Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

19 toradh

  1. SOCIAL QUESTIONS|health|illness|epidemic
    ráig Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga Tugtar ardú - go minic, is ardú beag a bhíonn i gceist - faoi deara i líon measta na gcásanna le ráig.Ciallaíonn eipidéim ráig - a bhriseann amach go tobann - thar limistéar geografach níos mó.Paindéim: idirnáisiúnta agus as smacht. Meastar gur paindéim atá i gceist nuair a spréann eipidéim go tíortha nó ilchríocha eile agus nuair a bhuailtear cuid mhór daoine.
    Comhthéacs '... ciallaíonn “ráig” galar liostaithe nó galar atá ag teacht chun cinn a tharlú, agus é sin deimhnithe go hoifigiúil, in ainmhí beo nó marbh amháin nó níos mó ná ainmhí beo nó marbh amháin i mbunaíocht nó aon áit eile ina gcoimeádtar ainmnithe nó ina bhfuil siad lonnaithe...' Tagairt Rialachán (AE) 2016/429 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”), CELEX:32016R0429/GA
    ráig ghalair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás ráig galair liostaithe amhail dá dtagraítear i bpointe (a) d'Airteagal 9(1) in ainmhithe ar coimeád, glacfaidh an t-údarás inniúil ceann amháin nó níos mó de na bearta rialaithe galar seo a leanas lomláithreach, faoi réir na gceanglas náisiúnta maidir le rochtain a fháil ar chónaithe príobháideacha, i mbunaíocht, i ngnólacht bia nó beatha, i mbunaíocht seachtháirgí nó aon láthair eile dá dtagraítear i bpointe (a) d'Airteagal 60, chun leathadh an ghalair liostaithe sin a chosc:' Tagairt Rialachán (AE) 2016/429 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”), CELEX:32016R0429/GA
    briseadh amach Tagairt Údarás Sábháilteachta Bia na hÉireann "SÁBHÁILTEACHT BHIA, SLÁINTEagus LEAS AINMHITHE agusSLÁINTE PLANDAÍ", https://www.agriculture.gov.ie/media/migration/gaeilge/foilseachainnaroinne/tuarascailbhliantuilanairetalmhaiochtaiascaighagusbia2007/2.pdf [31/08/2015]
    ga
    Comhthéacs Nuair a tharlaíonn briseadh amach ar ghalair ainmhithe i dtír treasach formheasta nó nuair a aithnítear riosca ar shláinte phoiblí, d’fhéadfadh an AE bearta cosanta a thabhairt isteach ag rialú nó ag cosc allmhairí go dtí go mbíonn aon riosca go sláinte phoiblí agus go táirgeacht eacnamaíoch an AE bainte. Tagairt Údarás Sábháilteachta Bia na hÉireann "SÁBHÁILTEACHT BHIA, SLÁINTEagus LEAS AINMHITHE agusSLÁINTE PLANDAÍ", https://www.agriculture.gov.ie/media/migration/gaeilge/foilseachainnaroinne/tuarascailbhliantuilanairetalmhaiochtaiascaighagusbia2007/2.pdf [31/08/2015]
    Sainmhíniú méadú tobann agus suntasach i líon na gcásanna de ghalar, galar tógálach de ghnáth, i gcomhphobal (briseadh amach calair, briseadh amach tífis, srl). Úsáidte go minic nuair a bhíonn na méaduithe tobanna seo i gcásanna féinteoranta in am. Tagairt an Lárionad Faireacháin Eorpach um Dhrugaí agus um Andúil i nDrugaí (EMCDDA)
    Suechenausbruch | Krankheitsausbruch | Ausbruch einer Infektionskrankheit | Ausbruch
    de
    Sainmhíniú erhöhtes Auftreten von Krankheitsfällen im Vergleich zu der in einer Population im Normalfall zu erwartenden Häufigkeit, wobei der Ausbruch auf ein bestimmtes Gebiet begrenzt sein oder sich über mehrere Länder erstrecken kann bzw. über einen kürzeren oder längeren Zeitraum andauern kann Tagairt Council-DE, vgl. Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit, Glossar (19.3.2020)
    Nóta Abgrenzung verwandter Begriffe:Ausbruch: häufigeres Auftreten einer Krankheit als zu erwarten wäre Epidemie: weitgehend synonym, es handelt sich jedoch um eine ansteckende Krankheit und ein begrenztes Gebiet, das betroffen ist Pandemie: ganze Regionen, Länder oder sogar die ganze Welt betreffende EpidemieXREF Seuchenausbruch IATE:3581096
    disease outbreak | outbreak | outbreak of a disease
    en
    Sainmhíniú excess of disease cases compared to what would be normally expected in a population Tagairt 'disease outbreak' (21.4.2020) European Food Safety Authority (EFSA) Glossary
    Nóta The difference between 'outbreak' and 'epidemic' is that 'outbreak' is often used for a more limited geographical area. 'Pandemic' refers to an epidemic that has spread over several countries or continents, usually affecting a large number of people.
