Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

8 dtoradh

  1. BUSINESS AND COMPETITION|business organisation|business policy · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation|company structure · BUSINESS AND COMPETITION|management|management
    stiúrthóir feidhmiúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vorstandsmitglied | Verwaltungsratsmitglied | Aufsichtsratsmitglied
    de
    executive director
    en
    Sainmhíniú company director [ IATE:1130502 ] who has management responsibilities for the day-to-day activities of the business Tagairt COM-EN, based on:"executive director" A Dictionary of Accounting. Ed Jonathan Law and Gary Owen. Oxford University Press (OUP), 2010. Oxford Reference Online. OUP. DGT, http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t17.e1403 [5.7.2012]
    Nóta An executive director is an employee (usually full-time) of the company, and will often have a specified role in the management of the company, such as finance director [ IATE:187965 ], marketing director [ IATE:1564613 ], production director, etc. A sole executive director is known as the managing director [ IATE:1239206 ]. By contrast a non-executive director [ IATE:928760 ] is involved in planning and policy-making, but not in the day-to-day management of the company.Reference:COM-EN, based on:- "executive director" A Dictionary of Accounting. Ed Jonathan Law and Gary Owen. Oxford University Press (OUP), 2010. Oxford Reference Online. OUP. DGT, http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t17.e1403 [5.7.2012]- "executive director" A Dictionary of Business and Management. Ed. Jonathan Law. Oxford University Press (OUP), 2009. Oxford Reference Online. OUP. DGT, http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t18.e2335 [5.7.2012]
    membre du conseil d'administration | administrateur
    fr
    Sainmhíniú personne physique ou morale (sur représentation) siégeant au conseil d'administration. Nommé par l'assemblée générale ordinaire des actionnaires, l'administrateur est rééligible, mais aussi révocable à tout moment Tagairt Le Journal Des Finances,Le lexique du Trader,1997
  2. GEOGRAPHY · GEOGRAPHY|regions of EU Member States · GEOGRAPHY|regions of EU Member States|regions of Romania · POLITICS · POLITICS|executive power and public service · POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    comhalta den chomhairle contae Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mitglied des Rates des Kreises
    de
    Sainmhíniú gewählter Vertreter der regionalen Ebene in Rumänien (Kreisrat (1.4.2020)) Tagairt EESC/CoR TERM-DE
    membre du conseil de judet | membre du conseil départemental | membre du conseil de comté | membre du conseil de département
    fr
    Sainmhíniú en Roumanie, représentant élu siégant dans un conseil de département Tagairt EESC/COR-FR, d'après EESC/COR-RO
  3. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs · POLITICS|executive power and public service · POLITICS|executive power and public service|executive body
    comhalta den Chomhairle Cónaidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    comhairleoir cónaidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mitglied des Bundesrates
    de
    Sainmhíniú eines der sieben Mitglieder der Schweizer Regierung Tagairt Council-DE, vgl. Der Bundesrat - Das Portal der Schweizer Regierung https://www.admin.ch/gov/de/start/bundesrat/mitglieder-des-bundesrates.html (2.05.2016)
    Nóta XREF: Schweizer Bundesrat IATE:780612
    member of the Federal Council | federal councillor
    en
    Sainmhíniú one of the seven members of the Swiss government whose post is equivalent to that of a minister Tagairt Council-EN, based on: The Federal Council - The portal of the Swiss government, https://www.admin.ch/gov/en/start/federal-council/members-of-the-federal-council.html [25.4.2016]
    Nóta For more details of the 'Federal Council' see IATE:780612 .
    membre du Conseil fédéral | conseiller fédéral
    fr
    Sainmhíniú l'un des sept membres du Conseil fédéral (le gouvernement suisse), à la tête de l'un des sept départements (équivalent d'un ministère) Tagairt Conseil-FR, d'après Le Conseil fédéral - Le portail du gouvernement suisse, https://www.admin.ch/gov/fr/accueil/conseil-federal/attributions-conseil-federal.html [3.5.2016]
    Nóta Voir aussi: Conseil fédéral IATE:780612 .
