Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

16 toradh

  1. GEOGRAPHY|Europe|Western Europe|United Kingdom
    Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann Tagairt An bunachar náisiúnta téarmaíochta don Ghaeilge, http://www.tearma.ie
    ga
    an Ríocht Aontaithe Tagairt An bunachar náisiúnta téarmaíochta don Ghaeilge, http://www.tearma.ie
    ga
    Úsáid sa teanga Moltar 'an Ríocht Aontaithe' a scríobh amach gach uair a mbeidh 'UK' le haistriú agus gan an giorrúchán 'RA' a úsáid
    Nóta Príomhchathair: Londain Ainm an tsaoránaigh: Briotanach Aidiacht: Briotanach Airgeadra: punt steirling Fo-Aonad Airgeadra: pingin Cliceáil ar "mul" thuas agus tiocfaidh tú ar fhaisnéis faoi na cóid ISO agus FADO a bhaineann leis an iontráil seo.
    Vereinigtes Königreich | Grossbritannien | das Vereinigte Königreich | das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland
    de
    Nóta Hauptstadt: London; Adjektiv: britisch; Bez. der Staatsangehörigen: Brite/ Britin; Währung: Pfund Sterling (GBP)
    United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | United Kingdom | UK
    en
    Nóta CAPITAL: London CITIZEN: Briton ADJECTIVE: United Kingdom; UK; British; of the United Kingdom CURRENCY: pound sterling (GBP) CURRENCY SUBUNIT: penny (pl. pence) Please see the "mul" section of this entry for information on ISO and FADO Codes.
    le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | le Royaume-Uni
    fr
    Nóta capitale: Londres citoyen/habitant: du Royaume-Uni; britannique adjectif: du Royaume-Uni; britannique unité monétaire: la livre sterling subdivision: penny Pour obtenir des informations concernant les codes ISO et FADO, veuillez cliquer sur le code langue MUL ci-dessus.
    GBR | GB | UK
    mul
  2. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · TRADE|international trade
    an Comhaontú Trádála agus Comhair Tagairt Brexit: Are You Ready? (7.10.2021)
    ga
    Comhthéacs Tá sé tábhachtach a thabhairt ar aird fiú agus an Comhaontú Trádála agus Comhair i bhfeidhm, go mbeidh athrú ollmhór agus buan ann ag deireadh na hidirthréimhse ar an 31 Nollaig, mar nach mbeidh an Ríocht Aontaithe ina cuid de Mhargadh Aonair agus Aontas Custaim an AE a thuilleadh. Tagairt Brexit: Are You Ready? (7.10.2021)
    an Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe Tagairt Preaseisiúint > An Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe (7.10.2021)
    ga
    an Comhaontú Trádála agus Comhair idir Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach an Aontais Eorpaigh, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile Tagairt Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile
    ga
    Abkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich | Abkommen über Handel und Zusammenarbeit | Abkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft einerseits und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland andererseits | Handels- und Kooperationsabkommen | Handels- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich
    de
    EU-UK TCA | Trade and Cooperation Agreement | TCA | Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part | EU-UK Trade and Cooperation Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement concerning certain aspects of the relationship between the European Union and the United Kingdom following the UK's withdrawal from the EU (Brexit), which has been provisionally applied since 1 January 2021 Tagairt COM-HU and COM-EN
    Nóta The Agreement will enter into force on the first day of the month following that in which both Parties have notified each other that they have completed their respective internal requirements and procedures for establishing their consent to be bound.The Parties agreed to provisionally apply the Agreement from 1 January 2021. Provisional application will cease on one of the following dates, whichever is the earliest:(a) 28 February 2021 or another date as decided by the Partnership Council; or(b) the date of entry into force.
    accord de commerce et de coopération UE-Royaume-Uni | accord de commerce et de coopération entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'autre part | accord de commerce et de coopération entre l’UE et le Royaume-Uni
    fr
    Sainmhíniú accord déterminant les règles régissant après le Brexit les relations entre le Royaume-Uni et l'Union européenne dans un certain nombre de domaines, appliqué à titre provisoire à partir du 1er janvier 2021 Tagairt COM-FR, d'après Le portail du gouvernement sur la préparation au Brexit, Le Brexit c'est quoi ? (31.3.2021)
    Nóta 1. Le présent accord entre en vigueur le premier jour du mois suivant celui au cours duquel les deux parties se sont notifié mutuellement l’accomplissement de leurs exigences et procédures internes respectives pour établir leur consentement à être liées.2. Les Parties conviennent d’appliquer le présent accord à titre provisoire à partir du 1er janvier 2021, pour autant qu’elles se soient notifié mutuellement avant cette date l’accomplissement de leurs exigences et procédures internes respectives, nécessaires à l’application à titre provisoire de l’accord. L’application à titre provisoire prend fin à l’une des dates suivantes, la date la plus proche étant retenue:(a) le 28 février 2021 ou une autre date fixée par le conseil de partenariat, ou(b) la date visée au paragraphe 1.