    foyer | flambée | apparition d'une maladie | flambée épidémique
    fr
    Sainmhíniú brusque augmentation du nombre de cas d'une maladie normalement enregistré dans une communauté, dans une zone géographique ou pendant une saison données Tagairt Site de l'OMS, Thèmes de santé > Flambées épidémiques (15.4.2020)
    Nóta On utilise le terme de "flambée", pour désigner la hausse soudaine du nombre de malades recensés au sein d'une collectivité, d'une région ou d'une saison délimitée. Une épidémie définit l'apparition massive, le plus souvent limitée localement et dans le temps, d'une maladie infectieuse. Une pandémie décrit la propagation dans plusieurs pays, voire plusieurs continents, d'une maladie infectieuse déterminée, susceptible de mettre en danger une grande partie de la population mondiale.
  2. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health|animal disease
    ráig ghalair Tagairt Rialachán (AE) 2016/429 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”)Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '| gníomhaíochtaí a dhéanamh a bhaineann le bearta rialaithe galair i gcás ina mbeidh ráig galair ann, maidir leis na gníomhaíochtaí a liostaítear in Airteagal 61, pointí (a),..' Tagairt Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
    ráig Tagairt Rialachán (AE) 2016/429 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”)
    ga
    Comhthéacs 'ciallaíonn “ráig” galar liostaithe nó galar atá ag teacht chun cinn a tharlú, agus é sin deimhnithe go hoifigiúil, in ainmhí beo nó marbh amháin nó níos mó ná ainmhí beo nó marbh amháin i mbunaíocht nó aon áit eile ina gcoimeádtar ainmnithe nó ina bhfuil siad lonnaithe.' Tagairt Rialachán (AE) 2016/429 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”)
    Ausbruch | Seuchenausbruch
    de
    Sainmhíniú amtlich bestätigtes Auftreten einer gelisteten Seuche oder einer neu auftretenden Seuche bei einem oder mehreren Tieren in einem Betrieb oder an einem sonstigen Ort, an dem Tiere gehalten werden oder sich befinden Tagairt Legaldefinition, Verordnung (EU) 2016/429 des Europäischen Parlaments und des Rates vom zu Tierseuchen und zur Änderung und Aufhebung einiger Rechtsakte im Bereich der Tiergesundheit , Art. 4 Nr. 40
    Nóta XREF Ausbruch einer Infektionskrankheit IATE:834662
    outbreak of disease | outbreak
    en
    Sainmhíniú officially confirmed occurrence of a listed disease or an emerging disease in one or more animals in an establishment or other place where animals are kept or located Tagairt Regulation (EU) 2016/429 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on transmissible animal diseases and amending and repealing certain acts in the area of animal health (‘Animal Health Law’) (Text with EEA relevance)
    foyer
    fr
    Sainmhíniú présence officiellement confirmée d'une maladie répertoriée ou d'une maladie émergente chez un ou plusieurs animaux dans un établissement ou un autre lieu dans lequel des animaux sont détenus ou se trouvent Tagairt Règlement (UE) 2016/429 relatif aux maladies animales transmissibles ("législation sur la santé animale")
  3. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    tréigean Tagairt Téarmaí Dlí http://www.acmhainn.ie/tearmai-dli/Tearmai%20Dli-English-Irish-English.pdf [13.09.2010]/ An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge http://focal.ie/Search.aspx?term=tr%C3%A9igean [13.09.2010] / Airteagal 4 (4) an tAcht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh 1976 http://www.acts.ie/ga.act.1976.0027.1.html#s4_p4 [13.09.2010]
    ga
    Sainmhíniú Ciallaíonn 'tréigean' scor d'aontíos céileachais, caithfear scaradh go h-iarbhír agus caithfear a thaispeáint go raibh an rún ann le scaradh. [IE] Tagairt Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union. [13.09.2010] [Definition constructed from several sources]
    Nóta Ciallaíonn 'tréigean' scor d'aontíos céileachais agus tá tréigean mar fhoras d'fhoraithne idirscartha bhreithiúnaigh agus féadfaidh tréigean a bheith mar fhoras le hordú cothaithe a dhiúltú. Caithfear scaradh iarbhír agus caithfear a thaispeáint go raibh an rún ann le scaradh. Ní gá gurbh é nó í an céile a fhágann áras an teaghlaigh an tréigtheoir, is é nó is í an céile le rún le scor le haontíos céileachais agus a iompraíonn iad féin ar bhealach a chuireann deireadh leis an aontíos céileachais a thréigeann – tréigean inchiallaithe. . Desertion, the cessation of cohabitation is a ground for a decree of judicial separation in marriage and may also be a ground for refusing a maintenance order. Desertion requires actual separation and an intention to desert. The spouse who physically leaves the matrimonial home is not necessarily the deserter, the spouse who intends to bring the cohabitation to an end and whose conduct causes its termination commits the act of desertion – constructive desertion.
