no-claims discount, no claim discount | bonus | no-claim discount | no-claim bonus
    en
    Sainmhíniú in non-life insurance, a reduction of premium allowed at the time of renewal to an insured who has made no claim in the previous period or periods of insurance Tagairt 'No claim bonus'. Dictionary of Insurance. C. Bennett. Pitman Publishing, 1992.
    Nóta Not to be confused with bonus in life assurance (IATE:865821 ).
    bonification pour non-déclaration de sinistre | bonus | bonification pour non-sinistre | bonification pour absence de sinistre
    fr
    Sainmhíniú réduction du montant de la cotisation de base en assurance automobile du fait de l'absence ou de la non-déclaration de sinistre pendant une période déterminée Tagairt COM-FR, d'après:1. «Glossaire Assurance», Comité consultatif du secteur financier, http://www.banque-france.fr/ccsf/fr/infos_prat/telechar/glossaire/glossaire-ccsf-principaux-termes-utilises-en-assurance.pdf [17.11.2014]2. Termium Plus®, Ministère Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, fiche «bonification pour non-sinistre» [17.11.2014]
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention|UN convention|UN Framework Convention on Climate Change
    catagóir thuairisciúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Meldekategorie | Emissions- und Abbaukategorie
    de
    Sainmhíniú Kategorie, die für die Erstellung von nationalen Treibhausgasinventaren im Rahmen des UNFCCC in den Tabellen im gemeinsamen Berichtsformat verwendet wird Tagairt COM-DE in Anlehnung an COM Terminology Coordination:IPCC: 2006 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories. Volume 1: General Guidance and Reporting. Chapter 8: Reporting Guidance and Tables (22.11.2021)
    category of emissions and removals | reporting category
    en
    Sainmhíniú category used for the completion of national greenhouse gas inventories under the UNFCCC using the common reporting format table Tagairt COM-Terminology Coordination, based on: 2006 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories. Volume 1: General Guidance and Reporting. 'Chapter 8: Reporting Guidance and Tables' (21.7.2021) [PDF]
    catégorie de déclaration | catégorie d'émissions et d'absorptions
    fr
    Sainmhíniú catégorie utilisée pour la réalisation des inventaires nationaux de gaz à effet de serre à l'aide d'un tableau de déclaration commun dans le cadre de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) Tagairt COM-FR, d'après:1. Lignes directrices 2006 du GIEC pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre, chapitre 8: Directives sur l’établissement des rapports et tableaux (24.11.2021) 2. Règlement d'exécution (UE) 2020/1208 de la Commission du 7 août 2020 relatif à la structure, à la présentation, aux modalités de transmission et à l’examen des informations communiquées par les États membres en vertu du règlement (UE) 2018/1999 du Parlement européen et du Conseil et abrogeant le règlement d’exécution (UE) nº 749/2014 de la Commission (24.11.2021)
  8. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    cód stoic Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Bestandscode
    de
    Nóta Kontext: ICES IATE:781110
    stock code
    en
    Sainmhíniú code used by the ICES in its stock summary database Tagairt COUNCIL-EN
    code d'identification du stock | code de déclaration | code de stock
    fr
    Sainmhíniú code utilisé par le CIEM dans sa base de données sur les stocks Tagairt Conseil-FR
    Nóta Ces codes sont constitués de 3 lettres désignant une espèce, puis d'une combinaison de chiffres et/ou de lettres, désignant une zone CIEM précise.Ex: ank.27.8c9a, arg-oth ou encore bll.27.3a47de.
