Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

198 toradh

  1. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    fiachas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    debt
    en
  2. BUSINESS AND COMPETITION|accounting|accounting · FINANCE|financial institutions and credit|banking
    lamháltas caillteanais Tagairt Rialachán (AE) 2017/2395 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir leis na socruithe idirthréimhseacha leis an tionchar a bheidh ag tabhairt isteach IFRS 9 ar chistí dílse a mhaolú agus le haghaidh láimhseáil neamhchosaintí móra i gcás neamhchosaintí áirithe san earnáil phoiblí atá ainmnithe in airgeadra intíre Ballstáit ar bith
    ga
    Comhthéacs '... lena n-áirítear an lamháltas caillteanais do chaillteanais chreidmheasa ionchasacha saoil i gcás sócmhainní airgeadais a bhfuil fadhbanna creidmheasa acu ...' Tagairt Rialachán (AE) 2017/2395 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir leis na socruithe idirthréimhseacha leis an tionchar a bheidh ag tabhairt isteach IFRS 9 ar chistí dílse a mhaolú agus le haghaidh láimhseáil neamhchosaintí móra i gcás neamhchosaintí áirithe san earnáil phoiblí atá ainmnithe in airgeadra intíre Ballstáit ar bith
    lamháltas in aghaidh drochfhiach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Wertberichtigung auf Kreditverluste | Wertberichtigung für Kreditausfälle | Wertberichtigung
    de
    Sainmhíniú Korrekturposten auf der Passivseite einer Bilanz eines Kreditinstituts, der voraussichtliche Kreditausfälle aus dem jeweiligen Forderungsbestand abdeckt Tagairt Council-DE vgl. Bank für Int. Zahlungsausgleich (BIZ) : Sachgerechte Methoden zur Bilanzierung von Krediten, Offenlegung von Kreditrisiken und damit verbundene Fragen (9.8.2021)
    loss allowance | loan loss allowance | allowance for credit losses | allowance for bad debt | provision for loss | loan loss reserve
    en
    Sainmhíniú balance-sheet account giving an estimate of the amount of a debt (typically a loan) that an entity is unlikely to recover, and used to reduce the carrying value of that debt as an asset Tagairt Council-EN based on:- 'allowance for credit losses' (3.3.2021), Investopedia- Deutsche Bank annual report 2013 > Notes > Accounting Policies > Impairment of Loans and Provision for Off-Balance-Sheet Positions (3.3.2021)
    Nóta A certain amount of credit losses can be anticipated, and these expected credit losses are included as a contra asset and as an expense in the company's balance sheet and income statement respectively. The loss allowance is generally measured at 12-month expected credit losses if, at the reporting date, its credit risk has not increased significantly since initial recognition. Otherwise, if credit risk has increased significantly since initial recognition, the credit loss allowance is measured at lifetime expected credit losses.
    correction de valeur pour pertes | provision pour pertes de crédit attendues | provision pour créance douteuse | correction de valeur pour pertes attendues | réduction de valeur sur créances
    fr
    Sainmhíniú évaluation des pertes de crédit attendues qui entraîne la réduction de la valeur comptable d'une créance ou d'un actif et qui donne lieu à la constitution d'une provision au titre de la perte attendue Tagairt Conseil-FR d'après:- Site de la BRI, Comité de Bâle sur le contrôle bancaire (2015), "Recommandations relatives au risque de crédit et à la comptabilisation des pertes de crédit attendues" (26.3.2021)- Site de Deloitte, "Société PCGR Internationaux Limitée - États financiers modèles pour l’exercice clos le 31 décembre 2016" (26.3.2021)
    Nóta 1. l'IFRS 9 impose un modèle de dépréciation fondé sur les pertes attendues et non plus sur les pertes subies, ce qui constitue un changement radical pour les groupes bancaires. Le montant de la perte doit être comptabilisé dans le bilan consolidé.2. Si le risque de crédit que comporte l’instrument financier n'a pas connu une augmentation significative depuis la comptabilisation initiale, alors la correction de valeur pour pertes correspondra aux pertes attendues pour les 12 mois à venir. Dans le cas contraire, la correction de valeur pour pertes correspondra aux pertes attendues pour la durée de vie de l’instrument.