  3. INTERNATIONAL RELATIONS · INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    Comhaontú Slandála OCCAR idir Rialtas Phoblacht na Fraince, Rialtas Phoblacht Chónaidhme na Gearmáine, Rialtas Ríocht na Beilge, Rialtas Phoblacht na hIodáile, agus Rialtas Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    OCCAR-Geheimschutzübereinkommen zwischen der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung des Königreichs Belgien, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland
    de
    Nóta Paris, 24.9.2004 DIV: st 10.11.11
    OCCAR Security Agreement | OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
    en
    Sainmhíniú Agreement by the members of the Convention on the establishment of the Organisation for Joint Armament Cooperation (OCCAR Convention) to ensure the security of classified information generated by or transmitted to OCCAR Tagairt Council Central Terminology based on the OCCAR Security Agreement (24.1.2022), UN Treaty Series, Volume 2573, I-45890
    accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | accord de sécurité OCCAR
    fr
    Sainmhíniú accord conclu par les États parties à la convention OCCAR en vue de garantir la sécurité des informations classifiées générées par ou transmises à l'OCCAR (Organisation conjointe de coopération en matière d'armement) Tagairt Conseil-FR, d'après:- site Légifrance, Accueil > Publications officielles > Journal officiel > Décret n° 2006-915 du 25 juillet 2006 portant publication de l'accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (20.1.2022)
    Nóta Signature: Paris, 24.9.2004
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade
    Comhaontú maidir leis na socruithe idir an Íoslainn, Prionsacht Lichtinstéin, Ríocht na hIorua agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann tar éis don Ríocht Aontaithe tarraingt siar as an Aontas Eorpach, as Comhaontú LEE agus as comhaontuithe eile is infheidhme idir an Ríocht Aontaithe agus Stáit CSTE LEE de bhua bhallraíocht na Ríochta Aontaithe san Aontas Eorpach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Comhaontú Idirscartha idir an Ríocht Aontaithe agus Stáit CSTE LEE Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Abkommen zwischen den EFTA-Staaten (Island, Liechtenstein, Norwegen und der Schweiz) und dem Vereinigten Königreich nach dem Austritt des Vereinigten Königreichs aus der Europäischen Union | Trennungsabkommen zwischen dem Vereinigten Königreich und EWR-EFTA
    de
    UK-EEA EFTA Separation Agreement | Agreement on arrangements between Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland following the withdrawal of the United Kingdom from the European Union, the EEA Agreement and other agreements applicable between the United Kingdom and the EEA EFTA States by virtue of the United Kingdom’s membership of the European Union | EEA EFTA-UK Separation Agreement
    en
    Sainmhíniú international treaty between the UK and EEA EFTA countries (Norway, Iceland and Liechtenstein) that sets out the respective rights and obligations of all parties following the UK's withdrawal from the EEA Tagairt UK Department for Exiting the European Union. Withdrawal Agreement Bill Fact Sheet (30.4.2020).
    accord de séparation entre le Royaume-Uni et les États de l'AELE membres de l'EEE | accord relatif aux arrangements entre l'Islande, la Principauté de Liechtenstein, le Royaume de Norvège et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à la suite du retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne, de l'accord EEE et d'autres accords applicables entre le Royaume-Uni et les États de l'AELE membres de l'EEE en raison de l'appartenance du Royaume-Uni à l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú traité international conclu entre le Royaume-Uni et les États de l'Association européenne de libre-échange (AELE) membres de l'Espace économique européen (EEE) (l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège), qui fixe les droits et obligations respectifs de toutes les parties à la suite du retrait du Royaume-Uni de l'EEE Tagairt Conseil-FR, d'après le site du ministère du Royaume-Uni de la sortie de l'Union européenne, "Withdrawal Agreement Bill Fact Sheet" (4.6.2020)
  5. EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union|European Union membership · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    margadh Brexit Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga Cinneadh 'margadh' a úsáid ar an bhfocal Béarla 'deal'
    Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach. Tagairt Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach (18.6.2019)
    ga
    Comhthéacs "Formhuiníonn an Chomhairle Eorpach an Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach." Tagairt Conclúidí ón gComhairle Eorpach, 25 Samhain 2018 http://data.consilium.europa.eu/doc/document/XT-20015-2018-INIT/ga/pdf
    comhaontú Brexit um tharraingt siar Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007), https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:12007L/TXT&from=GA
    ga
    Comhthéacs "Scoirfidh na Conarthaí d'fheidhm a bheith acu maidir leis an mBallstát i dtrácht ó dháta an comhaontú um tharraingt siar a theacht i bhfeidhm nó, ina éagmais sin, dhá bhliain tar éis an fhógra dá dtagraítear i mír 2, ach amháin má chinneann an Chomhairle Eorpach d'aon toil, i gcomhaontú leis an mBallstát i dtrácht, an tréimhse sin a fhadú." Tagairt Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007), https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:12007L/TXT&from=GA
