Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

37 toradh

  1. CJEU|LAW|Law on aliens
    imeallchríoch Tagairt Airteagal 97 Leaganacha comhdhlúite den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh 2012/C 326/01 IATE:12012E
    ga
    teorainn Tagairt Airteagal 77(4) Leaganacha comhdhlúite den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh 2012/C 326/01 IATE:12012E
    ga
    Grenze
    de
    Sainmhíniú Gedachte Linie, die die Hoheitsgebiete benachbarter Staaten voneinander trennt. [DE] Tagairt Tilmann Schott, Grenzpolizeiliches Wörterbuch, 2. Auflage 2012, Lübecker Medien Verlag, S. 164.
    border | frontier
    en
    Sainmhíniú A line separating land territory or maritime zones of two states or subparts of states. [INT] Tagairt [International Organization for Migration, Glossary on Migration, 2nd ed., Geneva, 2011, ISSN: 1813-2278 http://publications.iom.int/bookstore/free/Glossary%202nd%20ed%20web.pdf ]
    frontière
    fr
    Sainmhíniú Ligne séparant les territoires de deux Etats. [FR] [BE] [LU] Tagairt Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.431.
    Nóta En droit international, chaque État étant souverain sur son territoire, la frontière est inviolable.
  2. EUROPEAN UNION · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    an Lárionad um Fhaisnéis, um Plé agus um Malartú maidir le Trasnú Teorainneacha agus maidir le hInimirce Tagairt Comhairle-GA
    ga
    CIREFI Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Informations-, Reflexions- und Austauschzentrum für Fragen im Zusammenhang mit dem Überschreiten der Aussengrenzen und der Einwanderung | CIREFI | Clearingstelle
    de
    Nóta unter dem Strategischen Ausschuß für Einwanderungs-, Grenz- und Asylfragen - 2010 aufgelöst
    CIREFI (Centre for Information, Discussion and Exchange on the Crossing of Frontiers and Immigration) | Cirefi
    en
    Nóta CIREFI ceased to exist in 2010.
    groupe CIREFI | CIREFI | Centre d'information, de réflexion et d'échanges en matière de franchissement des frontières et d'immigration
    fr
    Sainmhíniú Un des groupes de travail préparatoire du Conseil "Justice et affaires intérieures", institué en 1992 sur décision des ministres chargés de l'immigration. Tagairt Conseil-FR
    Nóta Ce groupe a été aboli en 2010, dans le cadre de la réforme des structures JAI découlant des dispositions du traité de Lisbonne (voir doc. 17653/09 (EN) http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/09/st17/st17653.en09.pdf ).
  3. LAW · POLITICS|politics and public safety|public safety · SOCIAL QUESTIONS|migration
    pictiúr coiteann d'fhaisnéis réamhtheorann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... teagmhais agus imeachtaí eile a bheidh sa phictiúr coiteann d'fhaisnéis réamhtheorann...' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1052/2013 lena mbunaítear an Córas Eorpach um Fhaireachas ar Theorainneacha (EUROSUR), CELEX:32013R1052/GA
    gemeinsames Informationsbild des Grenzvorbereichs
    de
    common pre-frontier intelligence picture | CPIP
    en
    tableau commun du renseignement en amont des frontières
    fr
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Coinbhinsiún maidir le Rialú Pasanna a chur ar ceal ag Teorainneacha idir Tíortha Nordacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nordisches Passkontrollübereinkommen | Übereinkommen zwischen Dänemark, Finnland, Norwegen und Schweden zur Aufhebung der Passkontrollen an den gemeinsamen nordischen Grenzen
    de
    Nóta MISC: Kopenhagen, 12.07.1957.