  9. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    Dearbhú maidir le comhar feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus Aontas Iarthar na hEorpa Tagairt Conradh Amstardam, Dearbhú 2, 4007/97 lch. AF/3
    ga
    Erklärung (Nr. 2) zur verbesserten Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Westeuropäischen Union
    de
    Declaration on enhanced cooperation between the European Union and the Western European Union
    en
    Déclaration (n° 2) relative à l'amélioration de la coopération entre l'Union européenne et l'Union de l'Europe occidentale
    fr
  10. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations · TRANSPORT|land transport|land transport|rail transport
    dearbhú CE maidir le fíorú an fhochórais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    EG-Prüferklärung | EG-Prüferklärung für das Teilsystem
    de
    Sainmhíniú Erklärung, die der ‚Antragsteller‘ im Sinne von Artikel 18 [der Richtlinie 2008/57/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 2008 über die Interoperabilität des Eisenbahnsystems in der Gemeinschaft] abgibt und in der dieser in alleiniger Verantwortung erklärt, dass das betreffende Teilsystem den jeweiligen Prüfverfahren unterworfen wurde und die Anforderungen des einschlägigen Unionsrechts und aller einschlägigen nationalen Vorschriften erfüllt Tagairt Richtlinie 2014/106/EU der Kommission vom 5. Dezember 2014 zur Änderung der Anhänge V und VI der Richtlinie 2008/57/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Interoperabilität des Eisenbahnsystems in der Gemeinschaft, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2014.355.01.0042.01.DEU [29.4.2015]
    EC declaration of verification | ‘EC’ declaration of verification of the subsystem
    en
    déclaration «CE» de vérification du sous-système | déclaration de vérification | déclaration «CE» de vérification
    fr
  11. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    ráiteas sna miontuairiscí Tagairt Conradh Amstardam, Airt. 2(39)(CCE 151(3)) ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ar aon chuma, nuair a bhionn an Chomhairle ag gníomhú ina cáil reachtach, poibleofar torthaí na vótála agus míniú ar an vótáil i dteannta leis na raitis sna miontuairisci.' Tagairt 'Aontas Eorpach Conradh Amstardam,' Oifig Foilseachán Oifigiúil na gComhphobal Eorpach, https://europa.eu/european-union/sites/europaeu/files/docs/body/treaty_of_amsterdam_ga.pdf [9.2.2017]
    Erklärung für das Protokoll
    de
    statement for the minutes | statement to be entered in the minutes | statement in the minutes | statement in the Council minutes
    en
    déclaration à inscrire au procès-verbal | déclaration pour le procès-verbal | déclaration inscrite au procès-verbal du Conseil | déclaration à inscrire au procès-verbal du Conseil
    fr
  12. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications policy · POLITICS · SCIENCE|humanities
    agallamh béal dorais Tagairt suíomh gréasáin na Comhairle: http://www.consilium.europa.eu/ga/meetings/eurogroup/2016/01/14/
    ga
    Úsáid sa teanga béal dorais an tuiseal gineadach
    Sainmhíniú agallamh "gan choinne", a bhfuil iarracht den "luíochán" ag roinnt leis, a chuirtear ar dhuine, os comhair ceamara go hiondúil, go háirithe agus é nó í ar tí dul isteach nó teacht amach as cruinniú Tagairt Comhairle-GA
    Doorstep
    de
    Sainmhíniú Live-Gespräch von Journalisten mit einer wichtigen Persönlichkeit, das vor oder nach einer Veranstaltung geführt wird, d.h. wenn die betreffende Person am Veranstaltungsort eintrifft oder ihn verlässt Tagairt Council-DE
    doorstep interview | doorstepping interview | doorstepping
    en
    Sainmhíniú interview, conducted for broadcast purposes, with a person who is not expecting to be interviewed, particularly as he or she arrives at or leaves the location at which the interviewer is waiting Tagairt COM-EN, based on:BBC Editorial Guidlines > Section 7: Privacy > Doorstepping. http://www.bbc.co.uk/editorialguidelines/page/guidelines-privacy-doorstepping/ [22.9.2015], and2) PR Week. Home > News > Focus FOCUS: MEDIA TRAINING - Doorstep challenge. PR experts emphasise that when beseiged by the media during a 'crisis situation', it is of the utmost importance to remain calm and avoid losing control of the agenda, reports Mary Cowlett. http://www.prweek.com/news/107551/FOCUS-MEDIA-TRAINING---Doorstep-challenge-PR-experts-emphasise-when-beseiged-media-during--crisis-situation--utmost-importance-remain-calm-avoid-losing-control-agenda-reports-Mary-Cowlett/?DCMP=ILC-SEARCH [22.9.2015]
    déclaration à la presse
    fr
  13. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications
    ráiteas Tagairt suíomh gréasáin na Comhairle: http://www.consilium.europa.eu/ga/press/press-releases/2015/09/28-tusk-statement-peacekeeping-summit/
    ga
    Comhthéacs "Ráiteas ón Uachtarán Donald Tusk ag Cruinniú Mullaigh na gCeannairí maidir le síochánaíocht" Tagairt suíomh gréasáin na Comhairle: http://www.consilium.europa.eu/ga/press/press-releases/2015/09/28-tusk-statement-peacekeeping-summit/
    preasráiteas Tagairt suíomh gréasáin na Comhairle: http://www.consilium.europa.eu/ga/press/press-releases/2015/05/29-joint-press-statement-eu-japan-summit/
    ga
    Comhthéacs "Preasráiteas comhpháirteach tar éis an 23ú cruinniú mullaigh idir an tAontas agus an tSeapáin, Tóiceo, an 29 Bealtaine 2015" Tagairt suíomh gréasáin na Comhairle: http://www.consilium.europa.eu/ga/press/press-releases/2015/05/29-joint-press-statement-eu-japan-summit/
    Sainmhíniú ráiteas do na meáin Tagairt Comhairle-GA
    Nóta I gcás na Comhairle, is éard atá ann go hiondúil ráiteas a thugtar ó bhéal tar éis cruinnithe
    Presseerklärung
    de
    Sainmhíniú an Medienvertreter gerichtete Erklärung Tagairt Council-DE nach Council-EN
    Nóta Bezeichnet im Kontext des Rates in der Regel mündliche Ausführungen im Anschluss an eine Tagung.