  3. FINANCE · LAW
    sannadh fiachas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Forderungsabtretung
    de
    charge on assets | assignment of present or future debts | assignation of debts
    en
    Sainmhíniú assignment to the Bank of x's rights against y Tagairt European Investment Bank,Technical Gloss.,1991
    cession de créance
    fr
    Sainmhíniú accord en vertu duquel le créancier transmet à un tiers une créance dont il est titulaire Tagairt CIDA,Lex.commercial,1973,Maison du Dict.
  4. TRADE|marketing|preparation for market
    drochfhiach agus fiach amhrasach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    bad and doubtful debts
    en
    clients douteux ou litigieux
    fr
    Sainmhíniú compte de tiers qui est débité par le crédit du compte 411-clients pour le montant total des créances que l'entreprise possède à l'encontre notamment des clients dont la solvabilité apparaît douteuse Tagairt d'après La Revue fiduciaire,n°770 & 798,1993
  5. BUSINESS AND COMPETITION|accounting|accounting · LAW|civil law|civil law|law of obligations|debt
    drochfhiach Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    zweifelhafte Forderung | uneinbringliche Forderungen
    de
    Sainmhíniú Forderung, bei der am Bilanzstichtag feststeht, dass sie nicht mehr beglichen wird und damit in voller Höhe ausfällt Tagairt Council-DE in Anl. an FinancialProjects.de> Lexikon > uneinbringliche Forderung (6.8.2021)
    Nóta Uneinbringliche Forderungen müssen entsprechend der Höhe des Ausfalls buchhalterisch abgeschrieben werden. Durch die erforderliche Berichtigung der Umsatzsteuer verringert sich die Steuerlast des Unternehmens.ANDERS: zweifelhafte Forderung
    uncollectible account | bad debt | irrecoverable debt | defaulted receivable
    en
    Sainmhíniú debt that is recognised by a bank or a company as unlikely ever to be repaid or collected and that is thus normally written off in the profit and loss account Tagairt COM-EN, based on:- 'bad debt', Longman dictionary of financial terms (in Google books (3.3.2021)), Maskew Miller Longman (Pty) Ltd, 2007- 'bad debt (3.3.2021)', Wikipedia- Accountingtools.com > articles > bad debt (3.3.2021)
    Nóta In double-entry bookkeeping, a bad debt basically gives rise to an expense and a write-down of the corresponding receivable, although the procedure can be more complicated if a doubtful debt has already been recognised.May take the form of a bad loan.
    dette irrécouvrable | créance irrécouvrable | créance douteuse
    fr
    Sainmhíniú créance dont le caractère irrécouvrable a été constatée en raison par exemple de l'insolvabilité caractérisée du débiteur ou de l'échec du recouvrement amiable et qui doit être constatée en comptabilité Tagairt Conseil-FR, d'après: Site du ministère français des solidarités et de la santé, Direction générale des finances publiques, Direction générale de l’offre de soins (2011), "Fiche n°1 - Le traitement comptable du risque de non recouvrabilité, la comptabilisation des dépréciations des créances et des admissions en non valeur" (23.3.2021)
    Nóta 1. Une créance irrécouvrable peut parfois prendre la forme d'un prêt irrécouvrable (prêt dont le remboursement est compromis)2. Lorsque l'entreprise ou la banque radie la créance irrécouvrable de son bilan, on considère que l'abandon de créance est constaté (l'entreprise ou la banque renonce à exercer les droits conférés par ladite créance).3. Ne pas confondre avec: créance douteuse (plus large, créance n'étant pas encore considérée comme une créance irrécouvrable)4. Voir aussi: prêt douteux (plus strict, prêt considéré comme étant une créance douteuse)