    Convention between Denmark, Finland, Norway and Sweden concerning the Waiver of Passport Control at the Intra-Nordic Frontiers | Nordic Passport Agreement | Convention on the Abolition of Passport Controls at Intra-Nordic Borders
    en
    Accord nordique sur le contrôle des passeports | accord nordique sur les passeports | Convention nordique sur le contrôle des passeports | Accord entre le Danemark, la Finlande, la Norvège et la Suède concernant la suppression du contrôle des passeports aux frontières internordiques
    fr
    Sainmhíniú Copenhague, 12.07.1957. Tagairt ---
    Nóta XREF: voir: Union nordique des passeports; A003524;MISC: L'Islande a adhéré à l'accord en 1965
  5. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing|data processing · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|research
    sreabh sonraí thrasteorann Tagairt Togra le haghaidh Rialachán maidir le creat le haghaidh saorshreabhadh sonraí neamhphearsanta san Aontas Eorpach, CELEX:52017PC0495
    ga
    Comhthéacs Chun deireadh a chur le constaicí i saorshreabhadh sonraí neamhphearsanta laistigh den Aontas atá teoranta de dheasca ceanglais logánaithe agus chun an mhuinín as sreabha sonraí trasteorann mar aon le seirbhísí stórála sonraí agus seirbhísí próiseála eile a fheabhsú, beidh an togra ag brath cuid mhór ar ionstraimí agus creataí Aontais atá ann cheana. Tagairt Togra le haghaidh Rialachán maidir le creat le haghaidh saorshreabhadh sonraí neamhphearsanta san Aontas Eorpach, CELEX:52017PC0495
    sreabhadh trasteorann sonraí Tagairt An tAcht um Chosaint Sonraí, 1988, http://acts.oireachtas.ie/ga.act.1988.0025.2.html [24.7.2018] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    grenzüberschreitender Datenfluss | grenzüberschreitender Datenverkehr | grenzüberschreitender Datenstrom
    de
    international data flow | international data transfer | transborder flow of data | transnational data flow | cross-border flow of data | transborder data flow | transfrontier data flow | cross-border data flow | cross-border data transfer | transnational flow of data | trans-border data flow | international flow of data | trans-border flow of data | cross-frontier data flow
    en
    Sainmhíniú movements of data across national borders Tagairt EP-Terminology Coordination, based on:OECD Home > Directorate for Science, Technology and Innovation > Digital economy > 'OECD Guidelines on the Protection of Privacy and Transborder Flows of Personal Data', Annex to the Recommendation of the Council of 23rd September 1980: Guidelines governing the protection of privacy and transborder flows of personal data, http://www.oecd.org/sti/ieconomy/oecdguidelinesontheprotectionofprivacyandtransborderflowsofpersonaldata.htm#part1 [14.8.2017]
    flux transfrontalier de données | flux de données transfrontière | flux transfrontière de données
    fr
    Sainmhíniú circulation de données à travers les frontières nationales pouvant poser différents problèmes: dépendance vis-à-vis des détenteurs de l'information (banques de données), protection des données et de la vie privée, traitement extraterritorial de l'information entraînant un déplacement de la prise de décision Tagairt Conseil-FR, d'après;- Site de l'OCDE, Accueil > Internet > Économie numérique > Lignes directrices régissant la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel, http://www.oecd.org/fr/internet/ieconomie/lignesdirectricesregissantlaprotectiondelaviepriveeetlesfluxtransfrontieresdedonneesdecaracterepersonnel.htm [21.11.2018]- Termium Plus®, Ministère Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?lang=eng&i=1&srchtxt=transborder+data+flow&index=alt&codom2nd_wet=1 [21.11.2018]
    Nóta Voir aussi flux transfrontière de données à caractère personnel [IATE:911413 ]
  6. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · SOCIAL QUESTIONS|social protection|social security
    oibrí trasteorann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs ''Tá na nósanna imeachta maidir le hoibrithe trasteorann a sheiceáil faoi rialú na rialacha ginearálta maidir le rialú teorann, go háirithe Airteagal 8 agus Airteagal 14.' Tagairt Rialachán (AE) 2016/399 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen)
    comaitéir trasteorann Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Grenzarbeitnehmer | Grenzpendler | grenzüberschreitend erwerbstätige Arbeitskraft | Grenzarbeiter | grenzüberschreitend erwerbstätige Person
    de
    Sainmhíniú Person, die in einem Mitgliedstaat arbeitet, ihren Wohnsitz jedoch in einem anderen Mitgliedstaat hat Tagairt Europäische Kommission > Steuern und Zollunion > Privatpersonen > Personensteuern > Grenzgänger http://ec.europa.eu/taxation_customs/individuals/personal-taxation/crossborder-workers_de (16.5.2017)
    Nóta Im EU-Kontext Oberbegriff für verschiedene Unterkategorien, u. a. - "Grenzgänger" (EN "frontier worker") IATE:865809 , Langzeitpendler und Saisonarbeiter. Nicht dasselbe wie "Grenzgänger" im (engeren, nicht-EU-spezifischen) Sinne einer Person, die in einem Land lebt, aber in einem Nachbarland arbeitet, s. IATE:3550291<><><><>
    cross-border worker | cross-frontier worker | cross-border commuter
    en
    Sainmhíniú person pursuing an activity as an employed or self-employed person in one EU Member State and who resides in another Tagairt Council-EN, based on: 'cross-border worker' (21.4.2020), European Migration Network Glossary
    Nóta For the purposes of EU legislation, particularly in the social security domain, 'cross-border worker' corresponds to a broad concept covering various sub-categories, including frontier workers, long-term commuters and seasonal workers. A notable distinction between a cross-border worker and a frontier worker is the frequency with which the worker returns to his or her Member State; in the case of a frontier worker a frequency of every day or at least once a week is laid down.This entry should not be confused with 'cross-border worker' in the narrower, non-EU sense of 'person who works in one State but resides in a neighbouring State'. See IATE:3550291 for more information.