    Abkommen über den Austritt des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland aus der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft | Austrittsabkommen | Brexit-Abkommen
    de
    Nóta XREF: Austrittsabkommen IATE:2156466
    UK-EU Withdrawal Agreement | EU-UK Withdrawal Agreement | Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community | Brexit Withdrawal Agreement | UK's exit agreement | Brexit withdrawal agreement
    en
    Sainmhíniú agreement between the UK and the European Union laying down the arrangements for the withdrawal of the UK from the EU and Euratom Tagairt Council-EN based on UK Government, Explainer for the agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union (26.6.2020)
    Nóta Endorsed by the European Council at the special meeting (Art. 50) on 25 November 2018 (Special European Council conclusions, Council document EUCO XT 20015/18), the Agreement entered into force on 1 February 2020.The Agreement consists of two main documents: the Withdrawal Agreement (26.6.2020) itself, including a Protocol on Ireland and Northern Ireland; and a Political declaration setting out the framework for the future relationship between the European Union and the United Kingdom
    accord de retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique | accord sur le retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique | accord de retrait | accord sur la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne | accord sur le retrait du Royaume-Uni (Brexit) | accord sur le Brexit
    fr
    Sainmhíniú accord négocié entre le Royaume-Uni et l'Union européenne qui fixe les modalités du retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne et d'Euratom Tagairt Conseil-FR, d'après: - Site de la direction française de l'information légale > Actualités > En bref > Brexit: le projet d'accord entre le Royaume-Uni et l'Union européenne (3.4.2019) - Page dédiée au Brexit sur le site du Conseil de l'UE (3.4.2019)
    Nóta Validé par le Conseil européen (article 50) lors de sa réunion extraordinaire du 25 novembre 2018, cet accord doit encore être ratifié par le Parlement britannique et le Parlement européen. Texte du projet d'accord d'avril 2019 (17.10.2019). Voir aussi déclaration politique fixant le cadre des relations futures entre l'Union européenne et le Royaume-Uni, document XT 21095/18 du Conseil de l'UE (3.4.2019).
  6. EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument
    Ráiteas Comhpháirteach lena ndéantar forlíonadh ar an Dearbhú Polaitiúil lena leagtar amach an creat don chaidreamh sa todhchaí idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann Tagairt an Ráiteas Comhpháirteach, (13.6.2019)
    ga
    Gemeinsame Erklärung zur Ergänzung der Politischen Erklärung zur Festlegung des Rahmens für die künftigen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland
    de
    Sainmhíniú am 11.3.2019 zwischen Premierministerin May und dem Präsidenten der Europäischen Kommission Juncker in Straßburg vereinbarte gemeinsame Erklärung Tagairt Vermerk zur Gemeinsamen Erklärung, Ratsdok. xt 21018/19 (8.4.2019)
    Nóta vom Europäischen Rat (Artikel 50) am 21.3.2019 gebilligt
    Joint Statement supplementing the Political Declaration setting out the framework for the future relationship between the European Union and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
    en
    déclaration commune complétant la déclaration politique fixant le cadre des relations futures entre l'Union européenne et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
    fr
    Sainmhíniú déclaration commune complétant la déclaration adoptée dans le cadre des négociations du Brexit, convenue entre la Commission européenne et le gouvernement du Royaume-Uni à Strasbourg le 11 mars 2019 et approuvée par le Conseil européen lors de sa réunion du 21 mars 2019 Tagairt Conseil-FR, d'après:- Site du Conseil > Presse > Communiqués de presse > Conclusions du Conseil européen (article 50), 21 mars 2019 (3.4.2019)- Site du Conseil de l'UE, déclaration commune complétant la déclaration politique fixant le cadre des relations futures entre l'Union européenne et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (3.4.2019)
  7. EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument
    Dearbhú polaitiúil lena leagtar amach an creat don chaidreamh sa todhchaí idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe Tagairt Dearbhú polaitiúil lena leagtar amach an creat don chaidreamh sa todhchaí idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe(18.6.2019)
    ga
    Politische Erklärung zur Festlegung des Rahmens für die künftigen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland | Politische Erklärung der Union und des Vereinigten Königreichs vom 25. November 2018
    de
    Nóta Vom Europäischen Rat (Art. 50) auf dessen Tagung vom 25.11.2018 gebilligtXREF: Abkommen über den Austritt 3579160
    Political declaration setting out the framework for the future relationship between the European Union and the United Kingdom
    en
    Sainmhíniú political declaration on the framework for the future relationship to be taken into account in the Withdrawal Agreement setting out the arrangements for the withdrawal of the UK from the EU Tagairt Council-EN
    Nóta Approved at the special meeting of the European Council (Art. 50) on 25 November 2018 https://www.consilium.europa.eu/media/37103/25-special-euco-final-conclusions-en.pdf [13.12.2018].For more information about the meeting see the meeting page https://www.consilium.europa.eu/en/meetings/european-council/2018/11/25/ [13.12.2018]See IATE:3579160 for the EU-UK Withdrawal Agreement.