  6. TRADE|marketing|preparation for market
    drochfhiacha a gnóthaíodh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    drochfhiacha arna ngnóthú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Eingang abgeschriebener Forderungen
    de
    Sainmhíniú Zahlungseingang auf Forderungen, die als uneinbringlich bereits über die Gewinn-und Verlustrechnung ausgebucht waren Tagairt International Accounting Lexicon(U.E.C.)-Konzernrechnungslegung
    bad debts recovered
    en
    Sainmhíniú money received from debtors in respect of debts previously written off to the profit and loss account Tagairt Internat.Account.Lex.,UEC-Group Accounts
    rentrée sur créance amortie
    fr
    Sainmhíniú somme recouvrée sur une créance jugée irrécouvrable et passée antérieurement par pertes et profits Tagairt Internat.Accounting Lex.,UEC-Comptes de groupe
  7. BUSINESS AND COMPETITION|accounting · ECONOMICS · FINANCE · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy
    maitheamh fiach Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Sa chás sin, baineann an t-idirbheart airgeadais le hathrú ar úinéireacht sócmhainne airgeadais, nó glacadh dliteanais i gcáil féichiúnaí, ar a dtugtar glacadh fiach, nó leachtú comhuaineach sócmhainne airgeadais agus an dliteanais chontrapháirte, ar a dtugtar cealú fiach nó maitheamh fiach.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA
    cealú fiach Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is aistrithe caipitil iad glacadh fiach agus cealú fiach (D.9) agus taifeadtar sa chuntas caipitil iad.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA
    Sainmhíniú múchadh nó laghdú éilimh trí chomhaontú idir an creidiúnaí agus an féichiúnaí Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA
    Erlass von Schulden | Schuldenaufhebung | Schuldenerlass | Aufhebung von Schulden
    de
    Sainmhíniú Aufhebung oder Reduzierung eines Anspruchs durch eine vertragliche Vereinbarung zwischen dem Gläubiger und dem Schuldner Tagairt Verordnung (EU) Nr. 549/2013 zum Europäischen System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union, Nr. 20.225, ABl. L 174/2013 CELEX:02013R0549-20150824/DE
    Nóta Nicht zu verwechseln mit "Schuldbefreiung" (EN "debt discharge") [ IATE:1660643 ] im Kontext Insolvenz und mit "Schuldenentlastung" (EN "debt relief")[ IATE:767309 ]
    cancellation of a debt | debt forgiveness | cancel debt | debt cancellation | cancellation of debts | forgive debt
    en
    Sainmhíniú reduction in the amount of, or the extinguishing of, a debt obligation by the creditor via a contractual arrangement with the debtor Tagairt IMF and others, 'External Debt Statistics: Guide for Compilersand Users', Chapter 8, Debt Reorganization, https://www.imf.org/external/pubs/ft/bop/2007/pdf/appx2.pdf [29.9.2017]
    Nóta See also the related concept of debt discharge in the context of bankruptcy [ IATE:1660643 ]
    extinction de la dette | annulation de dette | remise de dette
    fr
    Sainmhíniú extinction ou réduction d'une créance au moyen d'un accord conclu entre le créancier et le débiteur Tagairt Règlement (UE) n° 549/2013 du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 relatif au système européen des comptes nationaux et régionaux dans l'Union européenne, CELEX:32013R0549/FR
    Nóta À distinguer de l'abandon de dette [IATE:134139 ], qui n'est pas un accord mutuel mais une action unilatérale (voir le doc. du FMI intitulé "Statistiques de la dette du secteur public - Guide pour les statisticiens et les utilisateurs", 2e éd., 2013, http://www.tffs.org/pdf/method/2013/french/psdsf.pdf [27.2.2018]).
