Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

37 toradh

  1. SOCIAL QUESTIONS|health|medical science · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social policy
    lagú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    laige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Schädigung
    de
    Sainmhíniú lt. ICF-Klassifikation der WHO ein Verlust oder eine Anomalität eines Körperteils oder einer Körperfunktion Tagairt ICF - Internationale Klassifikation der Funktionsfähigkeit, Behinderung und Gesundheit http://www.dimdi.de/dynamic/de/klassi/downloadcenter/icf/endfassung/icf_endfassung-2005-10-01.pdf?action=Ich%20akzeptiere
    Nóta UPD: cba, 02.12.2005; st 27.9.07
    impairment
    en
    Sainmhíniú problem in body function or structure such as a significant deviation or loss
    déficience | dégradation | détérioration | atteinte
    fr
    Sainmhíniú toute perte ou altération durable, à caractère physiologique, neurologique ou anatomique, de la structure ou de la fonction d'un organe ou d'une partie du corps Tagairt D'après le 'Glossary of Statistical Terms', OCDE, http://stats.oecd.org/glossary/detail.asp?ID=1288 (9/7/2007)
    Nóta Cela correspond à l'aspect lésionnel du handicap.
  2. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    lagú Tagairt 'Tuarascáil Bhliantúil & Ráitis Airgeadais 2018,' Gníomhaireacht Náisiúnta um Bainistíocht Sócmhainní, https://www.nama.ie/uploads/documents/Tuarascail_Bhliantuil_agus_Raitis_Airgeadais_don_bhliain_dar_crioch_31_Nollaig_2018.pdf [11.7.2019]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás ina n-úsáideann an Coimisiún ionstraimí airgeadais, cuirfidh sé i gceangal leis an dréachtbhuiséad doiciméad oibre ina mbeidh an méid seo a leanas maidir le gach ionstraim airgeadais: (j) lagú sócmhainní agus ráthaíochtaí gairthe don bhliain roimhe sin agus do na figiúirí carntha araon...' Tagairt Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA
    bearnú Tagairt 'Tuarascáil Bhliantúil agus Ráitis Airgeadais 2018,' Ervia, http://www.ervia.ie/ervia-annual-report/20517_Ervia_AR_2018_V4.1_GAE.pdf [11.7.2019]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá bearnú ina phríomhréimse breithiúnais i ráitis airgeadais GNBS. Fuair GNBS punann iasachtaí ina raibh bunús uile acu bearnaithe trí thagairt do dháta luachála mhí na Samhna 2009.' Tagairt 'Tuarascáil Bhliantúil & Ráitis Airgeadais 2017,' Gníomhaireacht Náisiúnta um Bainistíocht Sócmhainní, https://www.nama.ie/uploads/documents/Tuarascail_Bhliantuil_agus_Raitis_Airgeadais_don_bhliain_dar_crioch_31_Nollaig_2017.pdf [11.7.2019]
    Wertminderung
    de
    impairment
    en
    Sainmhíniú situation in which the value of an asset (book value) is recorded as being greater than the amount of money that it could be sold for (recoverable amount) Tagairt COM-EN, based on: - Guideline (EU) 2016/2249 of the European Central Bank of 3 November 2016 on the legal framework for accounting and financial reporting in the European System of Central Banks (ECB/2016/34) (recast)
    dépréciations | réduction de valeur | dépréciation
    fr
    Sainmhíniú baisse du montant recouvrable en-dessous du montant inscrit au bilan Tagairt Orientation (UE) 2016/2249 de la Banque centrale européenne du 3 novembre 2016 concernant le cadre juridique des procédures comptables et d'information financière dans le Système européen de banques centrales (BCE/2016/34) (refonte)
  3. SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social policy|disabled person
    míchumas cognaíoch Tagairt Páipéar Comhairle Beartais, An Chomhairle Náisiúnta um Oideachas Speisialta: Oideachas Páistí Bodhra agus Lagéisteachta in Éirinn, Samhain 2011
    ga
    Comhthéacs 'Mar shampla, ní mór a thuiscint go soiléir nach mar an gcéanna in aon chor na roghanna atá ar fáil do pháistí Bodhra agus lagéisteachta a bhfuil míchumas cognaíoch éadrom orthu agus iad siúd atá ann do pháistí a bhfuil míchumais foghlama níos troime orthu.' Tagairt Páipéar Comhairle Beartais, An Chomhairle Náisiúnta um Oideachas Speisialta: Oideachas Páistí Bodhra agus Lagéisteachta in Éirinn, Samhain 2011
