Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

23 toradh

  1. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    cuntais infhála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aktivforderung | Außenstände
    de
    debt receivable | account receivable | AR | A/R | receivable | loan claim | claim | debtor | accounts receivable
    en
    Sainmhíniú amount owed to a company for goods or services provided to a customer on credit Tagairt Council-EN, based on Accounting Coach > What is the difference between accounts payable and accounts receivable?, https://www.accountingcoach.com/blog/accounts-payable-accounts-receivable [27.6.2017]
    créances clients | créance à recouvrer | compte clients
    fr
    Sainmhíniú somme due à une société qui a délivré un bien ou un service à l'un de ses clients Tagairt Conseil-FR, d'après le site financier MATAF > Éducation > Glossaire > Créances clients, https://www.mataf.net/fr/edu/glossaire/creances-clients [25.7.2017]
    Nóta Les créances clients apparaissent à l'actif du bilan d'une entreprise dans un compte qui comprend l'ensemble des dettes des clients envers l'entreprise.
  2. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    dochar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Passivseite | Debet | Soll | Sollseite | Debetseite
    de
    liabilities side | debit | debtor side
    en
    côté du débit | côté passif | débit | côté débiteur
    fr
    Sainmhíniú en comptabilité en partie double: colonne de gauche d'un compte dans laquelle sont portées les opérations comportant constatation d'une dette née à la charge d'un tiers, d'une entrée de biens ou valeurs dans le patrimoine de l'entreprise ou de l'agent, ou d'une charge supportée par cet agent Tagairt Voc.économique et financier,Seuil,1976
  3. TRADE|marketing|preparation for market
    cóimheas féichiúnaí/díolachán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Forderungsumschlag | Debitorenumschlag
    de
    Sainmhíniú Verhältnis zwischen der Summe der Kreditverkäufe während eines Zeitraumes und der Höhe des Debitorensaldos Tagairt International Accounting Lexicon(U.E.C.)-Konzernrechnungslegung
    debtor/sales ratio
    en
    Sainmhíniú the relationship between the value of credit sales over a given period and the amount of debtors Tagairt Internat.Account.Lex.,UEC-Group Accounts
    rotation des créances
    fr
    Sainmhíniú rapport entre les ventes à crédit réalisées au cours d'une période donnée et le solde des créances Tagairt Internat.Accounting Lex.,UEC-Comptes de groupe
  4. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural policy|common agricultural policy · EUROPEAN UNION|EU finance|EU expenditure
    mórleabhar na bhféichiúnaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfar na méideanna comhfhreagracha a thaifeadadh, tráth a ndéanfar an t-iarratas ar aisghabháil, i mórleabhar na bhféichiúnaithe atá ag an ngníomhaireacht íocaíochta.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013 maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh air agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 352/78, (CE) Uimh. 165/94, (CE) Uimh. 2799/98, (CE) Uimh. 814/2000, (CE) Uimh. 1290/2005 agus (CE) Uimh. 485/2008 ón gComhairle, CELEX:32013R1306/GA
    debtors' ledger
    en
    Sainmhíniú list of debts due to the Community under the CAP, established by Member States' paying agencies 1 1paying agency [ IATE:1078260 ] Tagairt COM-EN, based on: Special Report No 3/2004 on recovery of irregular payments under the Common Agricultural Policy together with the Commission’s replies, CELEX:52004SA0003/EN
  5. TRADE|marketing|preparation for market
    airleacain ar chuntais reatha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kontokorrent-Debitoren | Forderungen an Kunden
    de
    Sainmhíniú die Kontokorrent-Debitoren enthalten: a) Finanzkredite (ausnahmsweise, in der Regel unter "Feste Vorschüssen" verbucht),b) kommerzielle Kredite, c) Lombardkredite, d) Baukredite, e) Kredite an nicht kommerzielle Kundschaft zur Finanzierung privater Bedürfnisse, f) Kredite an öffentlich-rechtliche Körperschaften Tagairt Schweiz.Bankgesellschaft
    current accounts loans | advances in current accounts | loans and advances to customers | current account advances | debtors on overdraft | overdrafts | advances to customers | other advances | advances to clients
    en
    Sainmhíniú current accounts loans include:a)financial credits(as exceptions,usually entered under fixed advances),b)commercial credits,c)Lombard(collateral)loans,d)construction loans,e)credit granted to non-commercial clientele for financing private needs,f)credits to public authorities Tagairt Union Bank of Switzerland
    comptes courants débiteurs | comptes débiteurs de la clientèle | débiteurs divers
    fr
    Sainmhíniú comptes contenant: les crédits financiers (exceptionnellement, en général comptabilisés sous " avances à terme fixe" ), les crédits commerciaux, les crédits lombards, les crédits de construction, les crédits à la clientèle non commerciale pour le financement de besoins privés, les crédits aux collectivités de droit public Tagairt Union de Banques Suisses
  6. BUSINESS AND COMPETITION|business organisation · FINANCE · FINANCE|budget · LAW
    féichiúnaí a mhainnigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    féichiúnaí mainneachtana Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    säumiger Schuldner | in Verzug geratener Schuldner
    de
    Nóta MISC: - Gloss.HM.;UPDATED: KW 05/09/2003
    defaulting debtor | debtor who has defaulted | defaulting obligor | defaulted obligor
    en
    débiteur défaillant
    fr
    Sainmhíniú débiteur qui n'a pas exécuté une obligation au terme fixé. Tagairt ---
    Nóta XREF: défaillance (A061691).
