Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

40 toradh

  1. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions
    achoimre ar na gníomhartha a glacadh de réir an nós imeachta i scríbhinn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verzeichnis der im schriftlichen Verfahren erlassenen Rechtsakte
    de
    Nóta Dokumentenbezeichnung; DIV: RSZ 10/06/2004, UPD: cba, 13.2.2009
    summary of acts adopted by the written procedure
    en
    Sainmhíniú summary of the acts of the Council on urgent matters adopted by a written vote; drawn up every month by the General Secretariat Tagairt based on Council's Rules of Procedure, Article 12(1), CELEX:32009Q1211(01)
    relevé des actes adoptés selon la procédure écrite
    fr
  2. ECONOMICS|economic analysis|statistics · TRADE|consumption|consumption
    ECOICOP Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart ICPT agus an t-innéacs comhchuibhithe praghsanna do thomhaltóirí ag rátaí cánach seasmhacha (ICPT-CS), a mhiondealú i gcatagóirí aicmiú Eorpach an tomhaltais aonair de réir cuspóra (ECOICOP); Ba cheart a áirithiú le haicmiú den sórt sin go mbeadh na staitisticí Eorpacha ar fad a bhaineann leis an tomhaltas príobháideach comhsheasmhach, inchomparáide. Ba cheart do ECOICOP freisin a bheith ag teacht le COICOP NA, arb é an caighdeán idirnáisiúnta é lena n-aicmítear an tomhaltas aonair de réir cuspóra, agus dá bhrí sin, ba cheart ECOICOP a chur in oiriúint chun é a ailíniú leis na hathruithe atá tagtha ar COICOP NA.' Tagairt Rialachán (AE) 2016/792 maidir le hinnéacsanna comhchuibhithe praghsanna do thomhaltóirí agus maidir leis an innéacs praghsanna tithe, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2494/95 ón gComhairle, CELEX:32016R0792/GA
    Aicmiú Eorpach an Tomhaltais Aonair de réir Cuspóra Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart ICPT agus an t-innéacs comhchuibhithe praghsanna do thomhaltóirí ag rátaí cánach seasmhacha (ICPT-CS), a mhiondealú i gcatagóirí aicmiú Eorpach an tomhaltais aonair de réir cuspóra (ECOICOP); Ba cheart a áirithiú le haicmiú den sórt sin go mbeadh na staitisticí Eorpacha ar fad a bhaineann leis an tomhaltas príobháideach comhsheasmhach, inchomparáide. Ba cheart do ECOICOP freisin a bheith ag teacht le COICOP NA, arb é an caighdeán idirnáisiúnta é lena n-aicmítear an tomhaltas aonair de réir cuspóra, agus dá bhrí sin, ba cheart ECOICOP a chur in oiriúint chun é a ailíniú leis na hathruithe atá tagtha ar COICOP NA.' Tagairt Rialachán (AE) 2016/792 maidir le hinnéacsanna comhchuibhithe praghsanna do thomhaltóirí agus maidir leis an innéacs praghsanna tithe, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2494/95 ón gComhairle, CELEX:32016R0792/GA
    European Classification of Individual Consumption according to Purpose
    en
  3. EUROPEAN UNION|European construction · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    Coinbhinsiún Schengen Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar mholadh ó dhlítheangeolaithe na Comhairle
    ga
    an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 idir Rialtais Stáit Aontas Eacnamaíoch Benelux, Phoblacht Chónaidhme na Gearmáine agus Phoblacht na Fraince maidir le seiceálacha ag a gcomhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile a chur chun feidhme Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar mholadh ó dhlítheangeolaithe na Comhairle
    ga
    Úsáid sa teanga Ní mholtar an leagan atá i Rialachán (AE) Uimh. 265/2010 ('chun Comhaontú Schengen a chur chun feidhme etc.') a úsáid.
    Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | SDÜ | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen | Schengener Durchführungsübereinkommen
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen, in dem die Vereinbarungen und Sicherheitsvorkehrungen für die Errichtung eines Raums ohne Binnengrenzkontrollen festgelegt werden Tagairt EUR-Lex Glossar https://eur-lex.europa.eu/summary/glossary/schengen_agreement.html?locale=de
    Nóta Das Übereinkommen wurde am 19. Juni 1990 unterzeichnet und trat 1995 in Kraft.
    Convention Implementing the Schengen Agreement | CSA | Convention applying the Schengen Agreement | SIA SIC | Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders | CISA | 1990 Convention | 1990 Schengen Convention | Schengen Convention | Schengen Implementing Convention | Convention implementing the Schengen Agreement
    en
    Nóta Convention signed on 19 June 1990 in Schengen by Belgium, France, Germany, Luxembourg and the Netherlands, to supplement the Schengen Agreement [IATE:769093 ]. The Agreement and the Convention, as well as the related agreements and rules, together form the ‘Schengen acquis’ [IATE:895084 ], which was integrated in the framework of the EU in 1999 and has become EU legislation.