    déclaration politique fixant le cadre des relations futures entre l'Union européenne et le Royaume-Uni
    fr
    Sainmhíniú déclaration de nature politique adoptée dans le cadre des négociations du Brexit qui accompagne le projet d'accord fixant les modalités de la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne Tagairt Conseil-FR
    Nóta Approuvée lors de la réunion extraordinaire du Conseil européen (article 50) du 25 novembre 2018, document XT 21095/18 du Conseil de l'UE (3.4.2019).Pour plus d'information sur cette réunion, voir la page dédiée sur le site du Conseil (3.4.2019).Voir aussi: accord sur le retrait du Royaume-Uni
  8. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    an Mheitheal um an Ríocht Aontaithe Tagairt Cinneadh (AE) 2020/121 ón gComhairle maidir leis an Meitheal um an Ríocht Aontaithe a bhunú, faoi chathaoirleacht Ardrúnaíocht na Comhairle, agus lena leasaítear Cinneadh (AE) 2017/900
    ga
    Comhthéacs ...ba cheart don Mheitheal um an Ríocht Aontaithe cúnamh a thabhairt do Coreper agus don Chomhairle le linn na caibidlíochta maidir leis an gcaidreamh sa todhchaí agus maidir le hábhair a bhaineann le cur chun feidhme an Chomhaontaithe um Tharraingt Siar. Tagairt Cinneadh (AE) 2020/121 ón gComhairle maidir leis an Meitheal um an Ríocht Aontaithe a bhunú, faoi chathaoirleacht Ardrúnaíocht na Comhairle, agus lena leasaítear Cinneadh (AE) 2017/900
    WPUK | Gruppe "Vereinigtes Königreich"
    de
    Sainmhíniú Arbeitsgruppe im Rat, die den AStV IATE:784240 und den Rat bei allen Angelegenheiten im Zusammenhang mit den Beziehungen zum Vereinigten Königreich unterstützt Tagairt Council-DE in Anlehnung an den Beschluss (EU) 2020/121 des Rates zur Einsetzung der Gruppe Vereinigtes Königreich unter dem Vorsitz des Generalsekretariats des Rates
    Nóta Folgt auf und ersetzt die Ad-hoc-Arbeitsgruppe "Artikel 50 EUV" IATE:3572795
    Working Party on Relations with the UK | WPUK | Working Party on the United Kingdom | UK Working Party | Working Party on the UK
    en
    Sainmhíniú Council working party established to assist Coreper and the Council in all matters pertaining to the relationship with the United Kingdom Tagairt Council-EN, based on Council Decision (EU) 2020/121 concerning the establishment of the Working Party on the United Kingdom chaired by the General Secretariat of the Council, and repealing Decision (EU) 2017/900
    Nóta This group succeeds the ad hoc Working Party on Article 50 TEU.Since 31 December 2020, it has been chaired by the six-monthly rotating presidency of the Council.
    groupe de travail sur le Royaume-Uni | WPUK | nouveau groupe de travail "Royaume-Uni" | groupe de travail "Royaume-Uni"
    fr
    Sainmhíniú groupe chargé d'assister le Coreper et le Conseil pour toutes les questions relatives aux relations avec le Royaume-Uni, à la suite de la sortie de ce dernier de l'UE, et pour toutes les questions liées à la mise en œuvre de l'accord de retrait Tagairt Décision (UE) 2020/121 du Conseil du 28 janvier 2020 concernant la mise en place du groupe de travail sur le Royaume-Uni présidé par le secrétariat général du Conseil, et abrogeant la décision (UE) 2017/900
    Nóta Ce groupe succède au groupe de travail ad hoc sur l'article 50 du TUE. Il est présidé par la présidence tournante du Conseil de l'UE.