  7. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    féichiúnaí chothabhála mainneachtana Tagairt S3(1) an tAcht um Orduithe Cothabhála 1974 http://www.acts.ie/ga.act.1974.0016.2.html#s3_p4 [07.12.2010] [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.] / An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge http://focal.ie/Search.aspx?term=+creidi%C3%BAna%C3%AD+cothabh%C3%A1la+ [07.12.2010] [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]
    ga
    säumiger Unterhaltsschuldner
    de
    defaulting maintenance debtor
    en
    Nóta Note that a 'default maintenance decision' is a decision made by the Child Support Agency as to the amount of maintenance to be paid in the absence of information from the maintenance debtor ie the 'pre-selected option'(option par defaut) http://www.csa.gov.uk/en/info/glossary.asp#jump-d
    débiteur d'aliments défaillant
    fr
    Sainmhíniú Personne physique n'ayant pas honoré son obligation de verser des aliments. [FR] Tagairt Définition rédigée par le juriste linguiste de l’unité de langue FR désigné pour le projet «Vocabulaire juridique multilingue», DGTrad de la Cour de justice de l'Union européenne, le 16.03.2010.
    Nóta Ne pas confondre avec la notion de débiteur d'aliments (fiche n°2841) auquel il incombe de verser des aliments.
  8. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    féichiúnaí cothabhála Tagairt An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge http://focal.ie/Search.aspx?term=f%C3%A9ichi%C3%BAna%C3%AD+cothabh%C3%A1la [29.03.2010] / S. 3 (1) an tAcht um Orduithe Cothabhála, 1974 http://www.acts.ie/ga.act.1974.0016.2.html#parti-sec3 [29.03.2010]
    ga
    Sainmhíniú Ciallaíonn “féichiúnaí cothabhála”, maidir le hordú cothabhála, an duine a dhlíonn íocaíochtaí a dhéanamh faoin ordú ... [IE] Tagairt S. 3 (1) an tAcht um Orduithe Cothabhála, 1974 http://www.acts.ie/ga.act.1974.0016.2.html#parti-sec3 [29.03.2010]
    Unterhaltspflichtiger | Unterhaltsverpflichteter | Unterhaltsschuldner
    de
    person obliged to aliment | maintenance debtor | person with a duty to maintain
    en
    Sainmhíniú (1) Any individual who owes or who is alleged to owe maintenance. [UE] // (2) A person whom a court has ordered to pay money periodically.[UK_E] Tagairt (1) Council Regulation (EC) No 4/2009 of 18 December 2008 on jurisdiction, applicable law, recognition and enforcement of decisions and cooperation in matters relating to maintenance obligations. Article 1(9) CELEX:32009R2004/EN // (2) Magistrates' Courts Act 1980 Section 59, Office of Public Sector Information (OPSI) http://www.opsi.gov.uk/RevisedStatutes/Acts/ukpga/1980/cukpga_19800043_en_8#pt2-pb5-l1g81 [22.02.2010]
    Nóta (1) Any individual who owes or who is alleged to owe maintenance, not used in that sense in UK . (2) A debtor in respect of a maintenance order is a person whom a court has ordered to pay money periodically (Magistrates Act 1980 Section 59). In the absence of court intervention a child is owed an obligation of maintenance by his parents, but is not owed money by his parents who are not debtors in sense (2) but if his parents separate the non-resident or absent parent can have a duty to maintain the child (the maintenance creditor) [UK_EAW].
    débiteur alimentaire | débiteur d’aliments
    fr
    Sainmhíniú Toute personne physique qui doit des aliments ou dont il est allégué qu’elle doit des aliments. [UE] Tagairt Règlement (CE) nº 4/2009 du Conseil du 18 décembre 2008 relatif à la compétence, la loi applicable, la reconnaissance et l’exécution des décisions et la coopération en matière d’obligations alimentaires, art.2, point 11 CELEX:32009R0004/FR
  9. BUSINESS AND COMPETITION|accounting|accounting
    féichiúnaithe trádála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kunden
    de
    trade accounts receivable | accounts receivable | trade debtors
    en
    Sainmhíniú amounts owing to a business from customers for invoiced amounts Tagairt 'trade receivables (accounts receivable; trade debtors)'. A Dictionary of Accounting (5 ed.), Jonathan Law, Oxford University Press, 2016, http://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780198743514.001.0001/acref-9780198743514-e-5212?rskey=sz0Awn&result=1 [26.11.2018]
    Nóta Trade receivables are classed as current assets on the balance sheet, but distinguished from prepayments and other non-trade debtors. A provision for bad debts is often shown against the trade receivables balance in line with the prudence concept. This provision is based on the company’s past history of bad debts and its current expectations. A general provision is often based on a percentage of the total credit sales, for example 2% of credit sales made during the period.
    clients
    fr
    Sainmhíniú compte de tiers qui est débité du montant des factures de ventes de biens ou de prestations de services, et crédité lors des règlements reçus des clients Tagairt SEC:La Revue fiduciaire,n°770 & 798,1993