Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

21 toradh

  1. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún um Laghdú Cásanna Ilnáisiúntachta agus um Oibleagáidí Míleata i gCásanna Ilnáisiúntachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern
    de
    Nóta Strassburg, 24.11.1977
    Additional Protocol to the Convention on the Reduction of Cases of Multiple Nationality and Military Obligations in Cases of Multiple Nationality
    en
    Nóta Signed: Strasbourg, 24.11.1977Entry into force: 17.10.1983European Treaty Series (ETS) No. 096Authentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités
    fr
    Sainmhíniú protocole additionnel à la Convention IATE:778073 prévoit que les Parties se communiquent toute acquisition de leur nationalité par les ressortissants majeurs ou mineurs d'une autre Partie Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/096.htm (28.3.2012)
    Nóta Signature: 24.11.1977 à StrasbourgEntrée en vigueur: 17.10.1983Conseil de l'Europe; STCE n° 096Versions authentiques: EN-FR
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le Sochair i gcás Díobháil Fostaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Leistungen bei Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Dient der Revision oder teilweisen Revision der IAO-Übereinkommen Nr. 12 vom 12.11.1921, Nr. 17 vom 10.06.1925, Nr. 18 vom 10.06.1925, Nr. 42 vom 21.06.1934, Nr. 102 vom 28.06.1952.;MISC: Genf, 08.07.1964.
    ILO Convention 121 | Convention concerning Benefits in the case of Employment Injury | Employment Injury Benefits Convention, 1964
    en
    Nóta Date of adoption: 8.7.1964Date of entry into force: 28.7.1967 C 121
    Convention concernant les prestations en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles | Convention sur les prestations en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles, 1964
    fr
    Nóta Date d'adoption: 8.7.1964Date d'entrée en vigueur: 28.7.1967C121
  3. ENVIRONMENT|natural environment|natural resources · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Dliteanas an Longúinéara i gcás Tinneas, Gortú nó Bás Mairnéalach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit, Unfall oder Tod von Schiffsleuten | Übereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit oder Unfall der Schiffsleute
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 24.10.1936.
    Convention concerning the Liability of the Shipowner in Case of Sickness, Injury or Death of Seamen | Shipowners' Liability (Sick and Injured Seamen) Convention, 1936
    en
    Nóta Date of adoption: 24.10.1936 Date of entry into force: 29.10.1939 C55
    Convention concernant les obligations de l'armateur en cas de maladie, d'accident ou de décès des gens de mer | Convention sur les obligations de l'armateur en cas de maladie ou d'accident des gens de mer, de 1936 (C55)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 24.10.1936Date d'entrée en vigueur: 29.10.1939C55
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Slánaíocht Dífhostaíochta i gCás Caillteanas nó Trochlúchán Loinge Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Gewährung einer Entschädigung für Arbeitslosigkeit infolge von Schiffbruch
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genua, 09.07.1920.
    Convention concerning Unemployment Indemnity in Case of Loss or Foundering of the Ship | Unemployment Indemnity (Shipwreck) Convention, 1920
    en
    Nóta Date of adoption: 9.7.1920 Date of entry into force: 16.3.1923C8
    Convention concernant l'indemnité de chômage en cas de perte par naufrage | Convention sur les indemnités de chômage (naufrage), de 1920 (C8)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 9.7.1920;Date d'entrée en vigueur:16.3.1923.C8
  5. ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún um Chúnamh i gcás Taisme Núicléach nó Éigeandáil Raideolaíoch do Tharlú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Hilfeleistungen bei nuklearen Unfällen oder radiologischen Notfällen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Atomenergie-Organisation (IAEO).;MISC: Wien, 26.09.1986.