  9. EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument
    Ionstraim i dtaca leis an gComhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do fhuinneamh adamhach Tagairt Doiciméad XT 21014/19 ón gComhairle (11.4.2019)
    ga
    Rechtsinstrument zum Abkommen über den Austritt des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland aus der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft
    de
    Sainmhíniú zwischen der Europäischen Kommission und der Regierung des Vereinigten Königreichs am 11.3.2019 in Straßburg vereinbartes Rechtsinstrument Tagairt Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Artikel 50), 21.3.2019 (8.4.2019)
    Nóta vom Europäischen Rat (Artikel 50) am 21.3.2019 gebilligt
    Instrument relating to the agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community
    en
    instrument relatif à l'accord sur le retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique
    fr
    Sainmhíniú instrument convenu entre la Commission européenne et le gouvernement du Royaume-Uni à Strasbourg le 11 mars 2019 et approuvé par le Conseil européen lors de sa réunion du 21 mars 2019 Tagairt Conseil-FR, d'après:- Site du Conseil > Presse > Communiqués de presse > Conclusions du Conseil européen (article 50), 21 mars 2019 (3.4.2019)- Site du Conseil de l'UE, instrument relatif à l'accord sur le retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (3.4.2019)
  10. EUROPEAN UNION · POLITICS
    an caidreamh idir an Ríocht Aontaithe agus an tAontas Eorpach sa todhchaí Tagairt 'An caidreamh idir an Ríocht Aontaithe agus an tAontas Eorpach sa todhchaí,' Rialtas na Ríochta Aontaithe, https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/727175/UK-EU_Future_Relationship_White_Paper_-_Executive_Summary_-_GAELIC.pdf [17.1.2019] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    togra Chequers Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    plean Chequers Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Chequers-Vorschlag | Chequers-Plan | Die künftige Beziehung zwischen dem Vereinigten Königreich und der Europäischen Union
    de
    Chequers plan | Chequers proposal | The future relationship between the United Kingdom and the European Union
    en
    Sainmhíniú white paper1 published on 12 July 2018 by the UK government under Prime Minister Theresa May laying out the sort of relationship the government wants with the EU after Brexit21 white paper [ IATE:80745 ]2 Brexit [ IATE:3566351 ] Tagairt Council-EN, based on Wikipedia > Chequers plan [21.9.2018]
    plan de Chequers | proposition de Chequers | livre blanc sur les futures relations entre le Royaume-Uni et l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú livre blanc publié le 12 juillet 2018 par le gouvernement du Royaume-Uni, dans lequel celui-ci passe en revue ses propositions sur la future relation entre le pays et l'Union européenne après le Brexit Tagairt Conseil-FR, d'après l'article de Justine Benoit dans La Croix du 17.7.2018, "Brexit : ce que prévoit le 'plan de Chequers' de Theresa May", https://www.la-croix.com/Monde/Europe/Brexit-prevoit-plan-Chequers-Theresa-May-2018-07-17-1200955619 [22.10.2018]
    Nóta Voir aussi:- livre blanc [IATE:80745 ]- Brexit [IATE:3566351 ]Chequers est la résidence de villégiature du Premier ministre du Royaume-Uni.
  11. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Commission · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union|European Union membership
    an Príomh-Idirbheartaí maidir le Brexit Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Príomh-Idirbheartaí Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar IATE:3521644
    ga
    an Príomh-Idirbheartaí le haghaidh an chaibidlíocht leis an Ríocht Aontaithe a ullmhú agus a sheoladh Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar IATE:3521644
    ga
    Chefunterhändler
    de
    Sainmhíniú Vertreter der Europäischen Kommission, der die Taskforce Artikel 50 IATE:3570629 für die Vorbereitung und Durchführung der Verhandlungen mit dem Vereinigten Königreich auf der Grundlage von Artikel 50 EUV leitet Tagairt Council-DE
    negociator | Chief Negotiator | Commission's Chief Brexit Negotiator | Chief Brexit Negotiator | Chief Negotiator in charge of the Preparation and Conduct of the Negotiations with the United Kingdom under Article 50 of the TEU | Chief Negotiator for the Preparation and Conduct of the Negotiations with the United Kingdom
    en
    Sainmhíniú European Commission representative who leads the Article 50 Task Force [ IATE:3570629 ] and is in charge of negotiations to reach an agreement on the orderly withdrawal of the United Kingdom from the EU and prepare the way for a new partnership Tagairt COM-EN, based on: - European Commission > Speech by Michel Barnier, Chief Negotiator for the Preparation and Conduct of the Negotiations with the United Kingdom, at the plenary session of the European Committee of the Regions. Brussels, 22 March 2017, http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-17-723_en.htm [5.7.2018] - European Commission > Departments > Service department > Article 50 Task force, https://ec.europa.eu/info/departments/taskforce-article-50-negotiations-united-kingdom_en [5.7.2018]