    kognitive Störung
    de
    Sainmhíniú zeitweise oder andauernde Probleme mit der geistigen Leistungsfähigkeit mit typischen Beschwerdebildern wie zunehmende Vergesslichkeit, herabgesetzte Aufmerksamkeit, Konzentrationsprobleme, Sprachstörungen, Orientierungsprobleme oder Gedächtnisverlust Tagairt gesundheitsinformation.de > kognitive Störung (30.3.2021)
    Nóta Kognitive Störungen können in jedem Alter nach einer Operation, im Rahmen einer Erkrankung oder aber im Gefolge eines allgemeinen Abbaus im hohen Lebensalter auftreten
    cognitive disorder | cognitive disability | cognitive dysfunction | impaired cognition | cognitive deficit | cognitive impairment | cognitive defect
    en
    Sainmhíniú medical condition affecting cognitive ability, characterised by difficulty remembering, learning new things, concentrating, or making decisions that affect one's everyday life Tagairt Council-EN based on:- Disabled World (disabled-world.com) > A to Z index > C > Cognitive Disabilities (11.3.2021)- National League for Nursing > Professional Development Programs > Teaching Resources > ACE.D > Additional Resources > Definitions Related to Disability (11.3.2021)
    Nóta Such a condition may develop at any stage, including later in life (e.g. due to a brain injury or neurodegenerative disease). As such, this concept differs from the concept of 'intellectual disability', which relates to conditions beginning before adulthood.
    déficience cognitive | trouble cognitif | dysfonctionnement cognitif
    fr
    Sainmhíniú altération d’une ou plusieurs fonctions cognitives comme la communication, la concentration, la perception de l'environnement, la mémoire ou encore l'acquisition de connaissances Tagairt Conseil -FR, d'après:- Site de l'HAS, Parcours de soins des patients présentant un trouble neurocognitif associé à la maladie d'Alzheimer ou à une maladie apparentée (2018), "1. Troubles cognitifs et troubles neurocognitifs" (15.3.2021)- Site de l'Association québécoise des neuropsychologues, Accueil > La neuropsychologie > "Les fonctions cognitives" (15.3.2021)
    Nóta 1. Il convient de préciser que les troubles cognitifs peuvent survenir à n'importe quel âge et peuvent toucher aussi bien les enfants que les adultes.2. Bien que la notion de trouble cognitif englobe celle de déclin cognitif, il est nécessaire de distinguer les deux notions. Le déclin cognitif est une notion plus étroite, qui renvoie l'altération de la mémoire survenant avec l'âge.
  4. SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social policy|disabled person
    neamhord forbraíochta Tagairt An Chomhairle Náisiúnta Curaclaim agus Measúnachta, 2009 Aistear: Creatchuraclam na Luath-Óige
    ga
    Comhthéacs 'Neamhord ar Speictream an Uathachais – neamhord forbraíochta a bhfuil na nithe seo a leanas ina saintréithe aige: deacrachtaí le hidirghníomhú sóisialta, cumarsáid bhriathartha agus neamhbhriathartha, agus iompar neamhchoitianta athráiteach, nó spéiseanna agus gníomhaíochtaí atá an-teoranta.' Tagairt An Chomhairle Náisiúnta Curaclaim agus Measúnachta, 2009 Aistear: Creatchuraclam na Luath-Óige
    neamhord forbarthach Tagairt Tuarascáil faoi Chuntais na Seirbhísí Poiblí 2012 (15.4.2021)
    ga
    Comhthéacs 'Ba chóir an fhoirm seo a chomhlánú agus a chur isteach le héilimh don Liúntas Cúraim Baile áit a bhfuil neamhord forbarthach forleathach ar leanbh.' Tagairt Tuarascáil faoi Chuntais na Seirbhísí Poiblí 2012 (15.4.2021)
    Entwicklungsstörung
    de
    Sainmhíniú mit der biologischen Reifung des Zentralennervensystems verknüpfte Einschränkung oder Verzögerung von Funktionen Tagairt Council-DE in Anlehnung an: Herder - Fachmagazin für Frühpädagogik -> Pädagogische Fachbegriffe: Entwicklungsstörung(en) (1.2.2021)
    developmental disorder | developmental disability | developmental impairment
    en
    Sainmhíniú condition that is typically marked by delayed development or impaired function especially in learning, language, communication, cognition, behaviour, socialisation, or mobility Tagairt 'Developmental disorder' (19.1.2021), Merriam-Webster.com Dictionary, Merriam-Webster.