    Convention on Assistance in the case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency
    en
    Convention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1986.09.26 Wien
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Dlínse an Fhóraim Roghnaithe i gcás Díolachán Idirnáisiúnta d'Earraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Convention on the Jurisdiction of the Selected Forum in the case of International Sales of Goods
    en
    Nóta MISC: The Hague, 1958
    Convention sur la compétence du for contractuel en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporels
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1958.04.15 's-Gravenhage - CODIP-V
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún um Laghdú Cásanna Ilnáisiúntachta agus um Oibleagáidí Míleata i gCásanna Ilnáisiúntachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern
    de
    Nóta Strassburg, 06.05.1963
    Convention on the Reduction of Cases of Multiple Nationality and on Military Obligations in Cases of Multiple Nationality
    en
    Nóta Signed: Strasbourg, 6.5.1963Entry into force: 28.3.1968European Treaty Series (ETS) No. 043Authentic versions: EN-FR
    Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités
    fr
    Sainmhíniú convention qui énonce des règles concernant l'acquisition de la nationalité et la renonciation à une nationalité, et des conséquences qui en résultent pour les personnes concernées, y compris les mineurs Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/043.htm (22.3.2012)
    Nóta Signature: 6.5.1963 à StrasbourgEntrée en vigueur: 28.3.1968Conseil de l'Europe; STCE n° 043Versions authentiques: EN-FR
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Dearbhú Báis i gCásanna Áirithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Feststellung gewisser Todesfälle
    de
    Nóta Athen, 14. Sept. 1966
    Convention relating to the Establishment of Death in Certain Cases
    en
    Nóta MISC: Athens, 1966
    Convention relative à la constatation de certains décès
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1966.09.14 Athina/Athinai - CIEC-10
  9. INDUSTRY|chemistry
    I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha. Tagairt Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
    ga
    Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
    de
    In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
    en
    En cas d’incendie: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
    fr
    P370+P380+P375
    mul
  10. INDUSTRY|chemistry
    I gcás mórdhóiteáin agus mórchainníochtaí: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha. Tagairt Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
    ga
    Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
    de
    In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
    en
    En cas d’incendie important et s’il s’agit de grandes quantités: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
    fr
    P371+P380+P375
    mul
  11. ENVIRONMENT|deterioration of the environment · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Idirghabháil ar an Mórmhuir i gcás Taismí ó Ola-Thruailliú Tagairt 15/77/4 Alt 1 ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen über Maßnahmen auf Hoher See bei Ölverschmutzungsunfällen
    de
    Nóta Kontext: Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrtsorganisation (IMCO); XREF: Ergänzt durch das Protokoll vom 2.11.1972 über Maßnahmen auf Hoher See bei Fällen von Verschmutzung durch andere Stoffe als Öl; MISC: Brüssel, 29.11.1969.
    International Convention relating to Intervention on the High Seas in Cases of Oil Pollution Casualties
    en
    Nóta MISC: Brussels, 1969.
    Convention internationale sur l'intervention en haute mer en cas d'accident entraînant ou pouvant entraîner une pollution par les hydrocarbures
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1969.11.29 Brussel/Bruxelles
  12. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal lena leasaítear an Coinbhinsiún um laghdú cásanna ilnáisiúntachta agus um oibleagáidí míleata i gcásanna ilnáisiúntachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern
    de
    Nóta Strassburg, 24.11.1977
    Protocol Amending the Convention on the Reduction of Cases of Multiple Nationality and Military Obligations in Cases of Multiple Nationality
    en
    Sainmhíniú The Protocol modifies certain provisions of the Convention ( IATE:778073 ) so that a person possessing as a matter of right more than one nationality should be able to renounce by mere declaration of will the nationality of a Party in whose territory he has no ordinary residence. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/095.htm (26.4.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 24.11.1977Entry into force: 8.9.1978European Treaty Series (ETS) No. 095Authentic versions: EN-FR
    Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités
    fr
    Sainmhíniú protocole modifiant plusieurs articles de la Convention IATE:778073 afin de faciliter à la personne possédant plusieurs nationalités de renoncer, sur simple déclaration, à la nationalité de la Partie sur le territoire de laquelle elle n'a pas sa résidence habituelle Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/095.htm (28.3.2012)
    Nóta Signature: 24.11.1977 à StrasbourgEntrée en vigueur: 8.9.1978Conseil de l'Europe; STCE n° 095Versions authentiques: EN-FR
  13. ENVIRONMENT · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Prótacal a bhaineann le Comhar maidir le Truailliú na Meánmhara de bharr Ola agus Substaintí Dochracha Eile i gCásanna Éigeandála a Chomhrac Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeers durch Öl und andere Schadstoffe in Notfällen
    de
    Nóta ergänzte das Übereinkommen von Barcelona IATE:778062 von 1976 ;2002 ersetzt durch das Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Vermeidung der Verschmutzung durch Schiffe und bei der Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeers in Notfällen IATE:931938
    Emergency Protocol | Protocol concerning Cooperation in Combating Pollution of the Mediterranean Sea by Oil and Other Harmful Substances in Cases of Emergency
    en
    Nóta Signed: Barcelona, 16.2.1976 Entry into force: 11.9.1981Former protocol to the Barcelona Convention [ IATE:778062 ]. From 2002, replaced by the Protocol concerning cooperation in preventing pollution from ships and, in cases of emergency, combating pollution of the Mediterranean Sea [ IATE:931938 ].
