Gaois

Téarmaí cosúla:

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

9 toradh

  1. accounting system
    sócmhainn iarcurtha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    speansas réamhíoctha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    muirear iarchurtha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    caiteachas iarchurtha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    réamhíocaíocht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    iarchur Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    dochar iarchurtha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    transitorische Aktiva | aktive Rechnungsabgrenzung | transitorische Aufwendungen | ARA
    de
    deferred asset | deferred expenditure | deferral | expenses | prepayments | charges | deferred charge | prepaid expense | assets
    en
    Sainmhíniú expenditure incurred now but reflected in the accounts of future years Tagairt Dict. of Accounting, Collin-Joliffe, 1992
    frais payés d'avance | charges comptabilisées d'avance | actif transitoire | charges reportées | frais reportés | charges constatées d'avance | charges payées d'avance
    fr
    Sainmhíniú compte qui est débité en fin d'exercice de la quote-part des charges engagées concernant le ou les exercices suivants par le crédit des comptes de charges intéressés;il est crédité à l'ouverture de l'exercice suivant par le débit de ces mêmes comptes Tagairt d'après La Revue fiduciaire,n°770 & 798,1993
  2. EU financing · common agricultural policy · accounting
    cinneadh iarchuir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aufschubbeschluss
    de
    deferral decision
    en
    Sainmhíniú for Member States which are subject to financial assistance under Council Regulation (EC) No 332/2002, Council Regulation (EU) No 407/2010, and the Treaty establishing the European Stability Mechanism1, decision taken by the European Commission, at the Member State's request and after consultation of the Committee on the Agricultural Funds2, deferring, for a period not exceeding 24 months from the date of its adoption, the execution of decisions adopted after 1 May 2015 pursuant to Article 52 of Regulation (EU) No 1306/20131Treaty establishing the European Stability Mechanism [ IATE:3536803 ]2Committee on the Agricultural Funds [ IATE:2215597 ] Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:Regulation (EU) No 908/2014 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1306/2013 with regard to paying agencies and other bodies, financial management, clearance of accounts, rules on checks, securities and transparency, Article 34, CELEX:02014R0908-20151209/EN
    Nóta See also: deferral period (related) [ IATE:3569806 ]
    décision de report
    fr
    Sainmhíniú pour les États membres qui bénéficient d'un soutien financier au titre du règlement (CE) n° 332/2002 du Conseil, du règlement (UE) n° 407/2010 du Conseil et du traité instituant le mécanisme européen de stabilité, décision d'exécution adoptée par la Commission européenne, à la demande de l'État membre concerné et après consultation du comité des Fonds agricoles, reportant, pour une période n'excédant pas vingt-quatre mois à compter de la date de son adoption, l'exécution des décisions adoptées après le 1er mai 2015 en vertu de l'article 52 du règlement (UE) n° 1306/2013 Tagairt COM-FR, d'après le règlement d'exécution (UE) n° 908/2014 portant modalités d’application du règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les organismes payeurs et autres entités, la gestion financière, l’apurement des comptes, les règles relatives aux contrôles, les garanties et la transparence, CELEX:02014R0908-20151209/FR
    Nóta Voir aussi:- traité instituant le mécanisme européen de stabilité [IATE:3536803 ]- décision d'exécution [IATE:3516517 ]- comité des Fonds agricoles [IATE:2215597 ]
  3. LAW
    dlínse a iarchur Tagairt Coinbhinsiún ar Dhlínse agus ar Fhorghníomhú, Roinn 6, Teideal
    ga
    jurisdiction by consent | prorogation of jurisdiction | prorogation jurisdiction
    en
    Sainmhíniú Conferment, by consent of parties, of jurisdiction on a judge not otherwise having jurisdiction. Extending by consent the jurisdiction of a judge or court. Tagairt The Oxford Companion to Law.
    prorogation de compétence
    fr
    Sainmhíniú Extension de la compétence territoriale ou matérielle d'une juridiction qui peut résulter soit, expressément, d'une clause attributive de compétence, soit, tacitement, du fait que l'exception d'incompétence n'est pas soulevée en temps utile (...). Tagairt Vocabulaire juridique, G. Cornu (1994)
  4. LAW
    fógairt pianbhreithe a iarchur Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aussetzung des Ausspruchs
    de
    Nóta UPDATED: BB 22/10/2003
    deferral of delivery of a sentence
    en
    suspension du prononcé
    fr