    déficience développementale | trouble du développement | déficience du développement
    fr
    Sainmhíniú trouble qui survient durant l'enfance et qui cause une altération ou un retard de développement de certaines fonctions comme le langage, le repérage visuo-spatial, la coordination motrice, la communication ou encore la cognition Tagairt Conseil-FR, d'après le site de l'OMS, Classification internationale des maladies, dixième révision (CIM-10), Chapitre V - Troubles mentaux et du comportement (15.3.2021)
    Nóta Ne pas confondre avec:- difficulté d'apprentissage (trouble temporaire et lié à des facteurs externes)- déficience intellectuelle (importantes limitations du fonctionnement intellectuel survenant avant l'âge adulte)- trouble d'apprentissage (trouble permanent, pas lié à une déficience intellectuelle)
  5. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    N/A Tagairt ---
    ga
    Scheidung wegen Zerrüttung | Zerrüttungsscheidung | Scheidung wegen Scheiterns der Ehe
    de
    Nóta Seit der zum 01.07.1977 in der Bundesrepublik Deutschland in Kraft getretenen Reform des Ehe- und Familienrechts ist der einzige Grund für eine Scheidung das Scheitern der Ehe, ohne dass es auf das Verschulden eines Ehegatten ankommt. Die einverständliche Scheidung ist nach deutschem Recht ein Unterfall der Scheidung wegen Scheiterns der Ehe, weil das einjährige Getrenntleben der Ehegatten und ihr Einverständnis über die Scheidung nach § 1566 Abs. 1 BGB ( http://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1566.html ) die unwiderlegbare Vermutung begründen, dass die Ehe gescheitert ist. / Depuis la réforme du droit matrimonial et familial qui est entrée en vigueur dans la République fédérale d'Allemagne au 01/07/1977, le seul motif de divorce est l'échec du mariage, la faute d'un époux étant sans incidence juridique. Le divorce consensuel est, en droit allemand, un cas particulier du divorce pour échec du mariage, car, aux termes du § 1566 alinéa 1 du Code civil allemand ( http://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1566.html ) la séparation de fait des époux pendant une durée d'un an et leur consentement au divorce fondent une présomption irréfragable pour l'échec du mariage.
    divorce on irretrievable breakdown of marriage | divorce on irretrievable impairment of the marriage tie
    en
    divorce pour rupture de la vie commune | divorce pour altération définitive du lien conjugal
    fr
    Sainmhíniú Divorce prononcé à la demande de l'un des époux lorsque ceux-ci vivent séparés depuis deux ans, une telle cessation de la communauté de vie étant considérée comme une altération définitive du lien conjugal. [FR] Tagairt Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.323.