    Protocole "situations critiques" | Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique
    fr
    Sainmhíniú ancien protocole qui complétait la Convention de Barcelone et remplacé en 1995 par le Protocole relatif à la coopération en matière de prévention de la pollution par les navires et, en cas de situation critique, de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée adopté à La Valette (Malte) le 25.1.2002 Tagairt Conseil-FR, d'après Programme des Nations Unies pour l'environnement, Plan d'Action pour la Méditerranée, Accueil > Qui sommes-nous > Cadre juridique, http://web.unep.org/unepmap/fr/qui-sommes-nous/cadre-juridique [13.2.2019]
    Nóta Signature: Barcelone 16.2.1976Entrée en vigueur: 12.2.1978Remplacé par le Protocole relatif à la coopération en matière de prévention de la pollution par les navires et, en cas de situation critique, de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée [IATE:931938 ], adopté à La Valette (Malte) le 25.1.2002.Voir aussi:- Convention sur la protection du milieu marin et du littoral de la Méditerranée [IATE:778062 ]- Protocole "immersions" [IATE:775738 ]- Protocole "tellurique" [IATE:775618 ]- Protocole "offshore" [IATE:872800 ]- Protocole "aires spécialement protégées et diversité biologique" [IATE:916202 ]- Protocole "déchets dangereux" [IATE:916545 ]- Protocole "gestion intégrée des zones côtières" [IATE:3564084 ]
  14. ENVIRONMENT|environmental policy|pollution control measures · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal maidir le comhoibriú chun truailliú ó longa a chosc, agus i gcásanna éigeandála, chun truailliú na Meánmhara a chomhrac Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Vermeidung der Verschmutzung durch Schiffe und bei der Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeers in Notfällen
    de
    Nóta Malta, 25.1.2002;in Kraft getreten am 17.3.2004
    Prevention and Emergency Protocol | Protocol concerning cooperation in preventing pollution from ships and, in cases of emergency, combating pollution of the Mediterranean Sea
    en
    Sainmhíniú Protocol to the Barcelona Convention [ IATE:778062 ] regarding pollution of the Mediterranean Sea by ships Tagairt Council-EN, based on Protocol concerning cooperation in preventing pollution from ships and, in cases of emergency, combating pollution of the Mediterranean Sea, CELEX:22004A0806(01)
    Nóta Signed: Malta, 25.1.2002 Entry into force: 17.3.2004Replaces the 1976 Protocol concerning cooperation in combating pollution of the Mediterranean Sea by oil and other harmful substances in cases of emergency [ IATE:775737 ] (see Article 25(2)).For more information on Protocols related to the Barcelona Convention, see UNEP > Programmes > UNEP-Administered Programmes > Mediterranean > Governing Instruments, http://www.unep.org/regionalseas/programmes/unpro/Mediterranean/instruments/default.asp [12.4.2016]
    Protocole relatif à la coopération en matière de prévention de la pollution par les navires et, en cas de situation critique, de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée | Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique | Protocole "prévention et situations critiques"
    fr
    Sainmhíniú protocole relatif à la coopération en matière de pollution en mer Méditerranée parmi les sept protocoles qui complètent la Convention de Barcelone Tagairt Conseil-FR, d'après Programme des Nations Unies pour l'environnement, Plan d'Action pour la Méditerranée, Accueil > Qui sommes-nous > Cadre juridique, http://web.unep.org/unepmap/fr/qui-sommes-nous/cadre-juridique [13.2.2019]
