Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

83 toradh

  1. FINANCE
    ionstraim chumaisc airgeadais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    zusammengesetztes Finanzinstrument
    de
    compound financial instrument | instruments
    en
    Sainmhíniú non-derivative financial instrument with a liability and an equity component, both of which must be accounted for separately as financial liabilities, financial assets or equity instruments in accordance with IAS 32 [ IATE:787348 ] Tagairt COM-EN, based on: HM Revenue & Customs > Corporate Finance Manual (CFM) > CFM16185 - Accounting for financial instruments: IAS 32 and IAS 39: meaning of compound financial instrument, http://www.hmrc.gov.uk/manuals/cfmmanual/cfm16185.htm, [25.10.2013]
    instrument financier composé
    fr
    Sainmhíniú instrument émis par la société qui comprend à la fois une composante dette (option de conversion en action propres) et une composante capitaux propres Tagairt Site du groupe AXA > publications du groupe AXA versions accessibles > Horizon hors-série > le journal du cercle des actionnaires d'octobre 2005, http://www.axa.com/axa/fr/2687/4.aspx [4.3.2014]
  2. FINANCE|financial institutions and credit
    ionstraim ghnáthchothromais leibhéal 1 Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 lena mbunaítear rialacha aonfhoirmeacha agus nós imeachta aonfhoirmeach maidir le réiteach institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta áirithe faoi chuimsiú Sásra Réitigh Aonair agus Ciste Réitigh Aonair agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010, CELEX:32014R0806/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú ionstraimí caipitil a chomhlíonann na coinníollacha a leagtar síos in Airteagal 28(1) go (4), Airteagal 29(1) go (5) nó Airteagal 31(1) de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 lena mbunaítear rialacha aonfhoirmeacha agus nós imeachta aonfhoirmeach maidir le réiteach institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta áirithe faoi chuimsiú Sásra Réitigh Aonair agus Ciste Réitigh Aonair agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010, CELEX:32014R0806/GA
    CET 1 | Instrument des harten Kernkapitals
    de
    Sainmhíniú Kapitalinstrument, das die Bedingungen des Artikels 28 der Verordnung 575/2013 erfüllt Tagairt Council-DE vgl. VO 575/2013 über Aufsichtsanforderungen an Kreditinstitute und Wertpapierfirmen, Art.28 (ABl. L_176/2013, S.1) CELEX:32013R0575/DE
    instruments | common equity tier 1 instrument | common equity tier one | CET 1 instrument
    en
    Sainmhíniú capital instruments that meet the conditions laid down in Article 28(1) to (4), Article 29(1) to (5) or Article 31(1) of Regulation (EU) No 575/2013 Tagairt Directive 2014/59/EU of the European Parliament and of the Council establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms, CELEX:32014L0059/EN
    instrument de fonds propres de base de catégorie 1 | actions ordinaires et assimilées de T1
    fr
    Sainmhíniú instrument de capital qui remplit les conditions de l’article 28, paragraphes 1 à 4, de l’article 29, paragraphes 1 à 5, ou de l’article 31, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 575/2013 Tagairt Conseil-FR, sur la base de la directive 2014/59/UE du 15 mai 2014 établissant un cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d’investissement, article 2, paragraphe 1, point 68, CELEX:32014L0059/fr
  3. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy
    an Mheitheal ad hoc um Ionstraimí Airgeadais CGB Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Ad-hoc-Gruppe "Finanzierungsinstrumente im JI-Bereich"
    de
    Nóta Die Gruppe wurde ursprünglich 2012 eingesetzt, bestand bis 2014, wurde 2018 erneut ins Leben gerufen und bestand bis 2021.Mandat: Ratsdokument ST 9983/18 (EN)