    Nóta (1) L'altération définitive du lien conjugal résulte de la cessation de la communauté de vie entre les époux, lorsqu'ils vivent séparés depuis deux ans lors de l'assignation en divorce (art. 238 code civil). Ce divorce a remplacé en 2005 le divorce pour rupture de la vie commmune. (2) Divorce pour rupture de la vie commmune Définition: «Divorce naguère prononcé à la demande d'un des époux en raison soit de la séparation de fait existant entre eux depuis six ans (...), soit de l'altération prolongée (six ans) et irrémédiable des facultés mentales du défendeur (...), qui laissait subsister unilatéralement certains devoirs du mariage (devoir de secours) et était réputé prononcé contre celui qui avait pris l'initiative du divorce (divorce à charge).[FR]» [Source: Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.323. ]
  6. Domain code not specified
    faireachán ar lagú cumais an tiománaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    driver impairment monitoring
    en
    Sainmhíniú the implementation of existing systems for detecting driver impairment caused by drowsiness, illness, or drug abuse, and then warning the driver or performing an emergency control function that will stop the vehicle Tagairt Priorities for EU Motor Vehicle Safety Design, 2001, ETSC, p.22
    surveillance des facultés des conducteurs
    fr
  7. ENVIRONMENT|deterioration of the environment · FINANCE|insurance|insurance
    dliteanas comhshaoil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    dliteanas i leith dochar a dhéanamh ar an gcomhshaol Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Umwelthaftung
    de
    EIL | environmental impairment liability | environmental liability
    en
    Sainmhíniú responsibility for negligent acts and/or omissions by the individual(s) and the organisation(s) resulting in damage to the environment Tagairt COM-EN, based on: Answers.com > Environmental Impairment Liability. http://www.answers.com/topic/environmental-impairment-liability [16.11.2010]
    responsabilité pour atteinte à l'environnement | responsabilité environnementale
    fr
  8. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    fianaise ar lagú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Hinweis auf eine Wertminderung
    de
    Sainmhíniú Indikator, Nachweis oder Beleg für eine Entwertung von Vermögensgegenständen Tagairt Terminologiedienst Fidacta - Wirtschaftsprüfer (WP) und Chartered Certified Accountant (FCCA) basierend auf Gabler Wirtschaftslexikon Online, „Wertminderung“, https://wirtschaftslexikon.gabler.de/definition/wertminderung-48517 (21.7.2018)
    evidence of impairment
    en
    Sainmhíniú proof of a permanent reduction in the value of a company's asset, normally a fixed asset Tagairt COM-Terminology Coordination, based on: - Investopedia, 'Impairment', https://www.investopedia.com/terms/i/impairment.asp [13.12.2017] - International Accounting Standard 39 - Financial Instruments: Recognition and Measurement, http://ec.europa.eu/internal_market/accounting/docs/consolidated/ias39_en.pdf [13.12.2017]
  9. LAW|criminal law|offence · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social problem · TRANSPORT|transport policy|traffic regulations
    mallachar a thástáil ar an láthair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    field impairment testing | FIT
    en
    Sainmhíniú a series of tests derived from the standardised field sobriety testing (SFST) procedure used by the police to demonstrate ability impairment of the driver Tagairt Tunbridge, Keigan & James, Recognising Drug Use and Drug Related Impairment in Drivers at the Roadside, 2000, TRL, pp.3-4
    test d'altération des facultés pratiqué sur place
    fr
  10. SOCIAL QUESTIONS|health
    lagú éisteachta Tagairt 'éisteolaíocht'. Hussey, M. Fréamh an Eolais. Coiscéim, Baile Átha Cliath, 2011.Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá nasc idir an ceart atá ag daoine a bhfuil lagú orthu agus ag daoine scothaosta páirt a ghlacadh agus a bheith lánpháirteach i saol sóisialta agus cultúrtha an Aontais agus seirbhísí meán closamhairc a bheith ar fáil. Dá bhrí sin, ba cheart do na Ballstáit a áirithiú, gan moill mhíchuí, go ndéanfaidh soláthraithe seirbhísí meán atá faoina ndlínse iarracht ghníomhach le go mbeadh inneachar inrochtana do dhaoine faoi mhíchumas, go háirithe daoine a bhfuil lagú amhairc nó éisteachta orthu.' Tagairt Treoir (AE) 2018/1808 lena leasaítear Treoir 2010/13/AE maidir le comhordú forálacha áirithe arna leagan síos le dlí, rialachán nó gníomh riaracháin i mBallstáit i dtaobh seirbhísí meán closamhairc a sholáthar (An Treoir maidir le Seirbhísí Meán Closamhairc) i bhfianaise athruithe ar an margadh, CELEX:32018L1808/GA
