Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment|employment structure|non-standard employment|part-time employment
    obair pháirtaimseartha ainneonach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    unfreiwillige Teilzeitbeschäftigung
    de
    involuntary part-time | involuntary part-time work
    en
    Sainmhíniú work consisting of fewer working hours than wished for by the worker Tagairt COM-Terminology Coordination, based on: - DRAFT JOINT EMPLOYMENT REPORT FROM THE COMMISSION AND THE COUNCIL accompanying the Communication from the Commission on the Annual Growth Survey 2019 - European Commission > Eurostat > Products Eurostat News > How common - and how voluntary - is part-time employment? (8.10.2019)
    Nóta According to OECD, involuntary part-time work comprises three groups: i) individuals who usually work full-time but who are working part-time because of economic slack; ii) individuals who usually work part-time but are working fewer hours in their part-time jobs because of economic slack; and iii) those working part-time because full-time work could not be found.
    travail à temps partiel involontaire | emploi à temps partiel involontaire
    fr
    Sainmhíniú emploi à temps partiel occupé par des personnes qui souhaiteraient travailler un nombre d'heures plus important Tagairt PE-FR, d'après: 1. Perspectives de l'emploi de l'OCDE 2010 - Sortir de la crise de l'emploi (OCDE) (5.11.2019) 2. PROJET DE RAPPORT CONJOINT SUR L'EMPLOI DE LA COMMISSION ET DU CONSEIL accompagnant la communication de la Commission sur l'examen annuel de la croissance 2019
  2. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    fostaíocht pháirtaimseartha Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 99/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2013 maidir leis an gclár staidrimh Eorpach 2013-17 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE agus maidir leis an Eilvéis https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0099-20180101&from=ES [22.10.2018]
    ga
    Comhthéacs táscairí fostaíochta a dhéanann idirdhealú idir fostaíocht pháirtaimseartha agus lánaimseartha chomh maith le táscairí dífhostaíochta a chuireann san áireamh daoine i mbeartas gníomhachtúcháin amhail an oiliúint.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 99/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2013 maidir leis an gclár staidrimh Eorpach 2013-17 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE agus maidir leis an Eilvéis https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0099-20180101&from=ES [22.10.2018]
    Sainmhíniú fostaíocht ina n-oibríonn an t-oibrí níos lú uaireanta ná na gnáthuaireanta oibre lánaimseartha Tagairt an Institiúid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE)
    Nóta D'fhéadfaí na huaireanta oibre lánaimseartha a ríomh, mar shampla, ar bhonn laethúil, seachtainiúil, míosúil nó ar bhonn bliantúil fiú, nó de réir meántréimhse fostaíochta. Tá ró-ionadaíocht ag mná i bpoist pháirtaimseartha agus mar sin de bíonn siad thíos leis mar gheall ar mhíbhuntáistí a bhaineann le hobair pháirtaimseartha, mar shampla gan go leor ioncaim a thuilleamh chun neamhspleáchas eacnamaíoch a bhaint amach, níos lú deiseanna gairme acu agus pinsin níos lú a fhabhrú, go háirithe agus iad fostaithe i (mion)phoist pháirtaimseartha fhorbhásacha. Mar sin féin, is féidir le hobair pháirtaimseartha fhónta cur le rannpháirtíocht mhéadaithe na mban sa mhargadh saothair. Ní mar a chéile atá nósanna i dtíortha éagsúla maidir leis an tslí a mbreathnaítear ar an obair pháirtaimseartha i gcoitinne agus go háirithe maidir leis an tslí a mbreathnaíonn na páirtithe sóisialta uirthi. Is féidir obair pháirtaimseartha a mheas mar tháirge deiridh atá ag teacht le róil thraidisiúnta inscne, ina gcuirtear béim ar na míbhuntáistí a bhaineann le hobair pháirtaimseartha maidir le cúrsaí pá, ardú céime, cearta pinsin, etc. Ar an láimh eile, is féidir go mbreathnaítear uirthi mar mhodh chun an rannpháirtíocht sa mhargadh saothair a mhéadú - agus dá bhrí sin, go pointe áirithe ar a laghad, neamhspleáchas eacnamaíoch – i dtaca le mná de.