    MFF JHA Working Party | Ad hoc Working Party on JHA Financial Instruments | Ad hoc Working Party on the Multiannual Financial Framework for 2012-2020 in the field of JHA | Ad Hoc Group JHA financial instruments
    en
    Nóta Was initially created in 2012; ceased to exist in 2014; recreated in 2018; once again ceased to exist in 2021.For explanations about the mandate of this WP, see ST 9983/18.See also: ad hoc Working Party on MFF [ IATE:3577854 ], which will deal with the horizontal and financial issues linked to the MFF
    groupe ad hoc "Instruments financiers JAI"
    fr
    Sainmhíniú groupe participant aux travaux préparatoires du Conseil en ce qui concerne les instruments financiers JAI Tagairt Inventaire des groupes et comités participant aux travaux préparatoires du Conseil (E.29), version de juillet 2018
    Nóta Ce groupe, initialement créé en 2012, a cessé d'exister en 2014 avant d'être recréé en 2018. Il a à nouveau cessé d'exister en 2021.Voir aussi groupe ad hoc sur le cadre financier pluriannuel (CFP) 2021-2027 [ IATE:3577854 ]
  4. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications · TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    uirlisí caocheitilte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Blindflugsinstrumente
    de
    blind flying instruments
    en
    Sainmhíniú instrument specifically designed to supply a pilot with information sufficient for him to fly an aircraft using instruments only Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
    instrumentation pour le vol sans visibilité
    fr
  5. POLITICS|politics and public safety|public safety · TRANSPORT|transport policy
    alcólaiméadar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    anáileadán Tagairt 'anáileadán'. Hussey, M. Fréamh an Eolais. Coiscéim, Baile Átha Cliath, 2011. ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tugadh ar an duine sin séideadh isteach san anáileadán, agus toradh diúltach a bhí ar an tástáil sin.' Tagairt 'Tuarascáil Bhliantúil 2017,' Coimisiún Ombudsman an Gharda Síochána, https://www.gardaombudsman.ie/news-room/archive/gsocs-2017-annual-report-has-been-published/gsoc-tuarascail-bhliantuil-2017/?download=file&file=2712 [20.5.2019]
    Sainmhíniú feiste chun tiománaí a thástáil a bhfuil amhras ag garda go bhfuil an iomarca ólta aige Tagairt 'anáileadán'. Hussey, M. Fréamh an Eolais. Coiscéim, Baile Átha Cliath, 2011.
    Alkoholtester | Atemalkohol-Messgerät | Intoximeter
    de
    Sainmhíniú Gerät zur Bestimmung des Blutalkoholgehalts über die ausgeatmete Luft Tagairt Mehrsprachiges Glossar für den Katastrophenschutz 1990, Arbeitsgruppe Europäische Kommission/Mitgliedstaaten
    breath testing devices | breath-alcohol testing instrument | breath-alcohol analysis instrument | breath-test instrument | breath testers | breathalyser | breath testing device | breath alcohol measurement device | breath tester | breathalyzer | intoximeter | alcometer | breath alcohol measurement devices | breath-alcohol testing device | breath-alcohol testing instruments
    en
    Sainmhíniú device to determine the amount of alcohol in the system of a person based on an air sample (breath exhaled) given by that person Tagairt COM-Terminology Coordination
    Nóta device may be handheld, portable or non-portable
    éthylomètre | éthylotest | alcootest
    fr
    Sainmhíniú appareil qui sert à mesurer le taux d'alcool dans l'air expiré Tagairt Conseil-FR, d'après FranceTerme (JORF du 21.10.2004) > Éthylotest (8.9.2022)
  6. FINANCE