    travailleur transfrontière | travailleur frontalier
    fr
    Sainmhíniú personne qui exerce une activité salariée ou non salariée dans un État membre de l'UE et réside dans un autre Tagairt Conseil-FR
    Nóta Il est à noter une certaine confusion dans l'usage des adjectifs "frontalier", "transfrontalier" et "transfrontière":linguistiquement, "frontalier" et "transfrontalier" font référence, en français, à des personnes qui habitent dans une région voisine d'une frontière et, en particulier, qui vont travailler régulièrement au-delà de cette frontière (et donc dans un pays limitrophe: voir à ce propos, hors du contexte de la légisation de l'UE, IATE:href="https" target="_blank">3550291); "transfrontière" a un sens plus large qui n'est pas limité aux pays limitrophes (comme l'utilisation de ce terme dans le TUE et le TFUE en témoigne). Les sens peuvent également varier d'un domaine à l'autre (droit fiscal, droit de séjour, droit aux prestations sociales, par exemple). Aux fins de la législation de l'UE, en particulier dans le domaine des prestations sociales, on emploiera le terme plus vaste de "travailleur transfrontière", qui inclut les travailleurs frontaliers ainsi que les travailleurs migrants et les travailleurs saisonniers.Conseil-FR, notamment d'après:- Le Petit Robert, 2016- Cornu G., Vocabulaire juridique, 2016- Versions consolidées du traité sur l'Union européenne et du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (16.4.2020) Voir aussi:- travailleur transfrontalier [IATE:865809 ]- travailleur frontalier [IATE:3550291 ]
  7. POLITICS|politics and public safety|public safety|public order|police checks|border control · SOCIAL QUESTIONS|migration · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|leisure|tourism · TRADE|tariff policy|customs regulations|customs · TRANSPORT
    trasnú teorainneacha Tagairt Airteagal 2(a) de Rialachán 515/2014 lena mbunaítear, mar chuid den Chiste Slándála Inmheánaí, an ionstraim le haghaidh tacaíochta airgeadais do theorainneacha seachtracha agus do víosaí agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 574/2007/CE, CELEX:32014R0515/GA
    ga
    Comhthéacs 'ciallaíonn “teorainneacha seachtracha” teorainneacha talún na mBallstát, lena n-áirítear teorainneacha abhann agus locha, teorainneacha farraige agus a n-aerfoirt, a gcalafoirt abhann, a gcalafoirt mhara agus a gcalafoirt locha lena bhfuil feidhm ag forálacha dhlí an Aontais maidir le trasnú teorainneacha seachtracha, cibé acu is teorainneacha sealadacha iad na teorainneacha nó nach iad;' Tagairt Airteagal 2(a) de Rialachán 515/2014 lena mbunaítear, mar chuid den Chiste Slándála Inmheánaí, an ionstraim le haghaidh tacaíochta airgeadais do theorainneacha seachtracha agus do víosaí agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 574/2007/CE, CELEX:32014R0515/GA
    Überschreiten der (Außen-)Grenze | Grenzübergang | Grenze | Überschreiten | Grenzübertritt
    de
    Sainmhíniú der physische Akt, eine Grenze zu überschreiten, entweder an einem Grenzübergang oder einer anderen Stelle entlang der Grenze Tagairt EMN-Glossar: Asyl und Migration (Version 5.0; deutsch), Grenzübertritt (15.6.2021)
    Nóta NICHT DASSELBE: border crossing (point) = Grenzübergang(sstelle) (15.6.2021)
    crossing of borders | crossing of frontiers | border crossing | frontier crossing
    en
    Sainmhíniú physical act of crossing a border either at a border crossing point or another point along the border Tagairt Council-EN, based on: 'border crossing' (15.6.2021). European Migration Network Glossary, Version 7.0 updated in July 2020
    Nóta Some texts use borders and others frontiers, depending on the context. For example, the Schengen Convention uses borders, while the Treaty on European Union uses both frontiers and borders. More recent texts tend to favour borders.