    Teilzeitbeschäftigung
    de
    Sainmhíniú Beschäftigung, bei der der Arbeitnehmer weniger als die übliche Anzahl von Vollzeitarbeitsstunden arbeitet Tagairt Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE)
    Nóta Vollzeitarbeitsstunden können zum Beispiel täglich, wöchentlich, monatlich oder auch jährlich oder nach einer durchschnittlichen Beschäftigungszeit berechnet werden. Frauen sind in Teilzeitstellen überrepräsentiert und daher teilzeittypischen Nachteilen ausgesetzt, d. h., sie verdienen beispielsweise nicht genug, um wirtschaftlich unabhängig zu sein, haben weniger Karrierechancen und erwerben niedrigere Rentenansprüche, insbesondere wenn sie in prekären (geringfügigen) Teilzeitjobs beschäftigt sind. Hochwertige Teilzeitarbeit kann jedoch zu einer höheren Arbeitsmarktbeteiligung von Frauen beitragen. Wie traditionell Teilzeitarbeit im Allgemeinen und von den Sozialpartnern im Besonderen gesehen wird, ist von Land zu Land verschieden. Teilzeitarbeit kann als traditionelle Geschlechterrollen widerspiegelndes Endprodukt mit Betonung auf ihren Nachteilen in Bezug auf Bezahlung, Beförderung, Rentenansprüche usw. gesehen werden. Auf der anderen Seite könnte es als Instrument zur Erhöhung der Arbeitsmarktbeteiligung – und damit zumindest in gewissem Maße zur wirtschaftlichen Unabhängigkeit – von Frauen aufgefasst werden.
    part-time employment
    en
    Sainmhíniú employment where the worker works fewer hours than the usual number of full-time working hours Tagairt Based on: European Commission (2013). Sex-Discrimination in Relation to Part-Time and Fixed-Term Work. European Network of Legal Experts in the Field of Gender Equality.
    Nóta The full-time working hours might be calculated, for example, on a daily, weekly, monthly or even yearly basis, or on the basis of an average period of employment. Women are overrepresented in part-time jobs and therefore suffer disadvantages related to part-time work, such as not earning enough income to reach economic independence, having fewer career opportunities and accruing lower pensions, in particular when employed in precarious (minor) part-time jobs. However, quality part-time work can contribute to the increased labour market participation of women. Traditions vary across countries in terms of how part-time work is viewed in general and in particular by the social partners. Part-time work may be seen as an end product mirroring traditional gender roles, with emphasis on the disadvantages of part-time work in terms of pay, promotion, pension rights, etc. On the other hand, it might be seen as an instrument to increase the labour market participation – and thus, to a certain extent at least, the economic independence – of women.
    emploi à temps partiel
    fr
    Sainmhíniú emploi dans lequel le salarié travaille un nombre d'heures inférieur aux horaires de travail à temps plein classiques Tagairt EIGE European Commission (2013). European Network of Legal Experts in the Field of Gender Equality.
    Nóta Les horaires de travail à temps plein peuvent être calculés, par exemple, sur une base journalière, hebdomadaire, mensuelle, voire annuelle, ou sur la base d'une période d'emploi moyenne. Les femmes sont surreprésentées dans les emplois à temps partiel et pâtissent dès lors des inconvénients liés au travail à temps partiel, tels qu'une rémunération insuffisante pour parvenir à l'indépendance économique, des perspectives de carrière moins nombreuses et l'accumulation de pensions plus faibles, notamment en cas d'emplois à temps partiel précaires («petits travaux»). Néanmoins, les emplois à temps partiel de qualité peuvent contribuer à une participation accrue des femmes sur le marché du travail. Les traditions varient d'un pays à l'autre en termes de perception du travail à temps partiel en général, et en particulier de la part des partenaires sociaux. Le travail à temps partiel peut être considéré comme le reflet des rôles genrés traditionnels, puisqu'il se caractérise par des désavantages sur le plan des salaires, des promotions, des droits à pension, etc. Cela étant, il peut être perçu comme un instrument visant à accroître la participation des femmes sur le marché du travail, et, dans une certaine mesure au moins, leur indépendance économique.