    ionstraimí a ghlaoch, a fhuascailt, nó a athcheannach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ní fhéadfar na hionstraimí a ghlaoch, a fhuascailt nó a athcheannach ach amháin i gcás ina gcomhlíontar na coinníollacha atá leagtha síos in Airteagal 77, agus tráth nach túisce ná cúig bliana tar éis na heisiúna ach amháin i gcás ina gcomhlíontar na coinníollacha atá leagtha síos in Airteagal 78(4).' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 CELEX:32013R0575/GA
    call, redeem or repurchase instruments | instruments may be called, redeemed or repurchased, instrument may be called, redeemed or repurchased, call, redeem or repurchase an instrument
    en
  7. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    aicmiú ionstraimí airgeadais – forálacha socraíochta teagmhasacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Einstufung von Finanzinstrumenten — Bedingte Erfüllungsvereinbarungen
    de
    Sainmhíniú Kategorisierung von Verträgen, die gleichzeitig bei dem einen Unternehmen zu einem oder mehreren finanziellen Vermögenswerten und bei dem anderen Unternehmen zu einer oder mehreren finanziellen Verbindlichkeiten oder einem oder mehreren Eigenkapitalinstrumenten führen und die Unternehmen zur Lieferung von flüssigen Mitteln oder anderen Vermögenswerten oder zu einer anderen als finanzielle Verbindlichkeit einzustufenden Erfüllung verpflichten, die vom Eintreten oder Nichteintreten ungewisser künftiger Ereignisse (oder dem Ausgang ungewisser Umstände), die außerhalb der Kontrolle sowohl des Emittenten als auch des Inhabers des Instruments liegen, abhängig sind Tagairt Terminologiedienst Fidacta - Wirtschaftsprüfer (WP) und Chartered Certified Accountant (FCCA) basierend auf Verordnung (EG) Nr. 1126/2008 (internationale Rechnungslegungsstandards), IAS 32.11, IAS 32.25, CELEX:32008R1126/DE
    classification of financial instruments – contingent settlement provisions
    en
  8. BUSINESS AND COMPETITION|business organisation · FINANCE · FINANCE|financial institutions and credit
    babhtáil fiachais ar chothromas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    DES | Schuldenswap | Umwandlung von Verbindlichkeiten in Eigenkapital | Debt-Equity-Swap
    de
    Sainmhíniú vertragliche Vereinbarung, bei der Forderungen gegenüber einem Schuldner zweifelhafter Bonität in Beteiligungen umgewandelt werden Tagairt Wirtschaftslexikon24.com http://www.wirtschaftslexikon24.com/d/debt-equity-swap-des/debt-equity-swap-des.htm [12.5.2015]
    Nóta begriffliche Verknüpfung aus "Distressed Debt" (Forderungen mit hoher Wahrscheinlichkeit eines Zahlungsausfalls) und "Equity" (Beteiligung oder eigenkapitalähnliche Beteiligung an einem Unternehmen). In Verbindung mit "Swap": Wechsel von Forderungen mit hoher Wahrscheinlichheit eines Zahlungsausfalls in Beteiligungen an einem Unternehmen[Quelle: "Der Debt-Equity-Swap in der Insolvenz", M. Fornoff, http://www.uni-hamburg.de/fachbereiche-einrichtungen/handelsrecht/htm_/TPFornoff.pdf (12.5.2015)]XREF: Schuldenkapitalisierung IATE:767897 (im Bereich Zusammenarbeit)DIV: hym 25/8/2003;UPD: hm, 25.7.13; do, 12.5.2015
    debt equity swap | debt/equity swap | conversion of debt instruments to shares | equity debt conversion | debt for equity conversion | debt-to-equity swap | conversion of debt into equity | debt for equity swap | debt equity conversion | debt to equity conversion | equity debt swap | DES | conversion of debt to equity
    en
    Sainmhíniú in the context of corporate debt, when a creditor exchanges a loan to a company for a stake in that company's capital Tagairt Financial Times > Lexicon, debt for equity swap, http://lexicon.ft.com/Term?term=debt-for-equity-swap [9.4.2015]
    Nóta Also used in the context of sovereign debt, when a creditor exchanges its loan to a country for an investment in one of that country's companies.See also IATE:767897 for "conversion of debt into equity" in relation to cooperation policy.