    passage de la frontière | franchissement des frontières | passage des frontières extérieures
    fr
    Sainmhíniú fait de franchir une frontière, soit à un point de passage frontalier, soit en n'importe quel autre point d'une frontière Tagairt Conseil-FR, d'après le règlement (UE) 2016/399 concernant un code de l’Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen)
    Nóta Voir aussi: - point de passage frontalier
  8. TRADE|international trade · TRANSPORT|land transport|land transport
    seachadadh ag teorainn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    geliefert Grenze | DAF
    de
    DAF | delivered at frontier
    en
    Sainmhíniú transaction in international trade where the seller pays for transportation of goods transported by rail and road to the named place of delivery at the frontier and the buyer arranges for customs clearance and pays for transportation from the frontier to his factory Tagairt COM-EN based on:Wikipedia > Incoterms, http://en.wikipedia.org/wiki/Incoterms#DAF_.E2.80.93_Delivered_at_Frontier_.28named_place_of_delivery.29 [25.5.2016]
    Nóta It is an Incoterm (International Commercial Term) 2000 and it can be replaced by Delivered at Place (DAP)11Delivered at Place (DAP) [ IATE:3542160 ]
    rendu à la frontière | RAF
    fr
    Sainmhíniú Condition internationale de vente signifiant que le vendeur a rempli son obligation de livraison quand la marchandise a été livrée, dédouanée à l'exportation, aux point et lieu convenus à la frontière, mais avant la frontière douanière du pays adjacent. Tagairt ---
  9. LAW|international law|public international law|territorial law|frontier|external border of the EU
    teorainn sheachtrach Tagairt Leagan comhdhlúite den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, Airteagal 67(2)
    ga
    Comhthéacs 'Áiritheoidh sé nach mbeidh rialuithe teorann inmheánaí ann do dhaoine agus cumfaidh sé comhbheartas maidir le tearmann, inimirce agus rialú ag teorainneacha seachtracha, arna bhunú ar an dlúthpháirtíocht idir Bhallstáit a thugann cothrom na féinne do náisiúnaigh tríú tíortha. Chun críche an Teidil seo, déileálfar le daoine gan stát mar náisiúnaigh tríú tír.' Tagairt Leagan comhdhlúite den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, Airteagal 67(2)
    Außengrenze | Aussengrenze
    de
    Sainmhíniú Landgrenzen der Mitgliedstaaten, einschließlich der Fluss- und Binnenseegrenzen, Seegrenzen und Flughäfen sowie Flussschifffahrts-, See- und Binnenseehäfen, soweit sie nicht Binnengrenzen sind Tagairt 2016/399 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 2016 über einen Unionskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) (Kodifizierter Text) Art.2 Nr.2
    external border | external frontier
    en
    Sainmhíniú Member States’ land borders, including river and lake borders, sea borders and their airports, river ports, sea ports and lake ports, between Member States and non-Member States of the EU Tagairt EP-Term based on: Regulation (EU) 2016/399 on a Union Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code), CELEX:32016R0399/EN
    Nóta See also:- internal border [ IATE:836395 ]- Schengen Borders Code [ IATE:2105231 ]
    frontière extérieure
    fr
    Sainmhíniú frontières terrestres des États membres de l'UE avec les pays voisins de celle-ci, y compris les frontières fluviales et lacustres, les frontières maritimes, ainsi que leurs aéroports, ports fluviaux, ports maritimes et ports lacustres Tagairt Conseil-FR, d'après le règlement (UE) 2016/399 concernant un code de l'Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen)
    Nóta Voir aussi:- frontière intérieure- code frontières Schengen
  10. EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice · POLITICS|politics and public safety|public safety|public order|police checks|border control · SOCIAL QUESTIONS|migration
    rialú ag teorainneacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga Féach go bhfuil trácht ar 'rialuithe teorann inmheánaí' agus ar 'rialú ag teorainneacha seachtracha' in Airteagal 67 CFAE.