    Aufhebung der häuslichen Gemeinschaft | bösliche Verlassung
    de
    Nóta Die Aufhebung der häuslichen Gemeinschaft ist ein Tatbestandsmerkmal des Getrenntlebens im Sinne von § 1567 BGB in seiner heutigen Fassung, das wiederum nach § 1566 BGB eine Vermutung für das Scheitern der Ehe begründet, welches wiederum der einzige Scheidungsgrund nach geltendem deutschen Recht ist. § 1567 BGB in seiner bis zum 31.12.1937 geltenden Fassung hingegen regelte die "böswillige Verlassung", die ein eigenständiger Scheidungsgrund war und neben dem Verlassen des Ehegatten auch eine böswillige Absicht des Verlassenden voraussetzte. / La cessation de la vie commune ("Aufhebung der häuslichen Gemeinschaft") est un élément constitutif de la séparation de fait au sens de l'actuel § 1567 du Code civil allemand, laquelle pour sa part fonde la présomption que le mariage est échoué, l'echec du mariage étant le seul motif de divorce selon le droit allemand en vigeur. Le § 1567 du Code civil allemand dans sa version applicable jusqu'au 31/12/1937 prévoit l'abandon du foyer conjugal comme motif autonome de divorce, l'abandon du foyer conjugal présupposant outre l'abandon du conjoint une mauvaise intention de l'auteur de l'abandon.
    desertion
    en
    Nóta The fact of not residing in the family or matrimionial home does not alone constitute desertion in divorce proceedings. A spouse who is working away from home or who is imprisoned is not in desertion. Use of this term as a legal concept as a ground of divorce should be distinguished from its wider and more common use to describe abandonment of obligations. The aim of the Child Support Act 1991 is to ensure that a non-resident parent contributes to the financial support of his /her children, whether or not he /she is in desertion (for purposes of divorce)
    abandon du domicile conjugal | abandon du foyer conjugal
    fr
    Sainmhíniú Abandon du lieu où s'exerce la communauté de vie par le mari ou la femme. [FR] Tagairt Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.1.
    Nóta En dehors de toute autorisation de résidence séparée, les époux peuvent vivre séparément que la décision soit commune ou bien imposée par la volonté unilatérale de l’un des époux qui quitte par exemple le logement conjugal. La situation de fait qui en résulte ne saurait en principe être juridiquement admise. En tout état de cause, la violation de l’obligation de communauté de vie demeure une cause potentielle de divorce pour faute prononcé aux torts de celui qui a rompu cette communauté de vie. Il y a toutefois des nuances: le juge appréciera si l’abandon du foyer conjugal est ou non à l’origine de la séparation. Il s’agit désormais d’appréciation au cas par cas et il n’est plus possible de déclarer fautive, in astracto, toute rupture de la communauté de vie. [«Droit de la famille 2008/2009», Dalloz, nov. 2007, ISBN 978-2-247-05246-2, p. 164]. Il ne faut pas confondre cette notion avec l'abandon de famille.
  4. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service · SOCIAL QUESTIONS|social protection
    liúntas teaghlaigh Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 423/2014 lena ndéantar luach saothair agus pinsin oifigigh agus sheirbhísigh eile an Aontais Eorpaigh chomh maith leis na comhéifeachtaí ceartúcháin a chuirtear i bhfeidhm maidir leo a choigeartú le héifeacht ón 1 Iúil 2012, CELEX:32014R0423/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Haushaltszulage
    de
    household allowance
    en
    allocation de foyer
    fr
  5. ENERGY|soft energy
    tiomsaitheoir dírithe grianteasa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    konzentrierender Kollektor
    de
    Sainmhíniú Sonnenkollektor mit Reflektoren, Linsen oder anderen optischen Elementen, um die durch die Apertur durchgehende Sonnenstrahlung umzulenken und auf den Absorber zu konzentrieren Tagairt Österreichisches Normungsinstitut: Solarenergie Vokabular, Önorm EN ISO 9488:2000
    Nóta Ein Flachkollektor mit Spiegel oder ein Vakuum-Röhrenkollektor, der mit einem hinter den Röhren liegenden Reflektor versehen ist, sind konzentrierende Kollektoren.