  4. GEOGRAPHY · GEOGRAPHY|regions of EU Member States · GEOGRAPHY|regions of EU Member States|regions of Romania · GEOGRAPHY|regions of EU Member States|regions of Romania|Bucharest — Ilfov · POLITICS · POLITICS|executive power and public service · POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    comhalta de chomhairle bardasachta Bhúcairist Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mitglied des Generalrats des Munizipiums Bukarest
    de
    Sainmhíniú gewähltes Mitglied des Generalrats des Munizipiums Bukarest (1.4.2020) Tagairt EESC/CoR TERM-DE nach EESC/CoR TERM-FR
    membre du conseil général du municipe de Bucarest | membre du conseil général de la municipalité de Bucarest
    fr
    Sainmhíniú élu local siégeant au conseil général du municipe de Bucarest Tagairt EESC/COR-FR, d'après EESC/COR-RO
  5. GEOGRAPHY · GEOGRAPHY|regions of EU Member States · GEOGRAPHY|regions of EU Member States|regions of Romania · POLITICS · POLITICS|executive power and public service · POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities · POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities|local authority
    comhalta den chomhairle áitiúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mitglied des Lokalrats
    de
    Sainmhíniú gewählter Vertreter der lokalen Ebene in Rumänien Tagairt EESC/CoR TERM-DE
    membre du conseil local | conseiller local
    fr
    Sainmhíniú en Roumanie, représentant élu qui siège au conseil local d'une commune, d'une ville ou d'un municipe Tagairt EESC/COR-FR, d'après EESC/COR-RO
  6. POLITICS|executive power and public service
    Ríchomhairleoir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs "Thar éinne eile braithim go bhfuil dualgas orm buíochas ó chroí a ghabháil leis an duine ab fhearr ar fad dár nÉigipteolaithe, Ríchomhairleoir agus Príomhleabharlannaí Uasal, an tOllamh Lepsius..." Tagairt 'Ludwig Christian Stern, 'ollamh is seanchaidhe''', Ní Úrdail, Meidhbhín, 2013-03, Léachtaí Cholm Cille, 43 : 21-57
    Mitglied des Kronrats
    de
    Sainmhíniú Mitglied des Kronrats IATE:931431 , des Beratungsgremiums des britischen Monarchen Tagairt Council-DE, vgl. Parliament.uk > Glossary > Privy Council http://www.parliament.uk/site-information/glossary/privy-council/ (3.9.2015)
    Nóta Der Kronrat hat etwa 500 Mitglieder, die hohe öffentliche Ämter bekleiden, beispielsweise alle aktuellen und früheren Kabinettsmitglieder, die auf Lebenszeit ernannt werden, Parteiführer, Erzbischöfe, Richter und andere Amtsträger.
    Privy Councillor | member of the Privy Council | Privy Counsellor | PC
    en
    Sainmhíniú member of the Privy Council (See IATE:931431 ) Tagairt Privy Council Office website, http://privycouncil.independent.gov.uk [13.10.2014]
    membre du Conseil privé
    fr
    Sainmhíniú membre du Conseil privé de Sa Majesté, nommé à vie Tagairt site Droit et justice (l'exécutif au Royaume-Uni), http://www.droit-et-justice.org/resources/DROIT%20PUBLIC%202.4.pdf [6.7.2015]
    Nóta Les membres du Conseil privé [ IATE:931431 ] portent le titre "Le Très Honorable" [ IATE:844036 ] et les pairs (à savoir, ducs, marquis, comtes, vicomtes et barons) peuvent ajouter devant leur nom les lettres "P.C.", la nomination au Conseil privé de Sa Majesté constituant un honneur au sein du système honorifique britannique.