    Hörschädigung | Hörschwäche | Verlust der Hörfähigkeit | Hörstörung | Gehörverlust | Gehörschädigung | Verlust des Hörvermögens | Hörverlust
    de
    Sainmhíniú teilweiser oder vollständiger Verlust des Hörvermögens Tagairt Wikipedia > Hörverlust (21.6.2019)
    Nóta allgemeine Einteilung in folgende Grade der Schwerhörigkeit, definiert nach dem Hörverlust: Hörverlust 0 bis 20 dB vernachlässigbare Hörschädigung Hörverlust 20 bis 40 dB geringgradige Schwerhörigkeit Hörverlust 40 bis 60 dB mittelgradige Schwerhörigkeit Hörverlust 60 bis 80 dB hochgradige Schwerhörigkeit Hörverlust 90 dB an Taubheit grenzende Schwerhörigkeit
    hearing impairment | hearing loss | aural impairment
    en
    Sainmhíniú complete or partial loss of the ability to hear from one or both ears; 26 dB or greater hearing threshold, averaged at frequencies 0.5, 1, 2, 4 kHz Tagairt Council-EN, based on: Facts about deafness, World Health Organization, https://www.who.int/pbd/deafness/facts/en/ [3.1.2019]
    Nóta There are four grades of hearing impairment: slight/mild, moderate, severe, and profound. Reference: Grades of hearing impairment, World Health Organization, https://www.who.int/pbd/deafness/hearing_impairment_grades/en/ [3.1.2019]
    trouble de l'audition | déficit auditif | déficience auditive | trouble auditif | perte d'audition | affaiblissement de l'ouïe | perte auditive | atténuation d'audition | difficultés d'audition | altération de l'ouïe | atteinte de l'ouïe | détérioration de l'audition
    fr
    Sainmhíniú incapacité partielle ou totale à entendre aussi bien qu'une personne ayant une audition normale, le seuil étant de 25 dB ou mieux dans les deux oreilles Tagairt Conseil-FR, d'après le site de l'OMS, "Surdité et déficience auditive", https://www.who.int/fr/news-room/fact-sheets/detail/deafness-and-hearing-loss [15.2.2019]
    Nóta L'OMS classe la perte auditive en quatre catégories: - pas de déficit (25 dB ou moins) - déficit léger (entre 26 et 40 dB) - déficit moyen (entre 41 et 60 dB) - déficit sévère (entre 61 et 80 dB) - déficit profond comprenant la surdité (81 dB ou plus). Source: Site du ministère québécois de la santé et des services sociaux, "Perte auditive et acouphènes", http://www.msss.gouv.qc.ca/professionnels/sante-environnementale/bruit-environnemental/perte-auditive-et-acouphenes/ [15.2.2019]
  11. BUSINESS AND COMPETITION|accounting · ECONOMICS
    caillteanas bearnaithe Tagairt 'Gníomhaireacht Bainistíochta an Chisteáin Náisiúnta,' https://www.ntma.ie/annualreport2017/ga/gbcn_nota_4.html [11.7.2019]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Aithnítear caillteanas bearnaithe sa chuntas brabúis nó caillteanas má sháríonn an tsuim anonn an tsuim in-aisghabhála.' Tagairt 'Tuarascáil Bhliantúil & Ráitis Airgeadais 2018,' Gníomhaireacht Náisiúnta um Bhainistíocht Sócmhainní, https://www.nama.ie/uploads/documents/Tuarascail_Bhliantuil_agus_Raitis_Airgeadais_don_bhliain_dar_crioch_31_Nollaig_2018.pdf [11.7.2019]
    caillteanas bearnúcháin Tagairt 'Tuarascáil Bhliantúil agus Ráitis Airgeadais 2016,' an Post, http://www.anpostmedia.com/Media/M10243-ANPOST_Annual%20Rep_2016_Irish_WEB.pdf [11.7.2019]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Aithnítear caillteanas bearnúcháin i leith an mhéid lena sáraíonn suim ghlanluacha na sócmhainne a mhéid in-aisghabhála. Is ionann an méid in-aisghabhála agus an ceann is airde de luach cóir sócmhainne lúide costas díola agus luach úsáide.' Tagairt 'Tuarascáil agus Cuntais Bhliantúla 2017,' Gníomhaireacht Forbartha Tionscail Éireann, https://www.idaireland.com/IDAIreland/media/docs/About-IDA/Annual-Report-2017_IRISH.pdf [11.7.2019]