    Négociateur en chef pour la préparation et la conduite des négociations avec le Royaume-Uni | Négociateur en chef pour le Brexit | Négociateur en chef
    fr
    Sainmhíniú représentant de la Commission européenne qui dirige la task-force "article 50" établie pour coordonner les travaux de la Commission pour tout ce qui concerne la préparation et la conduite des négociations dans le cadre de la sortie du Royaume-Uni de l'Union Tagairt Conseil-FR, d'après - Commission européenne > Politiques, informations et services > Michel Barnier, https://ec.europa.eu/info/persons/director-head-service-michel-barnier_fr - Commission européenne > Communiqués de presse > Détails Communiqué de presse, SPEECH/17/723, http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-17-723_fr.htm
    Nóta À ne pas confondre avec négociateur de l'Union IATE:3521644 , rôle assuré par la Commission. Voir aussi:- IATE:3570629 task-force "article 50"
  12. EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union|European Union membership · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement|international negotiations
    an chaibidlíocht faoi Brexit Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Brexit-Verhandlungen
    de
    Sainmhíniú Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und dem Vereinigten Königreich über die Einzelheiten des Austritts des Vereinigten Königreichs aus der EU Tagairt Council-DE nach Beschluss des Rates zur Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungenmit dem Vereinigten Königreich von Großbritannien und Nordirland über ein Abkommen, in dem die Einzelheiten seines Austrittsaus der Europäischen Union festgelegt werden,Ratsdok. XT 21016/17 http://data.consilium.europa.eu/doc/document/XT-21016-2017-INIT/de/pdf (6.4.2018)
    Nóta siehe auch "Brexit" ( IATE:3566351 )
    Brexit negotiations
    en
    Sainmhíniú negotiations between the European Union and the United Kingdom to set out the arrangements for the United Kingdom's withdrawal from the EU Tagairt Council-EN, based on the Council Decision authorising the opening of negotiations with the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for an agreement setting out the arrangements for its withdrawal from the European Union, XT 21016/17, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/XT-21016-2017-INIT/en/pdf [22.6.2017]
    Nóta See also IATE:3566351 for 'Brexit'.
    négociations sur le Brexit | négociations sur le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú négociations entre l'Union européenne et le Royaume-Uni pour définir les modalités du retrait suite à l'invocation de l'article 50 du traité Tagairt Conseil-FR, d'après décision du Conseil autorisant l'ouverture de négociations avec le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'un accord fixant les modalités du retrait de celui-ci de l'Union européenne, XT 21016/17, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/XT-21016-2017-INIT/fr/pdf
    Nóta Voir aussi:- IATE:3566351 Brexit
  13. EUROPEAN UNION · EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties
    Prótacal maidir le gnéithe áirithe d'Airteagal 14 den Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh a chur i bhfeidhm ar an Ríocht Aontaithe agus ar Éirinn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal maidir le gnéithe áirithe d'Airteagal 26 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh a chur i bhfeidhm ar an Ríocht Aontaithe agus ar Éirinn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll Nr. 20 | Protokoll Nr.20 | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland
    de
    Nóta Protokoll (Nr.20) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV Titel/all" id="ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER" target="_blank">IATE:856545Titel und Wortlaut des vormaligen Protokolls (Nr.3) wurden nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon IATE:2242386 nach Maßgabe des Protokolls (Nr.1) zum Vertrag von Lissabon IATE:2243578 geändert.
    Protocol on the application of certain aspects of Article 26 of the Treaty on the Functioning of the European Union to the United Kingdom and Ireland | Protocol on the application of certain aspects of Article 14 of the Treaty establishing the European Community to the United Kingdom and to Ireland
    en
    Nóta Protocol No 20 annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the EU.In accordance with Protocol No 1 annexed to the Treaty of Lisbon [IATE:2243578 ], the text and title of this Protocol (ex-No 3) were amended following the entry into force of the Treaty of Lisbon [IATE:2242386 ].
    Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande
    fr
    Nóta Protocole n° 20 annexé au TUE et au TFUE.Conformément au protocole n° 1 annexé au traité de Lisbonne [IATE:2243578 ], le texte et l'intitulé de ce protocole (ancien protocole n° 3) ont été modifiés après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne [IATE:2242386 ].
