Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

11 toradh

  1. POLITICS|politics and public safety|public safety
    póilíneacht bunaithe ar fhaisnéis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    erkenntnisgestützte Polizeiarbeit | erkenntnisgestützte Strafverfolgung
    de
    Sainmhíniú proaktiver Ansatz in der Kriminalitätsbekämpfung, der sich auf die Sammlung und Analyse von Daten (über Straftaten, Täter, kriminelle Gruppierungen usw.) stützt Tagairt Council-DE
    Nóta UPD: st 10.4.12
    ILP | intelligence-led policing | intelligence-led law enforcement
    en
    Sainmhíniú The application of criminal intelligence analysis as a rigorous decision-making tool to facilitate crime reduction and prevention through effective policing strategies. Tagairt UK Select Committee on Defence, Report on security sector reform, http://www.publications.parliament.uk/pa/cm200405/cmselect/cmdfence/65/6508.htm [17.3.2011]
    maintien de l'ordre fondé sur le renseignement | répression fondée sur le renseignement | activités de police fondées sur le renseignement
    fr
  2. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · LAW|criminal law
    SELEC Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Lárionad Oirdheisceart na hEorpa um Fheidhmiú an Dlí Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Lárionad Dheisceart na hEorpa um Fheidhmiú an Dlí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    SELEC | Südosteuropäisches Zentrum für Strafverfolgung
    de
    SELEC | Southeast European Law Enforcement Center | Southeast European Law Enforcement Centre
    en
    Sainmhíniú law enforcement, treaty-based international organisation that supports cooperation between police and customs authorities in the Southeast Europe region Tagairt Council-EN, based on: Southeast European Law Enforcement Center > Who we are > About SELEC (2.9.2019)
    Nóta The founding document of SELEC is the Convention of the Southeast European Law Enforcement Center, which entered into force on 7 October 2011. On that date, the SECI Center ( IATE:927944 ) became SELEC, and its operational and strategic capabilities were transferred to SELEC, as its successor.SELEC's Member States are: Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Greece, Hungary, the Republic of Moldova, Montenegro, the Republic of North Macedonia, Romania, Serbia and Turkey
    SELEC | Centre de maintien de l'ordre de l'Europe du Sud-Est
    fr
    Sainmhíniú organisation internationale d'application de la loi créée pour apporter un soutien à ses douze États membres et pour renforcer la coordination dans la prévention et la lutte contre toutes les formes de criminalité, y compris la criminalité transnationale grave et organisée Tagairt Conseil de l'Europe (16.9.2019)
    Nóta Le document fondateur du SELEC est la Convention relative au Centre de coopération en matière de détection et de répression pour l’Europe du Sud-Est, entrée en vigueur le 7 octobre 2011. À cette date, le Centre SECI ( IATE:927944 ) est devenu le SELEC, auquel ses capacités opérationnelles et stratégiques ont été transférées.Les États membres du SELEC sont l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la Bulgarie, la Grèce, la Hongrie, la Moldavie, le Monténégro, la Macédoine du Nord, la Roumanie, la Serbie et la Turquie.
  3. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW · SOCIAL QUESTIONS|migration
    Dearbhú maidir leis an leibhéal cosanta agus slándála arna chur ar fáil in <i>acquis</i> Schengen a chaomhnú Tagairt Ionstraim Chríochnaitheach Amstardam, Dearbhú Uimh.15
    ga
    Declaration on the preservation of the level of protection and security provided by the Schengen acquis
    en
    Déclaration relative au maintien du niveau de protection et de sécurité assuré par l'acquis de Schengen
    fr
  4. EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy|common security and defence policy · INTERNATIONAL RELATIONS|defence|armed forces
    fórsa faoi cheannas AE Tagairt Comhairle-GA
    ga
    EUFOR Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    militärische Einsatzkräfte der EU | EUFOR | EU-geführte Einsatzkräfte
    de
    Sainmhíniú im Kontext EU-Militäroperationen: die militärischen Hauptquartiere der EU und die zu der Operation beitragenden nationalen Kontingente, ihre Ausrüstung und ihre Transportmittel
    Nóta siehe auch EU-geführte Seestreitkraft IATE:3501943
    European Union-led force | EUF | EUFOR | EU-led force | EU force | European Union force
    en