    concentrating collector | concentrating solar collector
    en
    Sainmhíniú solar collector that uses reflectors, lenses or other optical elements to redirect and concentrate the solar radiation passing through the aperture onto an absorber Tagairt International Standard ISO 9488:1999 Solar energy - Vocabulary , https://www.iso.org/obp/ui/#iso:std:iso:9488:ed-1:v1:en [22.4.2014]
    capteur par concentration | capteur à foyer | concentrateur | capteur solaire à concentration | capteur à concentration
    fr
    Sainmhíniú dispositifs interceptant le rayonnement solaire pour le convertir en chaleur après concentration optique de ce rayonnement.Ces capteurs peuvent utiliser le rayonnement solaire diffus Tagairt DANTERM 13043
  6. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|waste · INDUSTRY
    bunluaith Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rostasche | Grobasche
    de
    Sainmhíniú Asche, welche im Verbrennungsteil (im Rost) der Feuerungsanlage anfällt Tagairt Pelletshome Glossar, s. v. "Grob- oder Rostasche", https://www.pelletshome.com/lexikon-feuerung-grob-oder-rostasche (14.7.2015)
    bottom ash
    en
    Sainmhíniú combustion by-product consisting of coarse, angular ash particles that are too heavy to be carried up in the flue gas Tagairt COM-Terminology Coordination, based on: University of Kentucky Center for Applied Energy Research, What are Coal Combustion By-Products (CCBs)?, http://www.caer.uky.edu/kyasheducation/whatareccbs.shtml [9.11.2015] & American Electric Power, Bottom Ash / Boiler Slag, https://www.aep.com/about/b2b/CoalCombustionProducts/bottomash.aspx [9.11.2015]
    Nóta See also: - boiler slag (related) [ IATE:3565607 ] - flue gas (related) [ IATE:1244520 ] - fly ash (related) [ IATE:1401657 ]
    mâchefer | cendres sous foyer
    fr
    Sainmhíniú résidu solide issu de la combustion trop lourd pour être emporté par les gaz de combustion Tagairt COM-FR d’après: COM-Terminology coordination (voir définition anglaise)
    Nóta Voir aussi: mâchefer [ IATE:3565607 ]
  7. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems
    snáithín optúil chomh fada leis an mbaile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Glasfaserhausanschluss | Faser zum Teilnehmer | Kabel bis zum Haus | FTTH
    de
    Sainmhíniú Verlegen eines Glasfaserkabels bis zum einzelnen Haus Tagairt KOM(94) 682, Anhang
    fiber | fibre to the home | FTTH
    en
    Sainmhíniú access network consisting of optical fibre lines in both the feeder and the drop segments of the access network, i.e. connecting a customer’s premises (the home or in multi-dwelling units the apartment) to the metropolitan point of presence (MPoP) by means of optical fibre Tagairt Recommendation on regulated access to Next Generation Access Networks (NGA) CELEX:32010H0572/EN
    Nóta Fibre optic cable is an alternative to coaxial cable. Also referred to as fibre-to-the-building (FTTB), which includes optical fibre that is installed directly into a home or enterprise.Webopedia http://www.webopedia.com/TERM/F/FTTH.html [1.6.2011]. See also fibre to the building [ IATE:1052649 ]
    fibre jusqu’à l’immeuble | fibre jusqu’au foyer | FTTH | une fibre par abonné
    fr
    Sainmhíniú expression utilisée pour désigner la pose de fibre optique jusqu'au pied de l'immeuble d'habitations individuelles Tagairt COM(94)682,annexe
  8. INDUSTRY
    gráta gluaisteach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Rinneadh an t-adhmad glan a thriomú trí fhoirnéis dóite adhmaid ag a bhfuil gráta gluaisteach a úsáid (laghdaíodh taise an adhmaid ó oiread is 40% anuas go 5% nó níos lú).' Tagairt 'LIFE programme - Country Factsheet', ec.europa.eu/environment/life/countries/documents/ireland_ga_2015.pdf [4.9.2015]
    Schüttrost | Treppenrost | Rückschubrost | Vorschubrost
    de
    Sainmhíniú Rost in Form einer flach liegenden Treppe mit einem Gefälle von 8 bis 15 Grad, über den der Brennstoff dadurch bewegt wird, dass sich einige Treppenstufen oszillierend vor und zurück bewegen und so den Brennstoff vorwärts schieben Tagairt Wikipedia, s. v. "Rostfeuerung", https://de.wikipedia.org/wiki/Rostfeuerung#Treppenrost.2F_Sch.C3.BCttrost_.28Vorschub-_.2F_R.C3.BCckschubrost.29 (15.7.2015)
    moving grate combustion | moving grate system | moving grate firing
    en
    Sainmhíniú furnace technique where the fuel enters on top of the grate and when transported over the grate it dries, pyrolyses and combusts before the ash is gathered at the bottom, with air being added both primarily, from under the grating, and secondarily, from above the fuel, for a better turbulence and contact between the combustion gas and oxygen Tagairt COM-Terminology Coordination, based on: Smedberg, M., Evaluation of Fluidised Bed Furnace and Moving Grate Furnace for Incineration of Municipal Waste, April 2009, http://www.chemeng.lth.se/exjobb/E536.pdf [28.10.2015]
    chaudière à grille mobile | technologie de combustion à grille mobile | foyer à grille mobile | système de combustion à grille mobile
    fr
    Sainmhíniú système de combustion doté de grilles qui effectuent un mouvement de va-et-vient pour étaler le lit de combustible et maîtriser le temps de séjour de celui-ci dans la chambre de combustion, l’air primaire étant injecté sous les grilles et l’air secondaire au-dessus du lit solide, dans la flamme, pour apporter l’oxygène nécessaire à la combustion complète des gaz issus de la dégradation thermique du combustible Tagairt COM-FR d’après État de l’art de la technologie générateur d’air chaud à partir de biomasse — Rapport final (juin 2010), ADEME, http://www.ademe.fr/sites/default/files/assets/documents/71335_generateur_air_chaud.pdf [4.12.2015]
    Nóta Ce système convient aux combustibles ayant un taux d’humidité compris entre 10 et 60 %.(Source: ibid.)