    prise de participation | échange de créances contre des actifs | conversion d'instruments de dette en actions | conversion de dette en actifs | conversion de dettes en fonds propres | échange de créances contre des participations | conversion de créances en capital | conversion de créances en actions | conversion des créances en actions
    fr
    Sainmhíniú 1. situation dans laquelle un créancier de la société va devenir actionnaire de cette dernière par la conversion de la créance qu’il détient à l’encontre de la société en un titre de capital, (...) la situation la plus fréquente étant toutefois quand la société se retrouve confrontée à des difficultés financières. L’opération peut en effet être proposée par la société elle-même qui doit faire face à une dette financière importante et cette conversion est une alternative à la remise de dette. Cela va lui permettre de réduire son endettement et de renforcer ses fonds propres. 2. cession de créances bancaires détenues sur des agents d'un pays, qui se fait en monnaie nationale et dont le produit sert obligatoirement à l'achat d'actifs dans ce même pays. Tagairt 1. La conversion de créances en capital, Fargues Marion, Université Paris II Panthéon- Assas, Sous la direction de Monsieur le Professeur Michel Germain Mai 2011, http://www.lepetitjuriste.fr/wp-content/uploads/2011/10/La%20conversion%20de%20cr%C3%A9ances%20en%20capital.pdf [30.7.2013] 2. France Terme, http://www.culture.fr/franceterme/result?francetermeSearchTerme=%C3%A9change+de+cr%C3%A9ances+contre+des+actifs&francetermeSearchDomaine=0&francetermeSearchSubmit=rechercher&action=search [29.7.2013]
  9. FINANCE|free movement of capital|financial market
    ionstraimí fiachais Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 lena mbunaítear rialacha aonfhoirmeacha agus nós imeachta aonfhoirmeach maidir le réiteach institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta áirithe faoi chuimsiú Sásra Réitigh Aonair agus Ciste Réitigh Aonair agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010, CELEX:32014R0806/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú bannaí agus cineálacha eile fiachais inaistrithe, ionstraimí lena gcruthaítear nó lena n-aithnítear fiachas, agus ionstraimí lena dtugtar cearta chun ionstraimí fiachais a fháil Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 lena mbunaítear rialacha aonfhoirmeacha agus nós imeachta aonfhoirmeach maidir le réiteach institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta áirithe faoi chuimsiú Sásra Réitigh Aonair agus Ciste Réitigh Aonair agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010, CELEX:32014R0806/GA
    Schuldtitel
    de
    Sainmhíniú Anleihen und andere Formen übertragbarer Schuldtitel, Instrumente, mit denen eine Schuld begründet oder anerkannt wird, und Instrumente, die einen Anspruch auf den Erwerb von Schuldtiteln begründen Tagairt Richtlinie 2014/59/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Mai 2014 zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen und zur Änderung der Richtlinie 82/891/EWG des Rates, der Richtlinien 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU und 2013/36/EU sowie der Verordnungen (EU) Nr. 1093/2010 und (EU) Nr. 648/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates CELEX:32014L0059/DE
    debt instruments
    en
    Sainmhíniú bonds and other forms of transferable debt, instruments creating or acknowledging a debt, and instruments giving rights to acquire the above Tagairt Directive 2014/59/EU of the European Parliament and of the Council establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms and amending Council Directive 82/891/EEC, and Directives 2001/24/EC, 2002/47/EC, 2004/25/EC, 2005/56/EC, 2007/36/EC, 2011/35/EU, 2012/30/EU and 2013/36/EU, and Regulations (EU) No 1093/2010 and (EU) No 648/2012, of the European Parliament and of the Council, CELEX:32014L0059/EN
    Nóta See also: debt instrument [ IATE:761216 ]
  10. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    ionstraimí airgeadais díorthacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    derivative financial instruments
    en
    Sainmhíniú financial instruments, such as financial options, futures and forwards, interest rate swaps and currency swaps, which create rights and obligations that have the effect of transferring between the parties to the instrument one or more of the financial risks inherent in an underlying primary financial instrument Tagairt Commission Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002, CELEX:32008R1126
    Nóta Derivative instruments do not result in a transfer of the underlying primary financial instrument on inception of the contract and such a transfer does not necessarily take place on maturity of the contract.Reference: IASCF, Key term list; Commission Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002, CELEX:32008R1126