    Sainmhíniú force consisting of EU military headquarters, constituent national units/elements contributing to an operation, their assets and their means of transport Tagairt Council-EN, based on: Agreement between the European Union and the Government of Latvia on the participation of the Republic of Latvia in the European Union-led forces (EUF) in the former Yugoslav Republic of Macedonia, Article 1(b), CELEX:22003A1128(01)/EN
    Nóta See also European Union-led naval force (EUNAVFOR) [ IATE:3501943 ]
    forces placées sous la direction de l'Union européenne | force de UE | force de l'Union européenne | Force de maintien de la paix de l'Union européenne | force placée sous la direction de l'Union européenne | EUFOR | FUE | force militaire de l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú force opérationnelle de l'Union européenne, dont les opérations s'inscrivent dans le cadre de la Politique européenne de sécurité et de défense (PESD) qui constitue le volet opérationnel militaire et civil de de la Politique étrangère de sécurité commune (PESC) Tagairt Conseil-FR, d'après le site Toute l'Europe, "Qu'est-ce que l'Eufor?", https://www.touteleurope.eu/actualite/qu-est-ce-que-l-eufor.html [26.4.2018]
    Nóta Voir aussi politique de sécurité et de défense commune[IATE:914172 ]
  5. BUSINESS AND COMPETITION|accounting · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation · LAW|civil law
    coincheap an ghnóthais leantaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    prionsabal an leanúnachais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gnóthas leantach Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 lena mbunaítear rialacha aonfhoirmeacha agus nós imeachta aonfhoirmeach maidir le réiteach institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta áirithe faoi chuimsiú Sásra Réitigh Aonair agus Ciste Réitigh Aonair, CELEX:32014R0806/GA
    ga
    Comhthéacs "Mar sin féin, ba cheart cuimhneamh ar eintiteas dócmhainneach a fhoirceannadh de réir gnáthimeachtaí dócmhainneachta sula ndéanfar cinneadh an t-eintiteas a chothabháil mar ghnóthas leantach." Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 lena mbunaítear rialacha aonfhoirmeacha agus nós imeachta aonfhoirmeach maidir le réiteach institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta áirithe faoi chuimsiú Sásra Réitigh Aonair agus Ciste Réitigh Aonair, CELEX:32014R0806/GA
    Fortführungsprinzip | Grundsatz der Unternehmensfortführung | Unternehmensfortführung | Fortsetzung der Unternehmenstätigkeit | Going-Concern-Prinzip
    de
    Sainmhíniú der Aufstellung des Jahresabschlusses zu Grunde liegende Annahme, dass das Unternehmen weder die Absicht hat noch gezwungen ist, seine Tätigkeiten einzustellen oder deren Umfang wesentlich einzuschränken Tagairt Council-DE, vgl. Verordnung (EG) Nr. 1126/2008 der Kommission zur Übernahme bestimmter internationaler Rechnungslegungsstandards CELEX:32008R1126/DE und International Accounting Standards 2000 (Deutsche Ausgabe), S. 35, Nr. 23
    Nóta XREF: laufendes Unternehmen (EN "going concern") IATE:82960
    going concern basis | principle of continuity | going concern concept | going concern assumption | going concern principle
    en
    Sainmhíniú assumption that an entity will remain in business for the foreseeable future Tagairt Bragg, S., The going concern principle, Accounting Tools > articles (23.8.2017), https://www.accountingtools.com/articles/2017/5/14/the-going-concern-principle [7.12.2018]
    Nóta For the business entity about which this assumption of continuity is made, see going concern [ IATE:82960 ]
    maintien de l'activité | hypothèse de la continuité d'exploitation | principe de la continuité des activités | principe de continuité d'exploitation | hypothèse de continuité d'exploitation | continuité d'exploitation | hypothèse de la continuité des activités | principe de continuité | pérennité de l'entreprise | principe de la continuité d'exploitation
    fr
    Sainmhíniú hypothèse comptable utilisée pour établir les états financiers, selon laquelle une entité poursuivra le cours normal de ses activités dans un avenir prévisible et pourra s'acquitter de ses obligations Tagairt Conseil-FR, d'après: - Legifrance, article Article L123-20 du Code de commerce, https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000005634379&idArticle=LEGIARTI000006219312&dateTexte=&categorieLien=cid [20.2.2019] - Ménard L., Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière, 2e édition, Institut canadien des comptables agréés, Toronto, 2004, ISBN 1-55385-121-8