    Nóta Signature: La Vallette, 25.1.2002Entrée en vigueur: 17.3.2004En remplacement du Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique [IATE:775737 ].La Convention de Barcelone est complétée par sept protocoles relatifs aux aspects spécifiques de la conservation de l'environnement méditerranéen, cf. Plan d'Action pour la Méditerranée, http://web.unep.org/unepmap/fr/qui-sommes-nous/cadre-juridique [13.2.2019]Voir aussi:- Convention sur la protection du milieu marin et du littoral de la Méditerranée [IATE:778062 ]- Protocole "immersions" [IATE:775738 ]- Protocole "tellurique" [IATE:775618 ]- Protocole "offshore" [IATE:872800 ]- Protocole "aires spécialement protégées et diversité biologique" [IATE:916202 ]- Protocole "déchets dangereux" [IATE:916545 ]- Protocole "gestion intégrée des zones côtières" [IATE:3564084 ]
  15. ENVIRONMENT · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal a bhaineann le hIdirghabháil ar an Mórmhuir i gcás Truailliú ag Substaintí seachas Ola Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll von 1973 über Maßnahmen auf Hoher See bei Fällen von Verschmutzung durch andere Stoffe als Öl
    de
    Nóta Kontext: Internationale Seeschiffahrtsorganisation (IMO); XREF: Ergänzt das Internationale Übereinkommen vom 29.11.1969 über Maßnahmen auf Hoher See bei Ölverschmutzungsunfällen (Sammlung Multilaterale Verträge, Serie A, Nr. 48/651); MISC: London, 2.11.1973.
    Protocol relating to Intervention on the High Seas in Cases of Pollution by Substances other than Oil
    en
    Protocole sur l'intervention en haute mer en cas de pollution par des substances autres que les hydrocarbures
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1973.11.02 London
  16. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation|Council of Europe · INTERNATIONAL RELATIONS|defence|armed forces|national service · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention|European convention · LAW|international law|private international law|nationality|dual nationality
    an Dara Prótacal lena leasaítear an Coinbhinsiún um laghdú cásanna ilnáisiúntachta agus um oibleagáidí míleata i gcásanna ilnáisiúntachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zweites Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung von Mehrstaatigkeit und die Wehrpflicht von Mehrstaatern
    de
    Nóta Strassburg, 02.02.1993
    Second Protocol amending the Convention on the Reduction of Cases of Multiple Nationality and Military Obligations in Cases of Multiple Nationality
    en
    Sainmhíniú The Second Protocol amends the Convention (ETS No. 43) so as to reflect the evolution of society and adds three new situations in which persons can be allowed to retain their nationality of origin, namely: second-generation migrants, spouses of different nationalities and children whose parents have different nationalities. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/149.htm (30.4.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 2.2.1993Entry into force: 24.3.1995European Treaty Series (ETS) No. 149Authentic versions: EN-FR
    Deuxième Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités
    fr
    Sainmhíniú deuxième protocole portant modification de la Convention IATE:778073 qui reflète l'évolution de la société et ajoute trois nouvelles situations à celles prévues par le texte initial, au titre desquelles une personne pourra conserver sa nationalité d'origine Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/149.htm (2.4.2012)
    Nóta Signature: 2.2.1993 à StrasbourgEntrée en vigueur: 24.3.1995Conseil de l'Europe; STCE n° 149Versions authentiques: EN-FR