  9. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    áras teaghlaigh Tagairt An tAcht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh 1976 http://www.acts.ie/ga.act.1976.0027.1.html [16.02.2011]
    ga
    Sainmhíniú teaghais ina bhfuil gnáthchónaí ar lánúin phósta agus folaíonn an abairt, ina theannta sin, teaghais ina bhfuil gnáthchónaí ar chéile a bhfuil a chosaint ina shaincheist nó, má tá an céile sin imithe ón gcéile eile, a raibh gnáthchónaí ann ar an gcéile sin sular imigh sé amhlaidh Tagairt Alt 10 an tAcht um Idirscaradh Breithiúnach agus Athchóiriú an Dlí Teaghlaigh 1989 http://www.acts.ie/ga.act.1989.0006.3.html#partii-sec10 [16.02.2011]
    Ehewohnung
    de
    Sainmhíniú Als Ehewohnung ist jede Räumlichkeit anzusehen, die während der Ehe beiden Ehegatten gemeinsam als Unterkunft dient bzw. gedient hat oder die dafür nach den Umständen bestimmt war. Nicht erforderlich ist, dass die Wohnung den Mittelpunkt des ehelichen Zusammenlebens spielt bzw. gespielt hat. [DE] Tagairt Palandt - Bürgerliches Gesetzbuch, 69. Auflage, Verlag C.H.Beck, München, 2010, ISBN 978 3 406 59488 5, § 1361b Rn. 6.
    Nóta An der Ehewohnung besteht berechtigter Mitbesitz beider Ehegatten, gleichgültig, wer von ihnen Eigentümer oder Mieter ist. Das Recht zum Mitbesitz besteht solange, bis ein Ehegatte im Einverständnis mit dem anderen zum Zwecke des Getrenntlebens die Wohnung verlässt oder bis der Familienrichter die Wohnung einem Ehegatten zur alleinigen Benutzung zuweist.
    family home | matrimonial home
    en
    Sainmhíniú Any house, caravan, houseboat or other structure which has been provided or has been made available by one or both of the spouses or partners as, or has become, a family residence and includes any garden or other ground or building attached to, and usually occupied with, or otherwise required for the amenity or convenience of, the house, caravan, houseboat or other structure [UK] Tagairt Section 22 of 1981 Act and Section 135 of 2004 Act
    logement conjugal | domicile conjugal | résidence conjugale | foyer conjugal
    fr
    Sainmhíniú Principal établissement des époux où s'exerce la communauté de vie. [FR] [BE] Tagairt Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.327 [Définition partiellement reprise]
    Nóta Selon l’article 215 du Code civil FR «Les époux s'obligent mutuellement à une communauté de vie.»
  10. INDUSTRY · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|materials technology|technological process|chemical process
    foirnéis phróisis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prozessofen
    de
    process furnace
    en
    Sainmhíniú combustion plant whose flue-gases are used for the thermal treatment of objects or feed material through a direct contact heating mechanism Tagairt European Commission. Joint Research Centre. Best Available Techniques (BAT) Reference Document for Large Combustion Plants (23.9.2022), 2017
    Nóta Examples include cement and lime kilns, glass furnaces, asphalt kilns, drying processes, reactors used in the (petro-)chemical industry, ferrous metal processing furnaces.
    foyer de production de chaleur industrielle
    fr
    Sainmhíniú installation de combustion dont les effluents gazeux sont utilisés pour le traitement thermique d’objets ou de matières de départ par un mécanisme de chauffage par contact direct Tagairt COM-FR d'après la définition en langue anglaise [4.5.2017]
    Nóta Voir aussi:- installation de combustion [ IATE:841079 ]- effluents gazeux [ IATE:1244520 ] - dispositif de production de chaleur industrielle [ IATE:912457 ]
  11. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    teaghlach dar ceann baineann Tagairt CDT-GA
    ga
    Sainmhíniú teaghlach inar duine fásta baineann é an t-aon duine nó an príomhdhuine a tháirgeann ioncam agus a dhéanann cinntí Tagairt an Institiúid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE)
    Nóta I bhformhór na dtíortha, ní bhreathnaítear ar mhná de ghnáth mar cheannairí teaghlaigh mura bhfuil aon duine fásta fireann ina gcónaí go buan sa teaghlach. Glactar leis gur duine fásta fireann i gcónaí a bheidh mar cheannaire an teaghlaigh, fiú amháin más mar an gcéanna nó níos airde ná an fear an méid airgid a chuireann an bhean ar fáil i leith chothabháil an teaghlaigh, agus is cineál de chlaonadh inscne é. I dtíortha i mbéal forbartha, tá treocht ghinearálta ann go bhfuil líon na mban a bhíonn mar phríomhfhoinse tacaíochta eacnamaíochta dá dteaghlaigh ag dul i méid.
