Gaois

Téarmaí cosúla:

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

13 toradh

  1. life sciences · fisheries
    éisc pheiligeacha nach n-áirítear in áit eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    pelagische Fische (allgemein) (PEL)
    de
    nei | pelagic fishes n.e.i. | deep sea fish | PEL
    en
    Sainmhíniú Statistical category in the FAO's ASFIS list (list of species for fishery statistics purposes) containing pelagic fishes in the Osteichthyes superclass not identified or included in other categories in the list Tagairt Council-EN
    poissons pélagiques (non spécifiés) (PEL)
    fr
    Osteichthyes | -
    la
    Nóta MC/T (SEP08) [02-136]
    PEL
    mul
  2. crustacean · wildlife · animal taxonomy
    portáin dhearga domhainmhara Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rote Tiefseekrabbe
    de
    deep sea red crab | deep-sea red crabs
    en
    gérions ouest-africains | chaceon spp | crabes de profondeur | crabes Chaceon
    fr
    Nóta Bien que le latin " Chaceon spp." ne représente pas une catégorie taxonomique mais une catégorie statistique, le terme français équivalent correspond au rang taxonomique du genre Chaceon (IATE:3567374 ). Pour plus d'informations concernant l'abréviation "spp.", voir IATE:923993 .
    Chaceon spp.
    la
    GER
    mul
  3. fisheries
    stoc éisc domhainfharraige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Beidh béim sa mheastóireacht ar threochtaí a bhaineann leis na nithe seo a leanas: éifeachtacht na mbeart a bhunaítear chun inbhuanaitheacht fhadtéarmach stoc éisc domhainfharraige a áirithiú agus chun foghabháil speiceas nach spriocspeicis iad a chosc, go háirithe foghabháil na speiceas shár-sholoite;' Tagairt Rialachán (AE) 2016/2336 lena mbunaítear coinníollacha sonracha maidir le stoic dhomhainfharraige a iascach san Atlantach Thoir Thuaidh agus forálacha maidir le hiascaireacht i bhfarraigí idirnáisiúnta an Atlantaigh Thoir Thuaidh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2347/2002 ón gComhairle, CELEX:32016R2336/GA
    stoc domhainfharraige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá sé riachtanach mar sin rialacha nua a bhunú chun iascaireacht ar stoic dhomhainfharraige a rialú in uiscí an Aontais san Atlantach Thoir Thuaidh agus sna huiscí idirnáisiúnta laistigh de réimse inniúlachta CECAF.' Tagairt Rialachán (AE) 2016/2336 lena mbunaítear coinníollacha sonracha maidir le stoic dhomhainfharraige a iascach san Atlantach Thoir Thuaidh agus forálacha maidir le hiascaireacht i bhfarraigí idirnáisiúnta an Atlantaigh Thoir Thuaidh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2347/2002 ón gComhairle, CELEX:32016R2336/GA
    Tiefseebestand
    de
    Sainmhíniú Bestand, der in Gewässern außerhalb der Hauptfanggründe der Festlandsockel gefangen wird Tagairt Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten von Fischereifahrzeugen der Union für bestimmte Bestände von Tiefseearten (2015 und 2016) /* COM/2014/0613 final CELEX:52014PC0613/DE
    deep-sea fish stock | deep-sea fish stocks | deep-sea stock
    en
    Sainmhíniú fish stock caught in waters beyond the main fishing grounds of continental shelves Tagairt Proposal for a COUNCIL REGULATION fixing for 2015 and 2016 the fishing opportunities for Union fishing vessels for certain deep-sea fish stocks, COM(2014) 613, explanatory memorandum, CELEX:52014PC0613/EN
    stock de poissons d'eau profonde | stock d'eau profonde
    fr
    Sainmhíniú stock de poissons capturés dans les eaux profondes, généralement définies comme la partie de l'océan située à des profondeurs supérieures à 400 mètres Tagairt COM-FR d'après Parlement européen - Gestion des stocks d'eau profonde (12.2007) http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/etudes/join/2007/389606/IPOL-PECH_ET(2007)389606_FR.pdf [6.7.2016]
  4. fisheries
    speiceas domhainfharraige Tagairt Rialachán (AE) 2015/812 lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 850/98, (CE) Uimh. 2187/2005, (CE) Uimh. 1967/2006, (CE) Uimh. 1098/2007, (CE) Uimh. 254/2002, (CE) Uimh. 2347/2002 agus (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle, agus Rialachán (AE) Uimh. 1379/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, maidir leis an oibleagáid gabhálacha a thabhairt i dtír, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1434/98 ón gComhairle, CELEX:32015R0812/GA [16.6.16]
    ga
    Comhthéacs "Speicis domhainfharraige ar de bhreis ar 100kg an ghabháil ag soithí den sórt sin, ní dhéanfar iad a choinneáil ar bord, a athlastáil ná a thabhairt i dtír." Tagairt Rialachán (AE) 2015/812 lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 850/98, (CE) Uimh. 2187/2005, (CE) Uimh. 1967/2006, (CE) Uimh. 1098/2007, (CE) Uimh. 254/2002, (CE) Uimh. 2347/2002 agus (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle, agus Rialachán (AE) Uimh. 1379/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, maidir leis an oibleagáid gabhálacha a thabhairt i dtír, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1434/98 ón gComhairle, CELEX:32015R0812/GA [16.6.16]
    Tiefseeart
    de
    Sainmhíniú Fischart, die in Tiefen von über 400 Meter lebt Tagairt EUR-Lex > Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=URISERV:l66053 (3.11.2015)
    Nóta Tiefseebestände sind durch Überfischung besonders gefährdet. Diese Fische wachsen langsam und ihre Fruchtbarkeit ist eher gering.