    Comhthéacs 'Tabharfaidh na Ballstáit cúnamh dá chéile agus cothóidh siad dlúthchomhar seasmhach d’fhonn rialú ag teorainneacha a chur chun feidhme go héifeachtach, i gcomhréir le hAirteagail 7 go 16. Malartóidh siad an fhaisnéis ábhartha ar fad is gá.' Tagairt Leagan comhdhlúite den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh - CUID A TRÍ: BEARTAIS AGUS GNÍOMHAÍOCHTAÍ INMHEÁNACHA AN AONTAIS - TEIDEAL V: AN LIMISTÉAR SAOIRSE, SLÁNDÁLA AGUS CEARTAIS - Caibidil 1: Forálacha ginearálta - Airteagal 67 (sean-Airteagal 61 CCE agus sean-Airteagal 29 CAE)
    rialú teorann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '...gan difear a dhéanamh do leibhéal slándála EES ná dá fheidhmiú cuí agus gan dochar d’oibleagáidí eile um rialú teorann faoi Rialachán (AE) 2016/399 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.' Tagairt Rialachán (AE) 2017/2226 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha na mBallstát agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí, agus lena leasaítear an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 agus Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011
    Sainmhíniú an ghníomhaíocht a dhéantar ag teorainn, i gcomhréir leis an Rialachán seo agus chun críocha an Rialacháin seo, mar fhreagairt eisiach ar rún an teorainn sin a thrasnú, nó ar thrasnú na teorann sin, beag beann ar aon chúinse eile, a bhfuil seiceálacha teorann agus faireachas ar theorainneacha mar chuid de Tagairt Rialachán (AE) 2016/399 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), CELEX:32016R0399/GA
    Grenzkontrolle
    de
    Sainmhíniú die an einer Grenze nach Maßgabe und für die Zwecke der Verordnung (EU) 2016/399 unabhängig von jedem anderen Anlass ausschließlich aufgrund des beabsichtigten oder bereits erfolgten Grenzübertritts durchgeführten Maßnahmen, die aus Grenzübertrittskontrollen und Grenzüberwachung bestehen Tagairt Verordnung (EU) 2016/399 über einen Unionskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) (Kodifizierter Text)
    Nóta XREF: Grenzübertrittskontrolle IATE:2208396 ; Grenzüberwachung IATE:927129
    frontier controls | border controls | frontier control | border control
    en
    Sainmhíniú activity carried out at a border, in accordance with and for the purposes of Regulation (EU) 2016/399 on a Union Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code), in response exclusively to an intention to cross or the act of crossing that border, regardless of any other consideration, consisting of border checks and border surveillance Tagairt Council-EN, based on:Regulation (EU) 2016/399 on a Union Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) (codification)
    Nóta This definition applies for the purpose of the Schengen Borders Code. See also:- border check [ IATE:2208396 ]- border surveillance [ IATE:927129 ]
    contrôle aux frontières | contrôle frontalier | vérification aux frontières | vérification à la frontière
    fr
    Sainmhíniú ensemble d'activités effectuées aux frontières en réponse exclusivement à l'intention de franchir une frontière, consistant en des vérifications aux frontières et en une surveillance des frontières Tagairt Règlement (UE) 2016/399 du Parlement européen et du Conseil concernant un code de l'Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen), art. 2(10), CELEX:32016R0399/fr
    Nóta La définition s'applique aux fins du code Schengen. Elle est inspirée de celle du "contrôle frontalier" [ IATE:836403 ] établie par la convention d'application Schengen. Néanmoins le sens n'est pas identique. Le contrôle aux frontières comprend les opérations de vérification aux frontières (physique et dans les bases de données) et la surveillance des frontières, ainsi que l'analyse des risques.Voir aussi:- vérification aux frontières, IATE:2208396 - surveillance des frontières, IATE:927129
  11. SOCIAL QUESTIONS|migration · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|leisure|tourism · TRADE|tariff policy|common tariff policy|customs territory (EU) · TRANSPORT