    weiblich geführter Haushalt
    de
    Sainmhíniú Haushalt, in dem eine erwachsene Frau alleinige oder Haupteinkommenserzeugerin und Entscheidungsträgerin ist Tagairt Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE)
    Nóta In den meisten Ländern werden Frauen in der Regel nicht als Haushaltsvorstand angesehen, es sei denn, kein männlicher Erwachsener lebt dauerhaft in dem Haushalt. Die Annahme, dass der Haushaltsvorstand immer ein erwachsener Mann sein müsse, selbst wenn der wirtschaftliche Beitrag einer Frau zum Unterhalt des Haushalts gleich groß oder größer als der des Mannes ist, stellt eine Form von Gender Bias dar. In Entwicklungsländern geht ein allgemeiner Trend dahin, dass immer mehr Frauen die wirtschaftliche Hauptunterstützungsquelle für ihre Familien bilden.
    female-headed household
    en
    Sainmhíniú household in which an adult female is the sole or main income producer and decision-maker Tagairt International Labour Organization − ILO (2007). ABC of Women Workers’ Rights and Gender Equality. Available at: http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---dgreports/---gender/documents/publication/wcms_087314.pdf
    Nóta In most countries, women are not usually considered as heads of households unless no adult male is living permanently in the household. The assumption that the head of a household is always an adult man, even if a woman’s economic contribution to the household’s maintenance is the same or greater than that of a man, is a form of gender bias. In developing countries, there is a general trend of more and more women being the primary source of economic support for their families.
    foyer dirigé par une femme
    fr
    Sainmhíniú structure familiale au sein de laquelle une femme adulte est l'unique ou la principale source de revenu et assure seule ou pour l'essentiel la prise de décisions Tagairt D'après Organisation internationale du travail − OIT (2007). ABC des droits des travailleuses et de l’égalité entre hommes et femmes Disponible à l'adresse: http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/@dgreports/@gender/documents/publication/wcms_106292.pdf
    Nóta Dans la plupart des pays, les femmes ne sont habituellement pas considérées comme «chefs de famille», à moins qu'aucun homme adulte ne réside dans le foyer. Le postulat traditionnel en vertu duquel le rôle de «chef defamille» doit toujours être occupé par un homme, quand bien même la contribution économique de la femme à la gestion du foyer est la même, voire supérieure à celle de l'homme, est une forme de préjugé contre les femmes. Dans les pays en développement, les femmes se posent de plus en plus en tant que principale source de revenus de leur foyer.
  12. SOCIAL QUESTIONS|health|medical science · SOCIAL QUESTIONS|health|medical science|epidemiology
    cnuasach cásanna Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    braisle Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    braisle cásanna Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cluster
    de
    Sainmhíniú Bezeichnung für eine anfallweise auftretende Erkrankung Tagairt Reallex Med
    cluster of cases | disease cluster | outbreak cluster | cluster
    en
    Sainmhíniú collection of new cases of an uncommon or rare disease that occur so closely together in space and/or time as to arouse suspicion that this is not a chance occurrence but has a cause that should be investigated Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:- "cluster"(8.6.2020) noun. A Dictionary of Public Health. Ed. John M. Last, Oxford University Press, 2007. Oxford Reference Online. OUP. DGT.- outbreaktools.ca > background > Outbreak Identification (8.6.2020)
    Nóta Epidemiologists and statisticians seek to distinguish between a chance cluster and an epidemic, for instance clusters of uncommon or rare childhood malignancies that may be associated with environmental contamination by carcinogenic chemicals or radioactive waste products from nuclear power plants.
