Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    feoil reoite Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gefrorenes Fleisch
    de
    Sainmhíniú Fleisch auf eine Temperatur unterhalb des Gefrierpunktes bis zum Gefrieren im Kern abgekühlt Tagairt Zolltarif
    frozen meat
    en
    Sainmhíniú meat frozen throughout Tagairt Customs Tariff
    viande congelée (dans l'état congelé)
    fr
    Sainmhíniú viande refroidie jusqu'à congélation des parties profondes Tagairt Tarif douanier
  2. AGRI-FOODSTUFFS|animal product|animal product|meat|poultrymeat
    feoil mhear-reoite éanlaithe clóis Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/201 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú feoil éanlaithe clóis atá le coinneáil ag teocht nach airde ná -18 °C ag am ar bith taobh istigh de na lamháltais dá ndéantar foráil i dTreoir 89/108/CEE ón gComhairle Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/201 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA
    tiefgefrorenes Geflügelfleisch
    de
    Sainmhíniú Geflügelfleisch, das innerhalb der Toleranzen gem 0Z der Richtlinie 89/108/EWG des Rates vom 21.Dezember 1988 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über tiefgefrorene Lebensmittel ständig auf einer Temperatur von mindestens-18 Gr. C gehalten werden muß Tagairt Verordnung(EWG)Nr.1906/90 des Rates über Vermarktungsnormen für Geflügelfleisch
    quick-frozen poultrymeat
    en
    Sainmhíniú poultrymeat which is to be kept at a temperature no higher than – 18 °C at any time within the tolerances as provided for in Council Directive 89/108/EEC Tagairt Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products
    viande de volaille surgelée
    fr
    Sainmhíniú viande de volaille devant être maintenue en permanence à une température ne dépassant pas-18 deg. C, dans la limite des tolérances prévues par la directive 89/108/CEE du Conseil, du 21 décembre 1988,relative au rapprochement des législations des Etats membres concernant les aliments surgelés destinés à l'alimentation humaine Tagairt Règlement(CEE)No 1906/90 du Conseil établissant des normes de commercialisation pour les volailles
  3. AGRI-FOODSTUFFS|animal product|animal product|meat|poultrymeat
    feoil reoite éanlaithe clóis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú feoil éanlaithe nach mór a bheith reoite chomh tapa agus is féidir taobh istigh de shrianta na ngnáthnósanna imeachta maraithe agus atá le coinneáil ag teocht nach airde ná – 12 °C ag am ar bith Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/201 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA
    gefrorenes Geflügelfleisch
    de
    Sainmhíniú Geflügelfleisch, das so schnell wie möglich im Rahmen der normalen Schlachtverfahren gefroren und ständig auf einer Temperatur von mindestens-12 Gr. C gehalten werden muß. Es können jedoch nach dem Verfahren des Artikels 17 der Verordnung (EWG) Nr.2777/75 bestimmte Toleranzen zugelassen werden Tagairt Verordnung(EWG)Nr.1906/90 des Rates über Vermarktungsnormen für Geflügelfleisch
    frozen poultrymeat
    en
    Sainmhíniú poultrymeat which must be frozen as soon as possible within the constraints of normal slaughtering procedures and is to be kept at a temperature no higher than – 12 °C at any time Tagairt Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products
    viande de volaille congelée
    fr
    Sainmhíniú viande de volaille devant être congelée dès que possible dans le cadre des procédures normales d'abattage et devant être maintenue en permanence à une température ne dépassant pas-12 deg.C.Toutefois, certaines tolérances peuvent être fixées conformément à la procédure prévue à l'article 17 du règlement (CEE) no 2775/75 Tagairt Règlement(CEE)No 1906/90 du Conseil établissant des normes de commercialisation pour les volailles