  14. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Commission · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union|European Union membership
    Tascfhórsa Airteagal 50 Tagairt an Treoir Stíle Idirinstitiúideach. Roinn 9.6 Ard-Stiúrthóireachtaí agus seirbhísí an Choimisiúin: na teidil oifigiúla, http://publications.europa.eu/code/ga/ga-390600.htm [9.3.2017]
    ga
    TF50 Tagairt an Treoir Stíle Idirinstitiúideach. Roinn 9.6 Ard-Stiúrthóireachtaí agus seirbhísí an Choimisiúin: na teidil oifigiúla, http://publications.europa.eu/code/ga/ga-390600.htm [9.3.2017]
    ga
    Tascfhórsa le haghaidh Ullmhúchán agus Seoladh na Caibidlíochta leis an Ríocht Aontaithe faoi Airteagal 50 CAE Tagairt an Treoir Stíle Idirinstitiúideach. Roinn 9.6 Ard-Stiúrthóireachtaí agus seirbhísí an Choimisiúin: na teidil oifigiúla, http://publications.europa.eu/code/ga/ga-390600.htm [9.3.2017]
    ga
    an Tascfhórsa um an gcaibidlíocht leis an Ríocht Aontaithe a ullmhú agus a sheoladh faoi Airteagal 50 CAE Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Taskforce für die Vorbereitung und Durchführung der Verhandlungen mit dem Vereinigten Königreich auf der Grundlage von Artikel 50 EUV | Taskforce Artikel 50 | TF50
    de
    Task Force for the Preparation and Conduct of the Negotiations with the United Kingdom under Article 50 TEU | TF50 | UK Task Force | Task Force for the preparation and conduct of the negotiations with the United Kingdom under Article 50 of the TEU | Article 50 Task Force | Brexit Task Force | Article 50 Taskforce
    en
    Sainmhíniú European Commission task force in charge of preparing and conducting the negotiations with the United Kingdom under Article 50 of the Treaty on European Union Tagairt COM-Terminology Coordination, based on: European Commission sets up Task Force led by Michel Barnier as Chief Negotiator for the Preparation and Conduct of the Negotiations with the United Kingdom. Press Release IP/16/3016, Brussels, 14 September 2016. http://europa.eu/rapid/press-release_IP-16-3016_en.htm [5.7.2018]
    Nóta The Task Force will coordinate the Commission’s work on all strategic, operational, legal and financial issues related to the negotiations. Its members are listed in EU Whoiswho ( http://europa.eu/whoiswho/public/index.cfm?fuseaction=idea.hierarchy&nodeID=3611194&lang=en [5.7.2018] ). Not to be confused with: - Council Task Force on the UK [ IATE:3573511 ] - ad hoc Working Party on Article 50 TEU [ IATE:3572795 ]. See also: - Department for Exiting the European Union [ IATE:3570700 ] - Brexit [ IATE:3566351 ]
    task-force pour la préparation et la conduite des négociations avec le Royaume-Uni en vertu de l'article 50 du TUE | groupe de travail sur le Brexit | task-force "article 50" | groupe de travail "article 50" | groupe de travail pour la préparation et la conduite des négociations avec le Royaume-Uni au titre de l'article 50 du traité sur l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú service de la Commission spécialement chargé des négociations sur la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne, sous la conduite de Michel Barnier en tant que négociateur en chef Tagairt Conseil-FR, d'après: - Site de la Commission européenne > Services et agences exécutives > Task-force pour la préparation et la conduite des négociations avec le Royaume-Uni en vertu de l'article 50 du TUE (3.4.2019) - Site de la Commission européenne > Communiqués de presse, IP/16/3016 (3.4.2019)
    Nóta La task-force est chargée de coordonner les travaux de la Commission européenne sur tous les aspects stratégiques, opérationnels, juridiques et financiers liés aux négociations avec le Royaume-Uni. Voir liste des membres sur EU Whoiswho > Institution > Commission européenne > Task-force "article 50" (3.4.2019) Ne pas confondre avec les instances mises en place au niveau du Conseil de l'UE:- le groupe de travail ad hoc sur l'article 50 du TUE chargé d'appuyer les travaux du Coreper et du Conseil et- la task-force sur le Royaume-Uni, service interne du SGC qui appuie les travaux de ce groupe de travail ad hoc. Voir aussi:- négociateur en chef- Brexit
  15. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Commission · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs · TRADE|international trade|trade relations
    an Tascfhórsa um an Ríocht Aontaithe Tagairt 'Ard-Stiúrthóireachtaí agus seirbhísí an Choimisiúin: na Teidil Oifigiúla,' Oifig Foilseachán an Aontais Eorpaigh, https://publications.europa.eu/code/ga/ga-390600.htm [10.12.2019]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Tascfhórsa um an gCaidreamh leis an Ríocht Aontaithe Tagairt 'Ard-Stiúrthóireachtaí agus seirbhísí an Choimisiúin: na Teidil Oifigiúla,' Oifig Foilseachán an Aontais Eorpaigh, https://publications.europa.eu/code/ga/ga-390600.htm [10.12.2019]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    UKS | Dienst für die Abkommen zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich | UKTF | Taskforce für die Beziehungen zum Vereinigten Königreich
    de
    Task Force for Relations with the United Kingdom | UK Task Force | U.K. Task Force | Task Force for relations with the UK | UKTF | UKS | Service for the EU-UK Agreements
    en
    Sainmhíniú European Commission entity which coordinates the Commission's work on all strategic, operational, legal and financial issues related to the UK's withdrawal from the European Union, including the finalisation of the Article 50 negotiations, the Commission's ‘no-deal' preparedness work and the future relationship negotiations with the UK Tagairt COM-EN, based on:European Commission. ‘Daily News 22/10/2019’ (21.1.2021), press release MEX/19/6146, Brussels, 22.0.2019: COLLEGE MEETING: European Commission reinforces Brexit team by setting up “Task Force for Relations with the United Kingdom” (UKTF)
    Nóta 1. It includes the former Article 50 Task Force and Brexit Preparedness Group. It was set up by decision of the College of Commissioners taken on 22 October 2019, agreed in close coordination between President Juncker and President-elect Ursula von der Leyen, which took effect on 16 November 20019.2. Following the adoption of the EU-UK Trade and Cooperation Agreement on 24 December 2020, the Commission decided, at its meeting on 19 January 2021, to abolish UKTF with effect from 1 March 2021, and to replace it with a new EU-UK Agreements Service (SG.UKS), which will report to the Deputy Secretary-General responsible for interinstitutional and external relations.