    caillteanas lagaithe Tagairt 'Tuarascáil Bhliantúil 2016,' an tOmbudsman um Sheirbhísí Airgeadais, https://www.fspo.ie/documents/archives-fso/FSO_AnnualReport2016_Irish.pdf [11.7.2019]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... méid iomlán na gcaillteanas lagaithe ar shócmhainní airgeadais a aicmítear mar iasachtaí agus earraí infhaighte, infheistíochtaí arna sealbhú go tráth aibíochta agus sócmhainní airgeadais atá ar fáil lena ndíol...' Tagairt Rialachán (AE) 2017/2395 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir leis na socruithe idirthréimhseacha leis an tionchar a bheidh ag tabhairt isteach IFRS 9 ar chistí dílse a mhaolú agus le haghaidh láimhseáil neamhchosaintí móra i gcás neamhchosaintí áirithe san earnáil phoiblí atá ainmnithe in airgeadra intíre Ballstáit ar bith, CELEX:32017R2395/GA
    Wertminderungsaufwand
    de
    Sainmhíniú der Betrag, um den der Buchwert eines Vermögenswerts oder einer zahlungsmittelgenerierenden Einheit seinen erzielbaren Betrag übersteigt Tagairt Verordnung (EG) Nr. 1126/2008 der Kommission vom 3. November 2008 zur Übernahme bestimmter internationaler Rechnungslegungsstandards gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates, CELEX:32008R1126/DE
    impairment loss
    en
    Sainmhíniú amount by which the carrying amount of an asset or a cash-generating unit exceeds its recoverable amount Tagairt M33 of International Accounting Standard 36 – Impairment of assets, annexed to Commission Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards (23.4.2019)
    perte de valeur
    fr
    Sainmhíniú montant par lequel la valeur comptable d'un actif ou d'une unité génératrice de trésorerie excède sa valeur recouvrable Tagairt Règlement (CE) n° 1126/2008 portant adoption de certaines normes comptables internationales conformément au règlement (CE) n° 1606/2002 du Parlement européen et du Conseil, norme comptable internationale 36 - dépréciation d'actifs
  12. BUSINESS AND COMPETITION|accounting|accounting
    lagú sócmhainní Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Wertminderung von Vermögenswerten
    de
    Sainmhíniú Absinken des durch die Nutzung oder den Verkauf eines Vermögenswerts erzielbaren Betrags unter den Buchwert Tagairt International Accounting Standard (IAS) 37 i.d.Fassg. d. VO 1126/2008 Übernahme bestimmter internationaler Rechnungslegungsstandards, S.215ff. (ABl. L_320/2008, S.1) CELEX:32008R1126/DE
    Nóta DIV: RSZ, 23.2.09
    impairment of assets
    en
    Sainmhíniú state when the carrying amount of assets exceeds the recoverable amount Tagairt COM-EN based on: IAS Plus (Deloitte) > Overview of International Financial Reporting Standards > IAS 36 Impairment of assets, http://www.iasplus.com/standard/ias36.htm [13.4.2011]
    Nóta See also carrying amount: IATE:3519283 and recoverable amount: IATE:3520156
    dépréciation d'actifs | dépréciation des actifs
    fr
    Nóta un actif est déprécié lorsque sa valeur comptable excède sa valeur recouvrable Source:Site L’actualité des normes IAS IFRS > Les normes IAS IFRS > IAS 36: dépréciation d’actifs http://www.iasifrs.fr/ias-36-depreciation-dactifs/ [10.10.2013]
  13. ENVIRONMENT|deterioration of the environment · ENVIRONMENT|deterioration of the environment|degradation of the environment
    díghrádú comhshaoil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Caomhnú agus feabhsú stoc carbóin a chur chun cinn trí úsáid talún, athrú ar úsáid talún, agus foraoiseacht a bhainistiú ar bhealach inbhuanaithe agus díghrádú comhshaoil, gaineamhlú agus díghrádú talún agus foraoise, agus triomach a chomhrac, agus baint ag na húdaráis áitiúla i gcás inarb ábhartha...' Tagairt Rialachán (AE) 2021/947 lena mbunaítear an Ionstraim um Chomharsanacht, Forbairt agus Comhar Idirnáisiúnta – An Eoraip Dhomhanda, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 466/2014/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) 2017/1601 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 480/2009 ón gComhairle, CELEX:32021R0947/GA
    Umweltverschlechterung | Umweltbeeinträchtigung | Umweltschädigung | Umweltzerstörung
    de
    Sainmhíniú nachhaltige Störung des natürlichen Zustandes von Luft, Gewässern (auch Grundwasser), Boden, Flora oder Fauna durch Immissionen, sofern als Folge dieser Störung schädliche oder sonstige Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit, auf Sachwerte oder auf Ökosysteme entstehen können oder entstanden sind Tagairt Schweizerischer Versicherungsverband
    environmental degradation | degradation of the environment | environmental deterioration | impairment of the environment | deterioration of the environment
    en