    pointe trasnaithe teorann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'D’fhonn sainiúlachtaí gach pointe trasnaithe teorann agus na cineálacha éagsúla teorainneacha a chur san áireamh, ba cheart do na húdaráis náisiúnta a shuíomh, i gcás gach pointe trasnaithe teorann, cé acu is iad na méarloirg nó an íomhá den aghaidh atá le húsáid mar phríomhaitheantóir bithmhéadrach chun an fíorú riachtanach a dhéanamh.' Tagairt Rialachán (AE) 2017/2226 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha na mBallstát agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí, agus lena leasaítear an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 agus Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011, CELEX:32017R2226/GA
    pointe trasnaithe teorann seachtraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Außengrenzübergangsstelle | Grenzübergangsstelle | Grenzübergang
    de
    Sainmhíniú von den zuständigen Behörden für das Überschreiten der Außengrenzen zugelassener Ort des Grenzübertritts Tagairt Verordnung (EU) 2016/399 des Europäischen Parlaments und des Rates über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex), Art.2 Nr.8, ABl. L_77/2016, S.1 CELEX:32016R0399/DE
    border crossing point | frontier crossing point | BCP | border crossing | Community frontier crossing point | authorised crossing point | authorised border crossing point | external border crossing point
    en
    Sainmhíniú any crossing point authorised by the competent authorities for crossing external borders Tagairt The Schengen acquis - Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders
    Nóta CONTEXT: Schengen Convention Some texts use borders and others frontiers, depending on the context. For example, the Schengen Convention uses borders, while the Treaty on European Union uses both borders and frontiers. More recent texts tend to favour borders.
    point de franchissement des frontières | point de passage frontalier | point de passage des frontières | PPF
    fr
    Sainmhíniú tout point de passage autorisé par les autorités compétentes pour le franchissement des frontières extérieures Tagairt - Règlement (UE) 2016/399 concernant un code de l’Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) - Acquis de Schengen - Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernement des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes
    Nóta Voir aussi: franchissement des frontières Dans le contexte Schengen, ces points de passage sont des villes. Dans les autres contextes, ce peut être tout lieu d'entrée
  12. SOCIAL QUESTIONS|migration · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|leisure|tourism · TRADE · TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    pointe trasnaithe teorann Tagairt Comhairle-GA
    ga
    pointe trasnaithe Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Ort, an dem die Grenze des Zollgebiets überschritten wird | Grenzübergangsort | Grenzübergangsstelle | Grenzübergang
    de
    Sainmhíniú Ort, an dem Personen, Fahrzeuge oder Waren von einem Staat oder Gebiet in einen anderen/ein anderes übertreten können Tagairt Council-DE nach Council-EN
    Nóta Grenzübergang(sstelle) im Schengen-Kontext: IATE:836402
    border crossing point | crossing point | border crossing | frontier crossing point
    en
    Sainmhíniú place at which persons, vehicles and goods can cross from one state or territory into another Tagairt Council-EN, based on: p. 2 of Schengen evaluation of the new Member States - Questionnaire - Reply by LATVIA, 7649/06 (14.8.2019), Council of the European Union
    Nóta For the more specific concept of a border crossing point in the context of Schengen, see IATE:836402
    point de franchissement de la frontière | lieu de passage à la frontière | point de passage de la frontière | lieu de passage | point de passage à la frontière | point de passage | lieu de passage en frontière
    fr
    Sainmhíniú lieu où les personnes, les véhicules et les biens peuvent traverser la frontière entre deux pays Tagairt Conseil-FR
    Nóta Il convient de distinguer cette notion de celle de "point de passage frontalier", une notion plus restrictive et plus spécifique utilisée dans le cadre du code Schengen.