    groupe | foyer épidémique | grappe | cluster | foyer
    fr
    Sainmhíniú regroupement dans le temps et l’espace de cas limités ou localisés d’une maladie Tagairt COM-FR d'après:- site du ministère de la culture, «Coronavirus, les mots pour le dire», 9.4.2020 (11.5.2020)- site «Atoutsanté.com», article de Marie-Thérèse Giorgio du 26.2.208, «Les virus, les épidémies de grippe» (7.5.2020)- Ministère de la Culture, Délégation générale à la langue française et aux langues de France (avril 2020), Quelques termes de Santé (3.7.2020)
  13. SOCIAL QUESTIONS|family · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    teaghlach aontuismitheora Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Familie mit nur einem Elternteil | Einelternfamilie
    de
    single-parent family | one-parent family | lone-parent family
    en
    Sainmhíniú parents who are bringing out their children without the help of a partner. Tagairt v.Dale 1992
    famille à parent isolé | famille monoparentale | foyer monoparental
    fr
    Sainmhíniú famille composée d'un ou plusieurs enfants vivant avec le père ou la mère (divorce, veuvage, etc.) Tagairt GDEL
  14. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    tearmann do mhná Tagairt Gaois.ie https://www.gaois.ie/trm/ga/?txt=tearmann%20do%20mhná [23.10.2018]
    ga
    Sainmhíniú seirbhís speisialaithe do mhná, lena gcuirtear ar fáil cóiríocht agus tacaíocht shábháilte d’íospartaigh mná an fhoréigin agus dá leanaí Tagairt an Institiúid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE)
    Nóta Tá dídean nó tearmainn na mban, chomh maith le beolínte náisiúnta na mban, ar na seirbhísí tacaíochta speisialaithe is tábhachtaí d’íospartaigh mná an fhoréigin agus dá leanaí. Ní hamháin go gcuireann siad ar fáil cóiríocht shábháilte agus cóiríocht éigeandála inar féidir le mná agus lena leanaí tearmann a fháil ón bhforéigean, ach cuireann siad ar fáil freisin tacaíocht fhadtéarmach chun go bhféadfaidh íospartaigh saol cumhachtaithe atá saor ó fhoréigean a thógáil arís. Den chuid is mó sainmhínítear an líon áiteanna dídine atá i ndídean na mban mar líon na leapacha dídine, cé nach ndéantar i roinnt tíortha, mar a bhfuil líon nó céatadán sonrach leapacha ann le haghaidh ban agus leanaí i spásanna dídine, ní dhéantar ach na leapacha a leithdháiltear do mhná a chomhaireamh. Tá moltaí i dTuarascáil Mhínitheach ó Choinbhinsiún Chomhairle na hEorpa ar Fhoréigean in aghaidh Ban agus Foréigean Baile a Chosc agus a Chomhrac (Coinbhinsiún Iostanbúl) lena luaitear gur cheart do stáit dídean ban a chur ar fáil de réir gach 10 000 áitritheoir (le cóiríocht a thabhairt don bhean agus dá leanaí).
    Frauenhaus
    de
    Sainmhíniú spezialisierte Einrichtung für Frauen, die eine geschützte Unterkunft und Unterstützung für Frauen, die Opfer von Gewalt sind, und ihre Kinder bietet Tagairt Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE)
    Nóta Frauenhäuser gehören neben nationalen Frauenhelplines zu den unverzichtbarsten spezialisierten Diensten zur Unterstützung weiblicher Opfer von Gewalt und ihrer Kinder. Sie bieten nicht nur eine sichere Notunterkunft, in der Frauen und ihre Kinder Schutz vor Gewalt suchen können, sondern auch langfristige Unterstützung, damit die Opfer ein gewaltfreies und eigenständiges Leben wiederaufbauen können. Die Anzahl der Plätze in einem Frauenhaus ist meist als Anzahl der Betten definiert, in einigen Ländern, in denen die Schutzbereiche eine bestimmte Anzahl oder Prozentsatz von Betten für Frauen und Kinder aufweisen, werden jedoch nur die Betten gezählt, die Frauen zugewiesen wurden. Der erläuternde Bericht zum Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt (Istanbul-Übereinkommen) enthält Empfehlungen, dass die Staaten mindestens ein Frauenhaus pro 10 000 Einwohner (zur Unterbringung einer Frau und ihrer Kinder) vorsehen sollten.
    women’s shelter
    en
    Sainmhíniú specialised service for women, providing safe accommodation and support for women who are victims of violence, and for their children Tagairt WAVE/Austrian Women’s Shelter Network (2014). The WAVE Report 2014: Specialized Women’s Support Services and New Tools for Combating Gender-based Violence in Europe. Available at: http://www.wave-network.org/content/wave-report-2014
    Nóta Women’s shelters or refuges are, along with national women’s helplines, some of the most vital specialised support services for women victims of violence and for their children. They not only provide safe and emergency accommodation where women and their children can seek refuge from violence, but also long-term support to enable victims to rebuild violence-free and empowered lives. The number of shelter places in women’s shelters is mostly defined as the number of shelter beds, although in some countries, where shelter spaces include a specific number or percentage of beds for women and children, only the beds allocated to women are counted. The Explanatory Report of the Council of Europe Convention on Preventing and Combating Violence against Women and Domestic Violence (Istanbul Convention) contains recommendations that states should provide a minimum of one woman’s shelter space per every 10 000 inhabitants (for the accommodation of a woman and her children).