  11. FINANCE|free movement of capital|financial market
    Treoir maidir le margaí in ionstraimí airgeadais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    MiFID Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    MiFID | MiFID I | Finanzmarktrichtlinie | Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente | MiFID 1
    de
    MiFID 1 | Directive 2004/39/EC on markets in financial instruments | MiFID | Markets in Financial Instruments Directive | MiFID I
    en
    Sainmhíniú Directive 2004/39/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on markets in financial instruments amending Council Directives 85/611/EEC and 93/6/EEC and Directive 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Council Directive 93/22/EEC Tagairt Directive 2004/39/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on markets in financial instruments amending Council Directives 85/611/EEC and 93/6/EEC and Directive 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Council Directive 93/22/EEC, CELEX:32004L0039/EN
    Nóta Directive governing the provision of investment services in financial instruments by banks and investment firms and the operation of traditional stock exchanges and alternative trading venues that came into effect on 1 November 2007, replacing the Investment Services Directive (ISD) [ IATE:869329 ] The aim of the ISD was to set out basic high-level provisions governing the organisational and conduct-of-business requirements that should apply to firms. It also aimed to harmonise certain conditions governing the operation of regulated markets. MiFID has the same basic purpose, but it makes significant changes to the regulatory framework to reflect developments in financial services and markets since the ISD was implemented. MiFID has been partly recast as Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and amending Directive 2002/92/EC and Directive 2011/61/EU (MiFID 2, IATE:3568318 ) and partly replaced by Regulation (EU) No 600/2014 of the European Parliament and the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and amending Regulation (EU) No 648/2012 (Regulation on markets in financial instruments, MiFIR, IATE:3544370 ). MiFID 2 and MiFIR are referred to collectively as the MiFID II package ( IATE:3568320 ). The Members States are required to adopt and publish the measures necessary to comply with MiFID 2 by 3 July 2016, and to apply them from 3 January 2017 (on which date MiFID 1 is accordingly repealed). MiFIR also applies from 3 January 2017. However, on 10 February 2016 the Commission proposed to the European Parliament and the Council that the application of both MiFID 2 and MiFIR be postponed by one year, until 3 January 2018. Reference: - European Commission > Banking and finance > Securities > Investment services and regulated markets (MiFID 1 & 2), http://ec.europa.eu/finance/securities/isd/index_en.htm [7.3.2016] - UK Financial Services Authority (FSA) > About the FSA > What we do > International and EU > Markets in Financial Instruments Directive (MiFID)
    directive sur les marchés d'instruments financiers | Directive 2004/39/CE concernant les marchés d'instruments financiers, modifiant les directives 85/611/CEE et 93/6/CEE du Conseil et la directive 2000/12/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la directive 93/22/CEE du Conseil | MiFID
    fr
  12. LAW
    ionstraimí idirnáisiúnta chearta an duine a chomhtháthú sa dlí náisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Umsetzung von Menschenrechtsnormen in nationale Rechtsvorschriften | Umsetzung von Menschenrechtsnormen in nationales Recht
    de
    Sainmhíniú Umsetzung von internationalen Vorschriften, Standards und Verträgen bezüglich Menschenrechte in den nationalen Gesetzen Tagairt Council-DE gestützt auf Council-EN
    domestication of human rights instruments | domesticating human rights instruments | domesticating human rights law | domestication of human rights laws | domesticating human rights laws
    en
    Sainmhíniú integration of international human rights provisions, standards and treaties into a country's national legislation Tagairt Council-EN, based on: New tactics in human rights, What does it mean to domesticate international law and why is it important for human rights? https://www.newtactics.org/domesticating-international-human-rights-law/what-does-it-mean-domesticate-international-law-and-why [ 18.6.2015 ]
    Nóta This can be achieved through executive decrees or the adoption of laws and typically starts with the ratification of, or accession to international instruments.