    deep-sea species
    en
    Sainmhíniú fish inhabiting waters of the continental slopes and beyond and exploited by fisheries operating in these areas Tagairt FAO Fisheries and Resources Monitoring System > Fishery Fact Sheet - Review of the state of world marine fishery resources 2009 > World Deep-sea fisheries, http://firms.fao.org/firms/fishery/755/en [15.7.2015]
    espèce d'eau profonde | espèce vivant en eaux profondes | espèce profonde
    fr
    Sainmhíniú espèce de poisson vivant généralement à des profondeurs supérieures à 400 mètres Tagairt Conseil-FR, d'après le doc. IP/B/PECH/IC/2007_93 du Parlement européen de décembre 2007 relatif à l'atelier consacré à la "Gestion des stocks d’eau profonde", http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/etudes/join/2007/389606/IPOL-PECH_ET(2007)389606_FR.pdf [10.9.2015]
    Nóta Une fraction des populations de certaines espèces du plateau continental sont présentes bien en-deçà de 400 m. Certaines espèces considérées comme d'eau profonde vivent à des profondeurs variables selon leur répartition géographique et leurs schémas de migration, de sorte que le "statut de poisson d'eau profonde" peut être difficile à déterminer pour certaines espèces.
  5. life sciences · fisheries
    deilgcheann an Atlantaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Deep-sea spiny scorpionfish | spiny scorpionfish | spiny (deep sea) scorpionfish
    en
    rascasse épineuse
    fr
    Sainmhíniú Espèce bathydémersale, vivant entre 200 et 2500 m. de profondeur. Tagairt Fishbase, http://www.fishbase.org/Summary/SpeciesSummary.php?id=17286 [27.8.2008]
    Trachyscorpia cristulata echinata | Trachyscorpia cristulata | Trachyscorpia echinata
    la
    Nóta Trachyscorpia cristulata echinata is a subspecies of the species Trachyscorpia cristulata and in a taxonomic sense, these two taxons are not synonyms.But the FAO ASFIS code TZY (MUL on this entry) corresponds to the latin Trachyscorpia echinata, so it can be supposed that it is actually referring to the subspecies.
    TZY
    mul
  6. environmental protection · fishery resources
    cumaisc spúinse domhainfharraige Tagairt Rialachán (AE) 2016/2336 lena mbunaítear coinníollacha sonracha maidir le stoic dhomhainfharraige a iascach san Atlantach Thoir Thuaidh agus forálacha maidir le hiascaireacht i bhfarraigí idirnáisiúnta an Atlantaigh Thoir Thuaidh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2347/2002 ón gComhairle, CELEX:32016R2336/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ansammlungen von Tiefseeschwämmen | Aggregationen von Tiefseeschwämmen
    de
    Sainmhíniú artenreicher, schutzbedürftiger Lebensraumtyp in der Tiefsee mit z. B. Hartboden-Schwammgärten [ IATE:3570482 ], Glasschwamm-Gemeinschaften [ IATE:3570483 ] und anderen Schwämmen Tagairt Council-DE in Anlehnung an Council-EN und Bundesamt für Naturschutz > Meeresnaturschutz > Internationale Aktivitäten > OSPAR > Gefährdete Arten und Biotope https://www.bfn.de/17111.html (20.4.2017)
    Nóta steht auf der OSPAR [ IATE:873938 ]-Liste gefährdeter und/oder im Rückgang befindlicher Arten und Lebensräume im Nordostatlantik
    deep-sea sponge communities | deep-sea sponge aggregations
    en
    Nóta Definitions of this type of marine habitat may vary. For instance, the North-East Atlantic Fisheries Commission [ IATE:784259 ] describes 'deep-sea sponge aggregations' as a vulnerable marine habitat type including hard-bottom sponge gardens [ IATE:3570482 ], glass sponge communities [ IATE:3570483 ] and other sponge aggregations. Reference: Centerm, based on North-East Atlantic Fisheries Commission (NEAFC) Recommendation 19:2014, Recommendation on the protection of vulnerable marine ecosystems in the NEAFC Regulatory Area http://neafc.org/system/files/Rec19-Protection-of-VMEs_0.pdf [28.9.2016]
    agrégats d'éponges en eau profonde
    fr
    Nóta Type d'habitat d'écosystème marin vulnérable (EMV). Voir aussi:- écosystème marin vulnérable [ IATE:3566078 ]- colonies d'éponges de verre [ IATE:3570483 ]- jardins d'éponges sur substrat dur [ IATE:3570482 ]
  7. fisheries
    Cumann Náisiúnta na Spáinne um Úinéirí Bád Spiléireachta Domhainfharraige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    spanischer nationaler Verband der Eigner von Hochsee-Langleinern
    de
    Spanish National Association of Owners of Deep-sea Longliners | ANAPA
    en
    Sainmhíniú Spanish association with legal personality, established on 20 April 1988 and which represents and defends the interests of the Spanish longliner freezing vessels' owners Tagairt Notice of initiation of an examination procedure concerning an obstacle to trade, within the meaning of Council Regulation (EC) No 3286/94, consisting of trade practices maintained by Chile in relation to the transit and transhipment of swordfish in Chilean ports, http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2004/october/tradoc_112192.pdf [14.2.2012]
    Association nationale des propriétaires de palangriers de haute mer
    fr
Gaois

Ár leithscéal

Níl an suíomh seo comhoiriúnach leis an mbrabhsálaí gréasáin Microsoft Internet Explorer. Bain úsáid as Chrome, Edge, Firefox, Opera, nó brabhsálaí nua-aimseartha eile chun teacht ar ábhar an tsuímh.

Déan teagmháil linn ag gaois@dcu.ie sa chás go mbíonn aon cheist agat.