Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

17 toradh

  1. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    breith Tagairt An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge http://focal.ie/Search.aspx?term=breith&lang=2 [31.03.2010] / S. 3 (b) an tAcht um Orduithe Cothabhála 1974 http://www.acts.ie/framed/1974.act.016.01.frameset.html [27.01.2011]
    ga
    Geburt
    de
    Sainmhíniú Der Vorgang, durch den die Leibesfrucht des Menschen aus dem mütterlichen Körper an die Außenwelt gelangt. Die Geburt setzt ein mit dem Anfang der im weiteren Verlauf zur Ausstoßung der Frucht führenden Wehen. Im Privatrecht beginnt mit der Vollendung der Geburt die Rechtsfähigkeit des Menschen. Im Strafrecht ist bereits die Tötung eines Kindes in der Geburt strafbar. Tagairt Gerhard Köbler, Juristisches Wörterbuch, 14. Aufl., Verlag Franz Vahlen, München, 2007, ISBN 978 3 8006 34156
    birth
    en
    naissance
    fr
    Sainmhíniú Venue au monde qui marque, pour un enfant viable, le commencement de la personnalité (...) et dont la date permet, en utilisant la période légale de gestation (...), de déterminer les dates possibles de conception et joue un grand rôle dans la détermination de la légitimité, par rapprochement avec celles de la célébration ou de la dissolution du mariage. [FR] Tagairt Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.605.
  2. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    teastas breithe Tagairt Bunachar téarmaíochta http://focal.ie/Search.aspx?term=teastas%20breithe&lang=2 [20.01.2010]
    ga
    Comhthéacs Teastais breithe. I gcás go gceanglaítear aois aon duine a fhionnadh nó a chruthú chun críocha an Achta seo, nó chun críocha aon fhoráil de na forálacha reachtúla ábhartha, beidh aon duine, ar tháille 70 pingin a íoc, i dteideal teastas a fháil as iontráil bhreith an duine sin sa chlár breitheanna faoi láimh an chláraitheora nó an mhaor-chláraitheora nó duine eile a bhfuil an clár sin ina choimeád aige. Tagairt An tAcht um Shábháilteacht, Sláinte agus Leas ag an Obair 1989 Alt 54 http://www.acts.ie/ga.act.1989.0007.10.html
    Sainmhíniú Teastas atá mar fhianaise ar thaifead atá déanta i gclár ina ndéantar taifead ar bhreitheanna leanaí. [IE] Tagairt Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union. [20.07.2010]
    Geburtsurkunde
    de
    Sainmhíniú Durch das Standesamt ausgestellte Personenstandsurkunde, die die Geburt und die darüber gemachten näheren Angaben sowie die sonstigen Angaben über den Personenstand der Person, auf die sich der Eintrag bezieht, beweist. [DE] Tagairt Personenstandsgesetz, §§ 54, 55, http://www.gesetze-im-internet.de/pstg/BJNR012210007.html#BJNR012210007BJNG002100000 [Modified definition]
    Nóta "In die Geburtsurkunde werden aufgenommen 1. die Vornamen und der Geburtsname des Kindes, 2. das Geschlecht des Kindes, 3. Ort und Tag der Geburt, 4. die Vornamen und die Familiennamen der Eltern des Kindes, 5. die rechtliche Zugehörigkeit des Kindes und seiner Eltern zu einer Religionsgemeinschaft, sofern sich die Zugehörigkeit aus dem Registereintrag ergibt. ... Auf Verlangen werden in die Geburtsurkunde Angaben nach ... Nr. 2, 4 und 5 nicht aufgenommen." Personenstandsgesetz, § 59, http://www.gesetze-im-internet.de/pstg/__59.html
    certificate of registration of birth | birth certificate
    en
    Nóta At the time of registering the birth of any child, the registrar shall, if so required by the informant of the birth . . . give to the informant a certificate under his hand in the prescribed form that he has registered the birth.
    acte de naissance
    fr
    Sainmhíniú Acte de l'état civil qui doit être dressé dans les trois jours de l'accouchement et constitue une preuve extrajudiciaire de la filiation légitime (...) ainsi que de la filiation naturelle maternelle, lorsque celle-ci s'accompagne de la possession d'état (...). [FR] Tagairt Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.605.
    Nóta "L'acte de naissance énoncera le jour, l'heure et le lieu de la naissance, le sexe de l'enfant, les prénoms qui lui seront donnés, le nom de famille, suivi le cas échéant de la mention de la déclaration conjointe de ses parents quant au choix effectué, ainsi que les prénoms, noms, âges, professions et domiciles des père et mère et, s'il y a lieu, ceux du déclarant. Si les père et mère de l'enfant ou l'un d'eux ne sont pas désignés à l'officier de l'état civil, il ne sera fait sur les registres aucune mention à ce sujet." (art.57 C.civ.)
  3. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    fios ar bhreith an pháiste a fháil Tagairt ---
    ga
    Nóta Formulation, bunaithe ar an leagan FR.