    CAS | CAAS | Convention d'application de l'Accord de Schengen | Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | convention de Schengen
    fr
    Nóta Convention signée le 19 juin 1990 à Schengen.
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le bearta a bheidh le glacadh ag ballstáit Aontas Iarthar na hEorpa a chumasóidh an Ghníomhaireacht um Armálacha a Rialú rialú a fheidhmiú go héifeachtach agus foráil a dhéanamh maidir le próiseas cuí dlí de réir Phrótacal Uimh. IV de Chonradh na Bruiséile arna mhodhnú leis na prótacail a síníodh i bPáras an 23 Deireadh Fómhair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Rüstungskontrollmaßnahmen der Westeuropäischen Union | Übereinkommen über Maßnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäß Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag
    de
    Nóta Paris, 14.12.1957
    Convention on the WEU Agency for the Control of Armaments | Convention concerning measures to be taken by the Member States of the Western European Union in order to enable the Agency for the Control of Armaments to carry out its control effectively and making provision for the due process of law in accordance with Protocol No IV of the Brussels Treaty as modified by the Protocols signed at Paris on 23 October 1954
    en
    Nóta Paris, 14/12/1957
    Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO | Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954
    fr
    Nóta signée à Paris le 14.12.1957
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Comhaontú idir Rialtais Stáit Aontas Eacnamaíoch Benelux, Phoblacht Chónaidhme na Gearmáine agus Phoblacht na Fraince maidir le seiceálacha ag a gcomhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú Schengen Tagairt 8724/5/96 lch 3; SN539/97, lch. 34 ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    | Übereinkommen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrolle an den Gemeinsamen Grenzen | Schengener Übereinkommen
    de
    Nóta Unterzeichnung: Schengen, 14.06.1985
    Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders | Schengen Agreement
    en
    Sainmhíniú 1.By the Agreement signed at Schengen on 14 June 1985, Belgium, France, Germany, Luxembourg and the Netherlands agreed that they would gradually remove their common frontier controls and introduce freedom of movement for all individuals who were nationals of the signatory Member States, other Member States or third countries. Tagairt 1.eea website http://www.eea.europa.eu/documents/ar1999/glossary.html;
    Nóta DIV: ARCHFILE42 ;
    accord de Schengen | Accord entre les gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1985.06.14 Schengen
  6. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Comhaontú maidir le hAontachas Phoblacht na Fionlainne don Choinbhinsiún lena gcuirtear chun feidhme Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 maidir le seiceálacha ag na comhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile arna shíniú in Schengen an 19 Meitheamh 1990 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Beitritt der Republik Finnland zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
    de
    Nóta DIV: hym 23/8/2002
    Agreement on the Accession of the Republic of Finland to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at the common borders signed at Schengen on 19 June 1990
    en
    Nóta MISC: The Agreement will be found in 9908/99
    Accord d'adhésion de la République de Finlande à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990
    fr
  7. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Comhaontú maidir le hAontachas Ríocht na Danmhairge don Choinbhinsiún lena gcuirtear chun feidhme Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 maidir le seiceálacha ag na comhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile, arna shíniú in Schengen an 19 Meitheamh 1990 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
    de
    Nóta DIV: hym 23/8/2002
    Accession Agreement of the Kingdom of Denmark to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of controls at their common borders, signed at Schengen on 19 June 1990
    en
    Nóta DIV: ARCHFILE43
    Accord d'adhésion du Royaume de Danemark à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990
    fr
  8. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Comhaontú maidir le hAontachas Ríocht na Sualainne don Choinbhinsiún lena gcuirtear chun feidhme Comhaontú Schengena n 14 Meitheamh 1985 maidir le seiceálacha ag na comhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile arna shíniú in Schengen an 19 Meitheamh 1990 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Schweden zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
    de
    Nóta DIV: hym 23/8/2002
    Agreement on the Accession of the Kingdom of Sweden to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at the common borders signed at Schengen on 19 June 1990
    en
    Accord d'adhésion du Royaume de Suède à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990
    fr
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Prótacal um Aontachas Rialtas Ríocht na Danmhairge a ghabhann leis an gComhaontú maidir le Díothú Rialúchán de réir a chéile ag a gComhtheorainneacha arna shíniú i Schengen, 14 Meitheamh 1985 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über den Beitritt der Regierung des Königreichs Dänemark zu dem Übereinkommen von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
    de
    Protocol on Accession of the Government of the Kingdom of Denmark to the Agreement on the gradual abolition of controls at their common borders signed at Schengen on 14 June 1985
    en
    Nóta MISC: Source outside the Council.