    press statement | press remarks
    en
    Sainmhíniú statement made to the media Tagairt Council-EN
    Nóta In the context of the Council, this usually refers to a statement made verbally following a meeting
    déclaration à la presse
    fr
  14. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution
    ráiteas ón tairseach Tagairt suíomh gréasáin na Comhairle: http://www.consilium.europa.eu/ga/search/?q=tairseach&search=search
    ga
    Comhthéacs "Ráiteas ón tairseach, an Chomhairle Eorpach, an 25-26 Meitheamh 2015" Tagairt suíomh gréasáin na Comhairle: http://www.consilium.europa.eu/ga/search/?q=tairseach&search=search
    ráiteas tairsí Tagairt suíomh gréasáin na Comhairle: http://www.consilium.europa.eu/ga/press/press-calendar/2015/03/tte/150305-tte-energy-council-doorstep/
    ga
    Comhthéacs "Ráiteas tairsí ó Dana Reizniece-Ozola, Aire Eacnamaíochta na Laitvia" Tagairt suíomh gréasáin na Comhairle: http://www.consilium.europa.eu/ga/press/press-calendar/2015/03/tte/150305-tte-energy-council-doorstep/
    Sainmhíniú ráiteas a thugann rannpháirtí i gcruinniú ardleibhéil uaidh agus é ar a bhealach amach ón gcruinniú Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar an mBéarla
    Doorstep-Erklärung | Doorstep-Bemerkungen | Doorstep
    de
    Sainmhíniú kurze Erklärung eines Teilnehmers einer hochrangigen Tagung an die Presse beim Betreten oder Verlassen des Tagungsgebäudes Tagairt Council-DE in Anlehnung an Council-EN
    Nóta Soll verdeutlicht werden, dass die Erklärung vor oder nach der Tagung abgegeben wird, bietet sich der Zusatz "vor/nach der Tagung", "bei der Ankunft" etc. an. Vgl. auch IATE:3566432
    doorstep | exit doorstep statement | doorstep statement | exit doorstep remarks
    en
    Sainmhíniú statement made to the media by a participant in a high-level meeting upon leaving the building in which the meeting has been held Tagairt Council-EN based on information from the Council's audiovisual team
    Nóta - May be referred to by the same term as the analogous statement made before the meeting [ IATE:3566432 ]- The person speaking may or may not answer questions from journalists- Video footage is uploaded to the Council's Newsroom website [ IATE:3566393 ]
    intervention à la sortie de la réunion | déclaration à la sortie de la réunion
    fr
  15. EUROPEAN UNION|European Union law
    Dearbhú Bheirlín Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Dearbhú tráth chomóradh caoga bliain shíniú Chonarthaí na Róimhe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen Verträge | Berliner Erklärung
    de
    Berlin Declaration | Declaration on the occasion of the fiftieth anniversary of the signature of the Treaties of Rome
    en
    Déclaration à l'occasion du cinquantième anniversaire de la signature des traités de Rome | Déclaration de Berlin
    fr
    Nóta Berlin, 25.3.2007Voir aussi: traités de Rome [IATE:855514 ]