  8. FINANCE|financial institutions and credit|financial institution
    oibleagáidí fiachais chomhthaobhaithe sreafa airgid Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    collateralised debt obligation | cashflow CDO | cash CDO
    en
    Sainmhíniú structured finance product that securitises a diversified pool of debt assets into multiple classes of notes from the cash flows generated by such assets Tagairt ‘The Barclays Capital Guide to Cash Flow Collateralized Debt Obligations’, CDO and Structured Funds Group http://people.stern.nyu.edu/igiddy/ABS/barclays_cdoguide.pdf [17.09.2014]
    Nóta Cash flow CDOs should be distinguished from market value CDOs. Whereas market value CDOs are managed to pay off liabilities through the trading and sale of collateral, cash flow CDOs are managed to pay off liabilities from the interest and principal payments of collateral. This means that unlike market value CDOs, cash flow CDOs focus primarily on managing the credit quality of the underlying portfolio rather than the volatility of its market value. See also: - collateralised debt obligation (broader) [ IATE:343460 ] - synthetic collateralised debt obligation (related) [ IATE:3541377 ]
  9. EUROPEAN UNION|EU finance|EU financing|EU financial instrument · EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union|EU activity|EU action|EU programme
    Ionstraim Fiachais na Saoráide um Chónascadh na hEorpa Tagairt Rialachán (AE) 2021/523 lena mbunaítear Clár InvestEU agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2015/1017
    ga
    Fremdfinanzierungsinstrument der Connecting-Europe-Fazilität | Fremdkapitalinstrument der Connecting-Europe-Fazilität
    de
    Sainmhíniú Finanzierungsinstrument im Rahmen der Fazilität “Connecting Europe” für transeuropäische Netze zur Unterstützung von Vorhaben von gemeinsamem Interesse im Bereich der Verkehrs-, Telekommunikations- und Energieinfrastrukturen Tagairt Council-DE nach Verordnung (EU) Nr. 1316/2013 zur Schaffung der Fazilität Connecting Europe, Anhang I Teil III Abschnitt I Nummer 1
    Nóta Das Fremdfinanzierungsinstrument von „Connecting Europe“ soll zu einer Beseitigung der Mängel der europäischen Fremdkapitalmärkte durch Risikoteilung bei Fremdfinanzierungen beitragen. Es besteht aus einem Risikoteilungsinstrument für Darlehen und Bürgschaften und aus der Projektanleiheninitiative.
    Connecting Europe Facility Debt Instrument | CEF DI
    en
    Sainmhíniú risk-sharing facility that mainly covers the transport and energy sectors within the Connecting Europe Facility Tagairt Council PL, based on: European Investment Bank > Connecting Europe Facility Debt Instrument (14.4.2021)
    Nóta This debt instrument is used to address specific market needs where there is insufficient private finance to support investment. The CEF DI financing covers a wide range of loans, guarantees and high-risk funding, tailored to specific financing needs and levels of risk exposure. Under the CEF DI, the EIB provides financing in the form of senior debt, subordinated debt and guarantees.
    instrument de prêt du MIE | instrument de prêt du mécanisme pour l’interconnexion en Europe
    fr
    Sainmhíniú instrument de la BEI visant à faciliter l'octroi de prêts et de garanties par des instruments de partage des risques pour le financement de projets dans les secteurs des transports et de l'énergie, dans le cadre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe Tagairt Conseil-FR, d'après: - règlement (UE) n° 1316/2013 établissant le mécanisme pour l'interconnexion en Europe - site de la Banque européenne d'investissement, Menu > Notre offre > Panachage de ressources > Instrument de prêt du Mécanisme pour l’interconnexion en Europe (16.4.2021)
    Nóta L'instrument de prêt comprend deux volets:- l'instrument de partage des risques pour les prêts et les garanties - l'initiative relative aux emprunts obligataires pour le financement de projets
  10. FINANCE|financial institutions and credit
    fiachas tomhaltóirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    fiach tomhaltóirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konsumentenschulden
    de
    consumer debt
    en
    Sainmhíniú amount owed by consumers at any time as the result of past acceptance of consumer credit Tagairt "consumer debt" A Dictionary of Economics. John Black, Nigar Hashimzade, & Gareth Myles. Oxford University Press (OUP), 2009. Oxford Reference Online. OUP. DGT. http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t19.e539 [26.1.2010]
    Nóta The amount of consumer debt rises each month through new purchases on credit, and the addition of interest payable on existing debt; it falls each month through repayments, and the writing-off by creditors of bad debts which they have given up hope of collecting, where debtors are dead, bankrupt, or untraceable.
    dette des consommateurs
    fr
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Teorannú ar an Lámh láidir a Úsáid chun Fiacha Conartha a Ghnóthú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen betreffend die Beschränkung der Anwendung von Gewalt bei der Eintreibung von Vertragsschulden
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Zweite Haager Friedenskonferenz, 1907.;MISC: Den Haag, 1810.1907.