  7. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UNO|UN Security Council
    comhalta neamhbhuan de Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    nichtständiges Mitglied im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen | nichtständiges Mitglied des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen
    de
    Sainmhíniú von der Generalversammlung der Vereinten Nationen für eine zweijährige Amtszeit in den Sicherheitsrat gewähltes Land Tagairt bpp >Internationales > Weltweit > Vereinte Nationen > Sicherheitsrat der Vereinten Nationen (24.8.2021)
    Nóta Der Sicherheitsrat hat 15 Mitglieder: fünf ständige und zehn nichtständige Mitglieder. Jedes Jahr wird die Hälfte der nichtständigen Mitglieder durch die VN-Generalversammlung auf zwei Jahre neu gewählt. Es wird darauf geachtet, dass von den zehn nichtständigen Mitgliedern drei aus Afrika, zwei aus Asien, zwei aus Lateinamerika, eins aus Osteuropa und zwei aus Westeuropa oder der übrigen westlichen Welt (Kanada, Australien oder Neuseeland) kommen.
    non-permanent member of the UN Security Council
    en
    Sainmhíniú member of the UN Security Council elected for a two-year term by the General Assembly Tagairt United Nations Security Council (6.5.2021)
    Nóta See also: the five permanent members of the UN Security Council [ IATE:908692 ] which are: China, France, Russian Federation, the United Kingdom, and the United States.
    membre non permanent du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies | membre non permanent du Conseil de sécurité des Nations unies | membre non permanent du Conseil de sécurité de l'ONU
    fr
    Sainmhíniú membre du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies élu pour un mandat de deux ans par l'Assemblée générale Tagairt Site du Conseil de sécurité, "Membres actuels" (6.5.2021)
    Nóta Le Conseil de sécurité de l'ONU se compose de 15 membres, dont 5 membres permanents, à savoir Chine, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, France et Royaume-Uni, et 10 membres non permanents, renouvelés par moitié chaque année.
  8. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · LAW|international law|private international law · SOCIAL QUESTIONS|migration
    Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát, CELEX:32013R0604/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialachán Bhaile Átha Cliath Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Iarrann an Chomhairle agus Parlaimint na hEorpa ar an gCoimisiún smaoineamh ar Airteagal 8(4) den Athmhúnlú ar Rialachán Bhaile Átha Cliath a athbhreithniú, gan dochar dá cheart tionscnaimh, nuair a rialóidh an Chúirt Bhreithiúnais ar Chás C-648/11 MA agus Grúpaí Eile vs. An Rúnaí Stáit don Roinn Baile agus ar a dhéanaí faoi na teorainneacha ama a leagtar amach in Airteagal 46 de Rialachán Bhaile Átha Cliath.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát, CELEX:32013R0604/GA
    Dublin I | Dublin-Verordnung | III-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist | II-Verordnung
    de
    Nóta Ersetzt das Dubliner Übereinkommen IATE:802999 . Seit Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 im Juli 2013 (in allen EU-Mitgliedstaaten sowie in Norwegen, Island und der Schweiz) gelten Bezugnahmen auf die aufgehobene VO 343/2003 als Bezugnahmen auf VO 604/2013 und sind nach Maßgabe der Entsprechungstabelle in deren Anhang II zu lesen. Ref.: VO 604/2013, Art. 48 CELEX:32013R0604/DE UPD: aih, 1.10.13, aka 9.10.13
    Dublin II regulation | Dublin III regulation | Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person | Dublin Regulation | Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national | Regulation (EU) No 343/2003
    en
    Nóta NB: Replaces the Dublin Convention ( IATE:802999 ). As of the entry into force of Regulation (EU) No 604/2013 in July 2013, references to the repealed Regulation (EC) No 343/2003 (Dublin II Regulation) are to be construed as references to the 2013 Regulation and read in accordance with the correlation table in Annex II to the 2013 Regulation. For information on the applicability of the 2013 Regulation as from 1 January 2014, see Article 49. REF:Council-EN, based on Article 48 of Regulation (EU) No 604/2013, CELEX:32013R0604/EN .
    Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Dublin II | règlement de Dublin | Dublin III
    fr
    Nóta Remplace la convention de Dublin IATE:802999 Depuis l'entrée en vigueur du règlement (UE) n° 604/2013 ("règlement Dublin III"), en juillet 2013, les références faites au règlement (CE) n° 343/2003 ("règlement Dublin II") s’entendent comme faites au règlement 604/2013 et sont à lire selon le tableau de correspondance figurant à l’annexe II dudit règlement. Pour plus d'informations sur l'applicabilité dudit règlement à partir du 1/1/2014, voir l'article 49. Réf.: Conseil-FR, sur la base de l'article 48 du règlement (UE) n° 604/2013, CELEX:32013R0604/FR