    Sainmhíniú déclaration de culpabilité sans peine et sans inscription au casier judiciaire. Peut être assortie de conditions (on parle alors de "probation"). N'épargne pas à son bénéficiaire d'éventuelles confiscations et ne le dispense pas des frais de justice. Si le prévenu "rechute", la mesure peut être révoquée. Tagairt Le Soir, dossier 137FE.
    Nóta CONTEXT: droit pénal.;XREF: sursis à exécution (A220215); suspension (A189986).
  5. criminal law
    fógairt pianbhreithe a iarchur Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aussetzung der Vollstreckung der Strafe
    de
    Nóta DIV: ESI 20/07/2004
    suspension of enforcement of a sentence
    en
    sursis à l'exécution de la peine | sursis à l'exécution d'une peine
    fr
    Sainmhíniú suspension totale ou partielle de l'exécution d'une peine correctionnelle, qui peut être ordonnée par le juge qui a prononcé la sentence et devient définitive après un certain délai écoulé sans incident Tagairt Cornu, Vocabulaire juridique, PUF, 2000
  6. criminal law · LAW
    iarchur imscrúdaithe nó ionchúisimh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aufschub der Ermittlungen oder der Strafverfolgung
    de
    deferral of investigation or prosecution
    en
    sursis à enquêter ou à poursuivre
    fr
    Sainmhíniú pouvoir accordé au Conseil de sécurité des Nations de suspendre les enquêtes et les poursuites pour une période limitée à douze mois, renouvelable Tagairt Conseil-FR, d'après l'article 16 du Statut de Rome, https://www.icc-cpi.int/NR/rdonlyres/6A7E88C1-8A44-42F2-896F-D68BB3B2D54F/0/Rome_Statute_French.pdf [7.6.2018]
  7. customs regulations
    iarchur íocaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Féadfaidh na húdaráis chustaim saoráidí íocaíochta seachas iarchur íocaíochta a dheonú don fhéichiúnaí ar choinníoll go gcuirfear ráthaíocht ar fáil.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais, CELEX:32013R0952/GA
    Zahlungsaufschub
    de
    Sainmhíniú durch die Zollbehörden erteilte Bewilligung einer Zahlung zu einem späteren Zeitpunkt Tagairt Council-DE in Anlehnung an Verordnung (EU) Nr. 952/2013, Art. 110 CELEX:02013R0952-20161224/DE
    deferred payment | deferment of payment | defer payment
    en
    Sainmhíniú facility granted by customs authorities allowing payment at a later date Tagairt COM-FI
    report de paiement
    fr
  8. EU financing · common agricultural policy · accounting
    tréimhse iarchurtha Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 909/2014 maidir le socraíocht urrús san Aontas Eorpach a fheabhsú agus maidir le taisclanna lárnacha urrús agus lena leasaítear Treoir 98/26/CE agus Treoir 2014/65/AE agus Rialachán (AE) Uimh. 236/2012, CELEX:32014R0909/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    tréimhse iarchuir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aufschub
    de
    deferral period
    en
    Sainmhíniú for Member States which are subject to financial assistance under Council Regulation (EC) No 332/2002, Council Regulation (EU) No 407/2010, and the Treaty establishing the European Stability Mechanism1, period not exceeding 24 months from the date of the adoption of the deferral decision2 during which the execution of decisions adopted after 1 May 2015 pursuant to Article 52 of Regulation (EU) No 1306/2013 is deferred1Treaty establishing the European Stability Mechanism [ IATE:3536803 ]2deferral decision [ IATE:3569805 ] Tagairt Regulation (EU) No 908/2014 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1306/2013 with regard to paying agencies and other bodies, financial management, clearance of accounts, rules on checks, securities and transparency, Article 34, CELEX:02014R0908-20151209/EN
    Nóta See also: deferral decision (related) [ IATE:3569805 ]
  9. EU act
    Treoir maidir le hiarchur Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verlängerungsrichtlinie | Verschiebungsrichtlinie
    de
    Sainmhíniú Richtlinie, mit der der Zeitraum für die Umsetzung einer Richtlinie verschoben bzw. verlängert wird Tagairt Council-DE
    Nóta DIV: RSZ, hm, 13.1.2010
    postponement Directive
    en
    Sainmhíniú Directive 95/58/EC amending Directive 79/581/EEC on consumer protection in the indication of the prices of foodstuffs and Directive 88/314/EEC on consumer protection in the indication of the prices of non-food products Tagairt Council-EN based, on document 11167/95
    Nóta Directive 95/58/EC ( CELEX:31995L0058 ) extended the transitional periods provided for in the two prevous directives, postponing their full implementation
    directive de report
    fr
    Sainmhíniú Report signifie ici : prorogation de la période de transition. Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: Indication des prix des produits non alimentaires.
Gaois

Ár leithscéal

Níl an suíomh seo comhoiriúnach leis an mbrabhsálaí gréasáin Microsoft Internet Explorer. Bain úsáid as Chrome, Edge, Firefox, Opera, nó brabhsálaí nua-aimseartha eile chun teacht ar ábhar an tsuímh.

Déan teagmháil linn ag gaois@dcu.ie sa chás go mbíonn aon cheist agat.