    Convention respecting the Limitation of the Employment of Force for the Recovery of Contract Debts
    en
    Nóta MISC: The Hague, 1907
    Convention concernant la limitation de l'emploi de la force pour le recouvrement des dettes contractuelles
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1907.10.18 's-Gravenhage
  12. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    fiachas in-chomhshóite Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    wandelbare Schuldtitel
    de
    Sainmhíniú Schuldverschreibungen, deren Rückzahlung in Form von Aktien zu einem vorher festgelegten Umtauschkurs verlangt werden kann Tagairt Terminologiedienst Fidacta - Wirtschaftsprüfer (WP) und Chartered Certified Accountant (FCCA) basierend auf Wirtschaftslexikon24 Online, „Wandelschuldverschreibung“, http://www.wirtschaftslexikon24.com/d/wandelschuldverschreibung/wandelschuldverschreibung.htm (21.7.2018)
    Nóta ein typisches Beispiel für einen wandelbaren Schuldtitel ist die Wandelanleihe oder Wandelschuldverschreibung
    convertible debt
    en
  13. FINANCE
    urrús fiachais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    bintiúr in-chomhshóite Tagairt Foclóir Staidéir Ghnó
    ga
    Wandelschuldverschreibung | Wandelanleihe
    de
    Sainmhíniú Schuldtitel, der in Beteiligungswerte (Aktien) des Anleiheemittenten umgetauscht werden kann Tagairt s. Büschgen Börsenlexikon
    Nóta nicht dasselbe wie eine "austauschbare" Schuldverschreibung/ Umtauschanleihe (804807); DIV: RSZ 28.7.05
    convertible debenture | convertible debt security
    en
    Nóta CONTEXT: Company law (for "convertible debt security").
    obligation convertible | OC | obligation convertible en actions
    fr
    Sainmhíniú Les obligations convertibles en actions donnent à leurs souscripteurs le droit d'avoir, par une simple opération de conversion, des actions, de la société émettrice de titres d'une autre société cotée. Tagairt < http://www.comprendrelabourse.com/Obligations/Typologie/obligations_conv.htm > (23/11/2001)
  14. ECONOMICS · FINANCE|financial institutions and credit|credit|borrowing|indebtedness · FINANCE|free movement of capital|financial market · LAW|civil law|civil law|law of obligations|debt
    fiach corparáide Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verschuldung der Unternehmen | Unternehmensverschuldung | Unternehmensschulden
    de
    Sainmhíniú Geldsumme, mit der ein Unternehmen bzw. der gesamte Sektor "Unternehmen" bei seinen Gläubigern verschuldet ist Tagairt Council-DE
    Nóta zählt zur "privaten Verschuldung" IATE:3523145 i.Ggs. zur "Staatsverschuldung" IATE:1104572 ; UPD: aih, 4.9.2012
    corporate debt
    en
    Sainmhíniú money owed by businesses, rather than governments or individuals Tagairt Financial Times Lexicon based on Longman Business English Dictionary, http://lexicon.ft.com/Term?term=corporate-debt [21.10.2011]
    Nóta When issued as a marketable instrument it is also called corporate debt security IATE:3540754. Short-term corporate debt is issued as commercial paper whereas long-term debt is issued as bonds.
    dette d'entreprise | dette des entreprises
    fr
    Sainmhíniú somme mise à la disposition d'une entreprise à titre de financement par des créanciers Tagairt COM-FR, d'après: LesEchos.fr, Finance & Marché > Lexique Financier > Dette, http://www.lesechos.fr/finance-marches/vernimmen/definition_dette.html#xtatc=INT-47-[Dette]-[20130301] [29.6.2012]
    Nóta On distingue les dettes d'exploitation, qui sont généralement à court terme et ne portent pas intérêt, et les dettes financières. Celles-ci ont toujours une échance de remboursement, même lointaine, à la différence des capitaux propres. [...] Enfin, l'endettement net, ou dette financière nette, d'une entreprise est le solde de ses dettes financières d'une part, du disponible et des placements financiers d'autre part. [...] Source: ibidem