    Protocole d'adhésion du Gouvernement du Royaume de Danemark à l'Accord relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985
    fr
  10. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Prótacal um Aontachas Rialtas Ríocht na Sualainne a ghabhann leis an gComhaontú maidir le Díothú Rialuithe de réir a chéile ag a gComhtheorainneacha arna shíniú in Schengen, 14 Meitheamh 1985 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protocol on Accession of the Government of the Kingdom of Sweden to the Agreement on the gradual abolition of controls at their common borders signed at Schengen on 14 June 1985
    en
    Protocole d'adhésion du Gouvernement du Royaume de Suède à l'Accord relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985
    fr
  11. FINANCE · FINANCE|budget
    bainistiú an bhuiséid de réir gníomhaíochtaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ABM Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Bainistíocht trí Ghníomhaíocht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    MBM | maßnahmenbezogenes Management
    de
    Sainmhíniú (I) Neue Methode der Kommission zu Programmplanung, Budgetierung, Verwaltung und Tagairt (I) KOM(2000) 200 endg., Weißbuch - Reform der Kommission, Glossar
    management by activities | Activity Based Management | ABM
    en
    Sainmhíniú (I) Activity Based Management (ABM) is the covering notion for the new programming, budgeting, management and reporting methods adopted by the Commission. It encompasses prioritisation and resource allocation at the level of the College and general principles for management at the level of departments. It covers all resources managed by the Commission regardless of the budgetary source and thus covers the European Development Fund and the ECSC as well as the Community Budget. Tagairt (I) COM (2000) 200 final, Chapter III
    gestion fondée sur les activités | GPA | gestion par activités
    fr
    Sainmhíniú (I) La "gestion fondée sur les activités" ([Activity Based Management] ABM) ou "gestion par activités" (GPA) est la notion qui recouvre l'ensemble des nouvelles méthodes de programmation, d'établissement du budget, de gestion et d'élaboration des rapports adoptées par la Commission. Elle englobe la fixation des priorités et l'affectation des ressources au niveau du collège ainsi que les principes généraux de gestion au niveau des services. Elle s'applique à toutes les ressources gérées par la Commission, indépendamment de leur imputation budgétaire, et englobe ainsi le Fonds européen de développement et la SECA aussi bien que le budget communautaire. Tagairt (I) COM (2000) 200 final chapitre III
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|aid policy
    Comhaontú Inmheánach idir Ionadaithe Rialtais na mBallstát den Aontas Eorpach, ag teacht le chéile dóibh i dtionól na Comhairle, maidir le maoiniú an chúnaimh ón Aontas Eorpach faoin gcreat airgeadais ilbhliantúil don tréimhse 2014-2020, de réir Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE, agus maidir le cionroinnt an chúnaimh airgeadais do Thíortha agus do Chríocha Thar Lear lena mbaineann Cuid a Ceathair den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh. Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internal Agreement between the Representatives of the Governments of the Member States of the European Union, meeting within the Council, on the financing of European Union aid under the multiannual financial framework for the period 2014 to 2020, in accordance with the ACP-EU Partnership Agreement, and on the allocation of financial assistance for the Overseas Countries and Territories to which Part Four of the Treaty on the Functioning of the European Union applies
    en
    Accord interne entre les représentants des gouvernements des États membres de l’Union européenne, réunis au sein du Conseil, relatif au financement de l’aide de l’Union européenne au titre du cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020 conformément à l’accord de partenariat ACP-UE et à l’affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d’outre-mer auxquels s’appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne
    fr
  13. BUSINESS AND COMPETITION|management|management · TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport
    comhtháthú de réir an tslabhra éilimh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    demand chain integration
    en
    Sainmhíniú the entire process is driven significantly by the demands (in the sense of consumption) of the actual consumers or users of the goods Tagairt Outlook 2000 - Perspectives 2000, Ch. II, Intermodality and Logistics, 2000, OECD, p.9
    intégration de la chaîne de la demande
    fr
  14. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    córas rialaithe arna choigeartú de réir éileamh an ainlithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Manövervorgabe-Flugregelsystem
    de
    manoeuvre demand control system
    en
    Sainmhíniú a pilot control system in which the control surface deflections are automatically adjusted in accordance with the motion of the aircraft in such a way that a unique pre-determined manoeuvre follows a single input by the pilot Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
    système de contrôle de trajectoire par demande de manoeuvre
    fr
  15. ENVIRONMENT|deterioration of the environment
    cosaint de réir eolas an ama Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Haftungsausschluss aufgrund des Entwicklungsrisikos
    de
    state of the art defence
    en
    Sainmhíniú legal defence for the exemption from liability for damage caused by certain potentially hazardous activities, invoked on the grounds that if the activity was not considered harmful according to the scientific and technical knowledge at the time it took place, costs should not be payable Tagairt COM-EN, based on:Friends of the Earth (UK) Briefing, (2007).The Environmental Liability Directive Consultation. http://www.foe.co.uk/resource/briefings/eld_campaigner_briefing.pdf [22.9.2010]
    exonération pour risque de développement
    fr