Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

1 toradh

  1. CJEU|LAW|Law on aliens
    réigiún teorann Tagairt ---
    ga
    limistéar teorann Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1342/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Nollaig 2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1931/2006 maidir le oblast Kaliningrad agus ceantair riaracháin Pholannacha áirithe a áireamh sa limistéar teorann incháilithe CELEX:32011R1342/GA
    ga
    Grenzgebiet | grenznaher Raum
    de
    Sainmhíniú Eine höchstens 30 km breite Zone, gerechnet ab der Grenze. [UE] Tagairt Verordnung (EG) Nr. 1931/2006 vom 20. Dezember 2006 zur Festlegung von Vorschriften über den kleinen Grenzverkehr an den Landaußengrenzen der Mitgliedstaaten sowie zur Änderung der Bestimmungen des Übereinkommens von Schengen CELEX:32006R1931/DE Art. 3 Nr. 2
    border area
    en
    Sainmhíniú Area that extends a certain distance from the border. This distance differs depending on the legislation. Tagairt Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union, le 13.01.2014.
    zone frontalière
    fr
    Sainmhíniú Zone proche de la frontière. Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 09.12.2013.
    Nóta Le règlement 2454//92 CuriaTerm:31992R2454 parle de «25 kilomètres à vol d'oiseau à partir de la frontière commune de deux États membres» et le règlement 1931/2006 CuriaTerm:32006R1931 d'une «zone qui ne s'étend pas à plus de trente kilomètres de la frontière».