  13. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · FINANCE
    Córas Sonraí Tagartha i ndáil le hIonstraimí Airgeadais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'D'fhonn sonraí a bhailiú ar bhealach éifeachtúil agus comhchuibhithe, tá bonneagair nua bailiú sonraí, Córas Sonraí Tagartha i ndáil le hIonstraimí Airgeadais (“CSTIA”) á bhforbairt ag an Údarás Eorpach um Urrúis agus Margaí (“ESMA”) i gcomhar leis na húdaráis inniúla náisiúnta inniúla (ÚINanna). Cumhdófar le CSTIA raon leathan d'ionstraimí airgeadais a thabharfar faoi raon feidhme Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 agus déanfar leis fothaí sonraí idir ESMA, ÚINanna agus ionad trádála ar fud an Aontais a nascadh. Ní mór formhór na gcóras TF a bheidh ina mbonn le CSTIA a thógáil as an nua, bunaithe ar pharaiméadair nua.' Tagairt Rialachán AE) 2016/1033 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 maidir le margaí in ionstraimí airgeadais, Rialachán (AE) Uimh. 596/2014 maidir le drochúsáid mhargaidh agus Rialachán (AE) Uimh. 909/2014 maidir le socraíocht urrús san Aontas Eorpach a fheabhsú agus maidir le taisclanna lárnacha urrús, CELEX:32016R1033/GA
    CSTIA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'D'fhonn sonraí a bhailiú ar bhealach éifeachtúil agus comhchuibhithe, tá bonneagair nua bailiú sonraí, Córas Sonraí Tagartha i ndáil le hIonstraimí Airgeadais (“CSTIA”) á bhforbairt ag an Údarás Eorpach um Urrúis agus Margaí (“ESMA”) i gcomhar leis na húdaráis inniúla náisiúnta inniúla (ÚINanna).. Cumhdófar le CSTIA raon leathan d'ionstraimí airgeadais a thabharfar faoi raon feidhme Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 agus déanfar leis fothaí sonraí idir ESMA, ÚINanna agus ionad trádála ar fud an Aontais a nascadh. Ní mór formhór na gcóras TF a bheidh ina mbonn le CSTIA a thógáil as an nua, bunaithe ar pharaiméadair nua.' Tagairt Rialachán AE) 2016/1033 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 maidir le margaí in ionstraimí airgeadais, Rialachán (AE) Uimh. 596/2014 maidir le drochúsáid mhargaidh agus Rialachán (AE) Uimh. 909/2014 maidir le socraíocht urrús san Aontas Eorpach a fheabhsú agus maidir le taisclanna lárnacha urrús, CELEX:32016R1033/GA
    Referenzdatensystem für Finanzinstrumente
    de
    FIRDS | Financial Instruments Reference Data System
    en
    Sainmhíniú data collection infrastructure established by the European Securities and Markets Authority (ESMA)1, in coperation with the EU competent national authorities (NCAs)2, in order to collect data in an efficient and harmonised manner 1ESMA [ IATE:3504777 ] 2NCA [ IATE:3563716 ] Tagairt 'Financial Instruments Reference Data System (FIRDS)', European Union Emmissions Trading Scheme-legal point of view, http://www.emissions-euets.com/internal-electricity-market-glossary/998-financial-instruments-reference-data-system-firds [29.2.2016]
    Nóta It will need to cover the entire range of financial instruments that are included in the increased scope of MiFID II. In accomplishing this task, FIRDS will necessitate linking of data feeds between ESMA, NCAs and around 300 trading venues across the European Union. The vast majority of the new IT-systems underpinning FIRDS will need to be built from the ground, based on new parameters. Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Directive 2014/65/EU on markets in financial instruments as regards certain dates, CELEX:52016PC0056/EN
    système de données de référence relatives aux instruments financiers | FIRDS
    fr
    Sainmhíniú infrastructure de collecte de données développée par l'Autorité européenne des marchés financiers et les autorités nationales compétentes afin de couvrir un large éventail d'instruments financiers et de relier les flux de données entre l'AEMF, les autorités nationales compétentes et les plates-formes de négociation de toute l'Union Tagairt COM-FR, d'après directive (UE) 2016/1034 modifiant la directive 2014/65/UE concernant les marchés d'instruments financiers, CELEX:32016L1034/FR