    foyer pour femmes
    fr
    Sainmhíniú service spécialisé destiné aux femmes, leur assurant un logement sûr et un soutien pour celles qui sont victimes de violences, ainsi que pour leurs enfants Tagairt Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes (EIGE)
    Nóta À l'instar des permanences téléphoniques nationales, les foyers ou refuges pour femmes comptent parmi les services d'aide spécialisés les plus importants pour les femmes victimes de violences et leurs enfants. Ils proposent non seulement un hébergement d'urgence sécurisé où les femmes et leur enfants peuvent se mettre à l'abri d'une situation de violence, mais ils offrent également un soutien à long terme afin de permettre aux victimes de reconstruire une existence sans violence et en toute autonomie. Le nombre de places en foyers pour femmes se compte essentiellement en nombre de lits, bien que dans certains pays, où les places comprennent également un nombre spécifique ou un pourcentage de lits pour femmes et enfants, seuls les lits alloués aux femmes sont comptabilisés. Le rapport explicatif de la Convention du Conseil de l’Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l’égard des femmes et la violence domestique (Convention d'Istanbul) contient des recommandations selon lesquelles les États devraient fournir au moins une place en foyer pour femmes / 10 000 habitants (afin de permettre l'hébergement d'une femme et de ses enfants).
  15. ENVIRONMENT|environmental policy|pollution control measures
    instealladh súiteáin sa choire Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Eindüsung von Sorptionsmittel in den Kessel
    de
    boiler sorbent injection
    en
    Sainmhíniú type of dry desulphurisation process consisting in direct injection of a dry sorbent into the combustion chamber, or the addition of magnesium- or calcium-based adsorbents to the bed of a fluidised bed boiler instead of in the ducts after the boiler Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:European Commission. Joint Research Centre. Best Available Techniques (BAT) Reference Document for Large Combustion Plants, http://eippcb.jrc.ec.europa.eu/reference/BREF/LCP_FinalDraft_06_2016.pdf [30.6.2017]
    Nóta The surface of the sorbent particles reacts with the SO2 in the flue-gas or in the fluidised bed boiler. It is mostly used in combination with a dust abatement technique.European Commission. Joint Research Centre. Best Available Techniques (BAT) Reference Document for Large Combustion Plants, http://eippcb.jrc.ec.europa.eu/reference/BREF/LCP_FinalDraft_06_2016.pdf [30.6.2017]
    injection de sorbant dans le foyer
    fr
    Sainmhíniú technique de réduction des émissions atmosphériques de SOX, de HCl ou de HF par injection directe d’un sorbant sec dans la chambre de combustion Tagairt COM-FR d'après la décision d'exécution de la Commission établissant les conclusions sur les meilleures techniques disponibles (MTD), au titre de la directive 2010/75/UE du Parlement européen et du Conseil, pour les grandes installations de combustion, CELEX:32017D1442/FR [19.9.2017]
  16. SOCIAL QUESTIONS|social protection|social security
    ball den teaghlach Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ball den líon tí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Haushaltsangehöriger
    de
    member of household | member of the household | member of his household | household member
    en
    Nóta A member of household is defined by national laws and its definition varies by jurisdiction. See also: member of the family [ IATE:1550149 ]
    membre du foyer | membre du ménage
    fr
    Sainmhíniú personne faisant partie d'un ménage (et habitant sous le même toit) Tagairt ---
    Nóta Définition variable selon les législations nationalesVoir aussi membre de la famille [ IATE:1550149 ]
  17. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    dáileadh acmhainní laistigh den teaghlach Tagairt CDT-GA
    ga
    Sainmhíniú dinimic a bhaineann leis an gcaoi a mbíonn rochtain ag baill teaghlaigh ar acmhainní difriúla a ghintear laistigh den teaghlach nó a thagann isteach sa teaghlach agus an chaoi a rialaíonn siad iad Tagairt an Institiúid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE)
    Nóta De ghnáth is iad na mná a bhíonn thíos leis mar gheall ar ghaol cumhachta neamhionann idir mná agus fir.
    Intrahaushaltsverteilung von Ressourcen
    de
    Sainmhíniú Ungleiche Machtbeziehungen zwischen Frauen und Männern benachteiligen tendenziell Frauen. Tagairt Ungleiche Machtbeziehungen zwischen Frauen und Männern benachteiligen tendenziell Frauen.
    Nóta Ungleiche Machtbeziehungen zwischen Frauen und Männern benachteiligen tendenziell Frauen.
    intra-household resource distribution
    en
    Sainmhíniú dynamics of how different resources that are generated within or which come into the household are accessed and controlled by its members Tagairt Reeves, H., and Baden, S. (2000). Gender and Development: Concepts and Definitions, Brighton, Institute of Development Studies.
    Nóta Unequal power relations between women and men tend to disadvantage women.
    répartition des ressources au sein des foyers
    fr
    Sainmhíniú dynamique par laquelle les différentes ressources générées au sein du foyer, ou qui parviennent en sa possession, sont utilisées et contrôlées Tagairt Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes (EIGE)
    Nóta Les rapports de force inégaux entre les femmes et les hommes tendent à désavantager les femmes.