    Nóta Selon l'hypothèse de la continuité d'exploitation, l'évaluation des actifs se fait à un montant qui est fonction de leur utilisation par l'entité plutôt que de leur vente ou de leur liquidation. Pour l'entreprise qui se trouve dans la situation de poursuivre son activité, voir fiche IATE:82960<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>
  6. EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice · LAW|criminal law · LAW|justice|judicial proceedings
    forfheidhmiú an dlí Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 514/2014 lena leagtar síos na forálacha ginearálta maidir leis an gCiste um Thearmann, Imirce agus Lánpháirtíocht agus maidir leis an ionstraim le haghaidh tacaíochta airgeadais do chomhar póilíneachta, don choireacht a chosc agus a chomhrac, agus do bhainistíocht géarchéimeFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Scrúdófar freisin i meastóireacht ex-post an Choimisiúin tionchar na Rialachán Sonrach ar fhorbairt limistéar na saoirse, na slándála agus an cheartais i dtéarmaí a rannchuidithe leis na cuspóirí seo a leanas: (a) forbairt cultúir choitinn na slándála teorann, an chomhair maidir le forfheidhmiú an dlí agus an bhainistithe géarchéime...' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 514/2014 lena leagtar síos na forálacha ginearálta maidir leis an gCiste um Thearmann, Imirce agus Lánpháirtíocht agus maidir leis an ionstraim le haghaidh tacaíochta airgeadais do chomhar póilíneachta, don choireacht a chosc agus a chomhrac, agus do bhainistíocht géarchéime
    forghníomhú an dlí Tagairt Rialachán (AE) 2017/2226 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha na mBallstát agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí, agus lena leasaítear an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 agus Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011
    ga
    Comhthéacs 'ciallaíonn “forghníomhú an dlí” cionta sceimhlitheoireachta nó cionta coiriúla tromchúiseacha eile a chosc, a bhrath nó a imscrúdú;' Tagairt Rialachán (AE) 2017/2226 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha na mBallstát agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí, agus lena leasaítear an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 agus Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011
    Strafverfolgung | Gesetzesvollzug | Rechtsdurchsetzung | Gefahrenabwehr und Strafverfolgung
    de
    Sainmhíniú i.w.S. jede Tätigkeit, mit der für die Einhaltung des geltenden Rechts in einem Rechtsgebiet durch die hierzu befugten Einrichtungen gesorgt wird Tagairt Council-DE
    law enforcement
    en
    Sainmhíniú activity of making certain that the laws of an area are obeyed Tagairt 'law enforcement'. (6.6.2019) Cambridge Dictionary
    Nóta Although the term may encompass entities such as courts and prisons, it is most frequently applied to those who directly engage in patrols or surveillance to dissuade and discover criminal activity, and those who investigate crimes and apprehend offenders.For the purposes of the Visa Information System, 'law enforcement' is defined as '‘the prevention, detection or investigation of terrorist offences or other serious criminal offences".
    application des lois | répression | maintien de l'ordre | application de la loi
    fr
    Sainmhíniú toutes les activités visant à faire appliquer la législation en vigueur Tagairt Conseil-FR, d'après le Grand dictionnaire terminologique, Québec, Application de la loi (23.9.2022)
    Nóta Voir aussi:- autorité répressive / service répressifLes termes repris ci-dessous sont à prendre dans un sens très général et l'utilisation de l'un ou de l'autre dépendra du contexte car ils ne sont pas interchangeables. Ils ont également chacun un sens beaucoup plus précis qui ne serait pas rendu par les termes anglais de "law enforcement".Dans le cadre du système d'information sur les visas, ce concept désigne la «prévention ou la détection des infractions terroristes ou d’autres infractions pénales graves, ou les enquêtes en la matière».
  7. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    aontacht teaghlaigh a chaomhnú Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme "aontacht teaghlaigh a chaomhnú" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR.
    Wahrung des Familienverbands
    de
    maintaining family unity
    en
    Nóta On detention of children BBC ( 27 April 2009) quotes UK Minister :'If people refuse to go home then detention becomes a necessity. We don't want to split up families, so we hold children with their parents, and while they are in our care we treat them with sensitivity and compassion'.