  13. INTERNATIONAL RELATIONS · SOCIAL QUESTIONS|migration
    oifigeach teorann Tagairt Comhairle-GA
    ga
    garda teorann Tagairt Rialachán (AE) 2019/1896 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach
    ga
    Úsáid sa teanga gardaí teorann (iolra)
    Comhthéacs 'Ba cheart do Bhallstáit a áirithiú go mbeidh an fhaisnéis ábhartha ag aon údaráis ar dócha go bhfaighidh siad iarratais le haghaidh cosaint idirnáisiúnta, amhail na póilíní, gardaí teorann, údaráis inimirce agus pearsanra i saoráidí coinneála.' Tagairt Rialachán (AE) 2019/1896 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach
    Grenzschützer | Grenzschutzbeamter
    de
    Sainmhíniú Beamter, der gemäß den nationalen Rechtsvorschriften angewiesen ist, an einer Grenzübergangsstelle oder entlang einer Grenze bzw. in unmittelbarer Nähe einer Grenze grenzpolizeiliche Aufgaben wahrzunehmen Tagairt Vgl. Verordnung (EU) 2016/399 über einen Unionskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex), Art.2 Nr.14
    border guard | BG | border official | frontier guard
    en
    Sainmhíniú any public official assigned, in accordance with national law, to a border crossing point or along the border or the immediate vicinity of that border who carries out, in accordance with the Schengen Borders Code and national law, border control tasks Tagairt COM-EN, based on:Article 2, point 14, of Regulation (EU) 2016/399 on a Union Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code), CELEX:32016R0399/EN
    garde-frontière
    fr
    Sainmhíniú tout agent public affecté, conformément au droit national, soit à un point de passage frontalier, soit le long de la frontière ou à proximité immédiate de cette dernière et qui exerce, conformément au présent règlement et au droit national, des fonctions de contrôle aux frontières Tagairt Règlement (UE) 2016/399 concernant un code de l'Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen)
    Nóta Voir aussi:- Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes- garde-côte
  14. SOCIAL QUESTIONS|migration · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|leisure|tourism · TRADE|tariff policy|customs regulations|customs formalities · TRANSPORT
    seicphointe teorann Tagairt 'Machnamh polaitiúil maidir le todhchaí an Aontais Eorpaigh,' Comhairle an Aontais Eorpaigh, https://www.consilium.europa.eu/ga/policies/eu-future-reflection/ [19.2.2020]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    post teorann Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí (Cód Víosaí)
    ga
    Comhthéacs "...Nuair a bheidh maraithe le dul isteach trí theorainn ar muir nó ar tír, cuirfear na húdaráis inniúla ag an bpost teorann trína rachaidh an maraí isteach ar chríoch an Bhallstáit ar an eolas tríd an nós imeachta céanna." Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí (Cód Víosaí)
    Grenzkontrollpunkt | Grenzübergangsstelle | Grenzübergang
    de
    Sainmhíniú Grenzübergang für Waren und Personen, an dem Zoll- und Einreisekontrollen durchgeführt werden Tagairt Council-DE gestützt auf Council-EN
    frontier post | checkpoint | border post | border checkpoint
    en
    Sainmhíniú border crossing point [ IATE:757640 ] for goods and people where customs and immigration checks are carried out Tagairt Council-EN
    poste-frontière
    fr
    Sainmhíniú point de passage obligatoire, à la frontière de deux pays, où sont contrôlés les biens (contrôles douaniers) et les personnes (contrôles de police) Tagairt Conseil-FR, d'après le Nouveau Petit Robert, 2007
  15. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|research
    taighde ar thús cadhnaíochta Tagairt Comhairle-GA
    ga
    taighde gan beann ar theorainneacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Forschung an den Grenzen des Wissens | Pionierforschung
    de
    Sainmhíniú Forschung in den Grenzbereichen des Wissens
    frontier research
    en
    Sainmhíniú top-quality research carried out at the frontiers of existing knowledge Tagairt COM-EN, based on:European Commission > Press releases database > 'Experts support the creation of a European Research Council', 21.4.2005, http://europa.eu/rapid/press-release_IP-05-468_en.htm [24.5.2018]
    Nóta See also:- exploratory research [ IATE:763839 ]
    recherche pionnière | recherche exploratoire
    fr
    Sainmhíniú recherche aux frontières de la connaissance Tagairt Résumé du rapport (EN) de la Cion "Recherche exploratoire, le défi européen" (doc. IP/05/468)