    task-force «Royaume-Uni» | task-force pour les relations avec le Royaume-Uni | groupe de travail « Relations avec le Royaume Uni »
    fr
    Sainmhíniú groupe de travail qui sera créé au sein du secrétariat général de la Commission européenne en novembre 2019 et dont le rôle sera de coordonner les travaux de la Commission sur tous les aspects stratégiques, opérationnels, juridiques et financiers liés au Brexit Tagairt COM-FR d'après le communiqué de presse MEX/19/6146 de la Commission européenne intitulé «Daily News 22 / 10 / 2019» (4.11.2019) (en anglais)
    Nóta La task-force inclura la task-force «article 50»et le groupe pour la préparation du Brexit. Elle sera chargée de finaliser les négociations au titre de l’article 50, de préparer un éventuel retrait sans accord et de négocier des futures relations avec le Royaume-Uni.
  16. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union|European Union membership
    Foireann an Chaidrimh AE-RA Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Fhoireann um an gCaidreamh idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Tascfhórsa na Comhairle um an Ríocht Aontaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Tascfhórsa um an Ríocht Aontaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú foireann a cuireadh ar bun laistigh d'Ardrúnaíocht Chomhairle an Aontais Eorpaigh chun déileáil le ceisteanna a bhaineann le tarraingt siar na Ríochta Aontaithe as an Aontas Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar EN
    Team Beziehungen EU-Vereinigtes Königreich | Taskforce "Vereinigtes Königreich" des Rates | Taskforce "Vereinigtes Königreich"
    de
    Sainmhíniú im Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union eingerichtetes Team, das für Fragen im Zusammenhang mit dem Austritt des Vereinigten Königreichs aus der EU zuständig ist Tagairt Consilium-DE nach Council-EN
    Nóta nicht zu verwechseln mit - der Taskforce Artikel 50 der Kommission [ IATE:3570629 ]- der Ad-hoc-Arbeitsgruppe "Artikel 50 EUV" des Rates [ IATE:3572795 ]Das Team wurde ab dem 1. Februar 2021 der Generaldirektion allgemeine und institutionelle Politik zugeordnet (verbunden mit einer Namensänderung)
    Council Task Force on the UK | EU-UK Relations team | Task Force on the UK
    en
    Sainmhíniú team set up within the General Secretariat of the Council of the European Union to deal with matters relating to the United Kingdom's withdrawal from the EU Tagairt Council-EN
    Nóta Not to be confused with:- the Commission's Article 50 Task Force- the Council's ad hoc Working Party on Article 50Transferred to the Directorate-General for General and Institutional Policy as of 1 February 2021, accompanied by a change of name.
    task-force sur le Royaume-Uni | équipe UE-Royaume Uni | task-force du Conseil sur le Royaume-Uni
    fr
    Sainmhíniú groupe établi au sein du secrétariat général du Conseil de l'Union européenne, chargé des questions liées à la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne Tagairt Conseil-FR
    Nóta Le nom du service a changé de task force en équipe en janvier 2021, lorsque qu'il a été transféré à la direction générale Politique générale et institutionnelle - GIP, rattachée directement au directeur général.Ne pas confondre ce groupe interne au SGC avec:- la task-force "article 50", établie au niveau de la Commission et placée sous la direction de Michel Barnier, négociateur en chef- le groupe de travail ad hoc sur l'article 50 du TUE, groupe de travail du Conseil chargé de préparer les travaux du Coreper et du Conseil concernant le Brexit
    GIP.EU-UK
    mul