    maintien de l'unité familiale
    fr
  8. CJEU|LAW|Law on aliens
    coinneáil Tagairt Alt 5 An tAcht Inimirce 1998 http://www.acts.ie/ga.act.1999.0022.1.html#sec5 [09.12.2011]/ Leachlain S. Ó Catháin, 'Focal sa Chúirt', Coiscéim, Baile Átha Cliath, An tarna hEagrán 2002, ISBN Null, lch 158 / IATE:929964
    ga
    Comhthéacs Má tá drochamhras, le cúis réasúnach, ag oifigeach inimirce nó ag comhalta den Gharda Síochána go bhfuil duine a bhfuil ordú ionnarbtha i bhfeidhm ina choinne nó ina coinne tar éis mainneachtain aon fhoráil den ordú nó ceanglas i bhfógra faoi alt 3 (3)(b)(ii) a chomhlíonadh, féadfaidh sé nó sí é nó í a ghabháil gan bharántas agus é nó í a choinneáil in áit fhorordaithe. Tagairt Alt 5 An tAcht Inimirce 1998 http://www.acts.ie/ga.act.1999.0022.1.html#sec5 [06.03.2014]
    coinneáil riaracháin Tagairt IATE:929964
    ga
    Nóta Foráiltear in Alt 9 (8) d’Acht na nDídeanaithe http://www.acts.ie/en.act.1996.0017.1.html#sec9 [06.03.2014] gur féidir iarrthóir ar thearmainn a chur faoi choinneáil sa chás go bhfuil oifigeach inimirce nó Garda den thuairim go sásaítear coinníollacha ar leith.
    Haft | Inhaftnahme
    de
    Nóta Im deutschen Recht wird die Haft von einem Richter angeordnet um die Durchführung der Aufenthaltsbeendigung zu sichern. Je nach der finalen aufenthaltsbeendenden Maßnahme kann es sich hierbei entweder um die "Zurückweisungshaft" (siehe Zurückweisung IATE:3583814 ) im Sinne von § 15 AufenthG oder "Abschiebungshaft" (siehe Abschiebung IATE:3583845 ) handeln. // En droit allemand, la retention d'un étranger peut être ordonnée par un juge, afin d'assurer l'exécution d'une mesure d'éloignement. La loi allemande parle, selon la mesure d'éloignement en cause ("Zurückweisung [refoulement à la frontière, IATE:3583814 ]" ou "Abschiebung [reconduite à la frontière, IATE:3583845 ]", de "Zurückweisunghaft (rétention aux fins de refoulement)" (§ 15 Aufenthaltsgesetz) ou d'"Abschiebungshaft (rétention aux fins d'expulsion)" (§ 62 Aufenthaltsgesetz).
    detention
    en
    Nóta In EN, 'detention' is used in a criminal law context as well as in immigration law.
    rétention à des fins d’éloignement | détention en vue de l’éloignement | rétention administrative | maintien en vue de l’éloignement | rétention
    fr
    Sainmhíniú Maintien, dans un lieu fermé, d'un étranger sous le coup d'une mesure d'éloignement, dans l'attente de son renvoi forcé. Tagairt «Rétention administrative d'un étranger en instance d'éloignement», Site officiel de l'administration française «Service-Public.fr» - information mise à jour le 11.02.2013 par la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre), http://vosdroits.service-public.fr/particuliers/F2780.xhtml [30.10.2013] [Définition partiellement reprise]
    Nóta Système juridique français . La rétention est décidée par l'administration, puis éventuellement prolongée par le juge, lorsque le départ immédiat de l'étranger de France est impossible. Elle est limitée au temps strictement nécessaire à son renvoi et ne peut pas dépasser 45 jours, sauf exceptions. . Un étranger peut être placé en rétention s'il fait l'objet d'un signalement de non-admission par un Etat partie à la convention de Schengen, d'une remise, d'une expulsion , d'une interdiction du territoire ou d'un arrêté de reconduite à la frontière et s'il est dans l'impossibilité de quitter le territoire. Cette dernière est généralement due à l'absence de moyens de transports ou de places disponibles vers son pays de retour, à l'absence des documents de voyage nécessaires ou à des difficultés pour trouver un pays de renvoi. . Pour en savoir plus sur la « Rétention administrative d'un étranger en instance d'éloignement », voir Site officiel de l'administration française «Service-Public.fr» - information mise à jour le 11.02.2013 par la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre), http://vosdroits.service-public.fr/particuliers/F2780.xhtml [30.10.2013]
  9. ECONOMICS · TRADE|marketing|preparation for market
    úsáid an trádmhairc chun an clárú a choinneáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    úsáid an trádmhairc chun an clárúchán a chothabháil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    úsáid an trádmhairc chun an clárúchán a choinneáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Benutzung der Marke zum Zweck der Erhaltung der Eintragung
    de
    use of the trademark for the purpose of maintaining the registration
    en
    usage de la marque aux fins du maintien de l'enregistrement
    fr