    Sainmhíniú any change or disturbance to the environment perceived to be deleterious or undesirable Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:Wikipedia > Environmental degradation (7.2.2020)
    détérioration environnementale | dégradation environnementale | dégradation de l'environnement | détérioration de l'environnement
    fr
    Sainmhíniú toute modification négative de l’environnement due à l’épuisement de ressources (l’air, l’eau, le sol), la destruction des écosystèmes, la destruction de l’habitat, l’extinction de la faune et la pollution Tagairt Conseil-PT et Conseil-FR, d'après HiSoUR, Dégradation de l’environnement (16.5.2021)
  14. BUSINESS AND COMPETITION|accounting · FINANCE|free movement of capital|financial market|financial supervision
    céim lagaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Wertminderungsstufe
    de
    impairment stage
    en
    Sainmhíniú category used to indicate the severity of credit risk deterioration of a loan Tagairt MNP LLP, 'An Overview of the Impairment Requirements of IFRS 9 Financial Instruments' (13.11.2019) , The Three Stages of Credit Risk Deterioration, February 2017
    Nóta Impairment of loans is recognised – on an individual or collective basis – in three stages under IFRS 9: Stage 1 - When a loan is originated or purchased, ECLs resulting from default events that are possible within the next 12 months are recognised (12-month ECL) and a loss allowance is established. On subsequent reporting dates, 12-month ECL also applies to existing loans with no significant increase in credit risk since their initial recognition. Interest revenue is calculated on the loan’s gross carrying amount (that is, without deduction for ECLs). In determining whether a significant increase in credit risk has occurred since initial recognition, a bank is to assess the change, if any, in the risk of default over the expected life of the loan (that is, the change in the probability of default, as opposed to the amount of ECLs). Stage 2 – If a loan’s credit risk has increased significantly since initial recognition and is not considered low, lifetime ECLs are recognised. The calculation of interest revenue is the same as for Stage 1. Stage 3 – If the loan’s credit risk increases to the point where it is considered credit-impaired, interest revenue is calculated based on the loan’s amortised cost (that is, the gross carrying amount less the loss allowance). Lifetime ECLs are recognised, as in Stage 2.
    étape de la dépréciation
    fr
    Sainmhíniú catégorie de dépréciation utilisée pour estimer les pertes de crédit attendues d'un actif financier, selon le modèle de dépréciation en trois étapes établi par l'IFRS 9.5.5 Tagairt COM-FR, d'après: Règlement d’exécution (UE) 2018/1627 modifiant le règlement d’exécution (UE) no 680/2014 en ce qui concerne l’évaluation prudente aux fins de l’information prudentielle, Partie 1, Instructions générales, 1. Références, point 1.5 l) Règlement (UE) 2016/2067 modifiant le règlement (CE) n° 1126/2008 portant adoption de certaines normes comptables internationales conformément au règlement (CE) n° 1606/2002, en ce qui concerne la norme internationale d'information financière IFRS 9, Annexe - IFRS 9 Instruments financiers, points 5.5.3 et 5.5.5 et annexe A Site de Creatis, IFRS 9 - Dépréciation des actifs financiers et des créances commerciales (5.12.2019), article du 24.5.2017
    Nóta IFRS 9 propose un nouveau modèle de dépréciation basé sur l’estimation des pertes de crédit attendues et exige notamment que les entités comptabilisent une dépréciation des actifs financiers dès la date de comptabilisation initiale de ceux-ci. Selon ce nouveau modèle de dépréciation, les actifs financiers sont classés en 3 catégories: - catégorie 1 (créances saines dont le risque de crédit est faible à la date de clôture): la dépréciation est évaluée au montant des pertes attendues dans les 12 mois après la date de clôture - catégorie 2 (créances dont le risque de crédit s’est détérioré de manière significative depuis la comptabilisation initiale): la dépréciation est évaluée au montant des pertes attendues sur toute la durée de vie des créances - catégorie 3 (créances en souffrance pour lesquelles il existe des preuves objectives de défaillance à la date de clôture): la dépréciation est évaluée au montant des pertes attendues sur toute la durée de vie des créances.