    Kenntnis von der Geburt
    de
    Nóta Nach § 1600b Abs. 1 BGB kann die Vaterschaft binnen zwei Jahren ab dem Zeitpunkt, zu dem der Anfechtungsberechtigte von den Umständen erfährt, die gegen die Vaterschaft sprechen, gerichtlich angefochten werden. Ficht der Mann, der an Eides statt versichert, der Mutter des Kindes während der Empfängniszeit beigewohnt zu haben, die Vaterschaft eines anderen Mannes an, so beginnt die Anfechtungsfrist nach § 1600b Abs. 1 BGB mit der Kenntnis von der Geburt (BGH, Urteil v. 30.07.2008, XII ZR 18/07, http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&Art=en&sid=92f9c5e6551c8db7e2caaf689e5e5825&nr=45132&pos=0&anz=1 ). / En vertu du § 1600b alinéa premier du Code civil allemand la paternité peut être judiciairement contesté dans un délai de deux ans à partir du moment où la personne qualifiée pour contester prend connaissance des circonstances qui s'opposent à la paternité. Lorsque la contestation émane d'un homme qui affirme sous serment d'avoir eu des relations sexuelles avec la mère de l'enfant lors de la période de conception de celui-ci, le délai prévu au § 1600b alinéa premier du Code civil allemand commence à courir à partir du moment où l'homme a eu connaissance de la naissance de l'enfant (BGH, arrêt du 30/07/2008, XII ZR 18/07, http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&Art=en&sid=92f9c5e6551c8db7e2caaf689e5e5825&nr=45132&pos=0&anz=1 ).
    knowledge of the birth
    en
    Nóta There is no time limit in the UK(E) for bringing proceedings for a declaration of parentage under Section 55A of the Family Law Act 1986, and consequently knowledge of the birth has no relevance as a starting point for such a time-limit. However the court has a discretion to refuse to hear an application if it considers that the determination of the application would not be in the child's best interests.
    connaissance de la naissance
    fr
    Nóta Le fait de connaitre une naissance peut avoir des conséquences juridiques, par exemple en matière de délais pour introduire un recours en contestation de paternité.
  4. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    dáta breithe idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    IBD | International Birth Date
    de
    IBD | international birth date
    en
    Sainmhíniú date of the first marketing authorisation for a medicinal product granted to the MAH (Marketing Authorisation Holder) in any country in the world Tagairt European Medicines Agency. Regulatory. Human Medicines. Post-authorisation. PSURs. Q&A: Periodic Safety Update Reports (PSURs) http://www.ema.europa.eu/ema/index.jsp?curl=pages/regulation/q_and_a/q_and_a_detail_000041.jsp&mid=WC0b01ac0580023e7d&jsenabled=true [29.3.2012]
    date de naissance internationale
    fr
    Sainmhíniú date de la première autorisation de mise sur le marché d'un médicament dans un pays quelconque Tagairt TERM-FR, d'après:La pharmacologie de A à Z, Pierre Biron, Département de pharmacologie, Faculté de médecine, Université de Montréal, http://static.lexicool.com/dictionary/PI2SK67153.pdf [8.10.2012]
  5. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    clárú beireatais Tagairt An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge http://focal.ie/Search.aspx?term=cl%C3%A1r%C3%BA+beireatais+ [27.01.2011]
    ga
    clárú breithe Tagairt S. 5 (1) an tAcht um Staidreamh Beatha agus um Chlárú Breitheanna, Bása agus Póstaí, 1952 http://www.acts.ie/ga.act.1952.0008.1.html#sec5 [27.01.2011]
    ga
    Beurkundung der Geburt | Geburtseintrag | Eintragung in das Geburtenregister
    de
    Nóta Die Geburt eines Kindes muss dem Standesamt, in dessen Zuständigkeitsbereich es geboren ist, binnen einer Woche angezeigt werden. Zur Anzeige verpflichtet sind u.a. die Eltern und das Krankenhaus, in dem das Kind geboren wurde. Der zuständige Standesbeamte burkundet die Geburt anschließend im Geburtenregister. / La naissance d'un enfant doit être déclaré auprès du bureau d'état civil dans les sept jours qui suivent l'accouchement. Sont notamment obligés à faire cette déclaration les père et mère ainsi que l'hôpital où l'accouchement a eu lieu. Ensuite, l'officier de l'état civil enregistre la naissance dans le registre des naissances.
    registration of birth
    en
    enregistrement d'une naissance
    fr
  6. ECONOMICS|economic analysis|statistics · SOCIAL QUESTIONS|demography and population
    ionchas saoil tráth breithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Lebenserwartung bei der Geburt | durchschnittliche Lebensdauer
    de
    expectation of life at birth | life expectancy at birth
    en
    Sainmhíniú mean number of years that a newborn child can expect to live if subjected throughout his life to the current mortality conditions Tagairt Eurostat > Data > Metadata > Concepts and definitions > Eurostat's Concepts and Definitions Database > Life expectancy at birth (22.12.2020)
    espérance de vie à la naissance | vie moyenne
    fr
    Sainmhíniú âge obtenu en divisant par l'effectif initial...le nombre total des années vécues(ou âges aux décès)par tous les individus de cet effectif initial Tagairt ---
  7. ECONOMICS|economic analysis|statistics · SOCIAL QUESTIONS|health|health policy
    blianta dea-shláinte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    behinderungsfreie Lebenserwartung | gesunde Lebensjahre
    de
    Sainmhíniú Zahl der Jahre, die eine Person ab der Geburt wahrscheinlich ohne Behinderung zu leben hat Tagairt GD Gesundheit und Verbraucher, http://ec.europa.eu/health/ph_information/indicators/lifeyears_de.htm (18.3.2008)
    Nóta zuverlässiger Indikator für die Überwachung der Gesundheit als Produktivitäts-/Wirtschaftsfaktor
    Healthy Life Years | disability-free life expectancy | DFLE | HLY
    en
    Sainmhíniú number of years that a person is expected to continue to live in a healthy condition Tagairt Eurostat. Healthy life years (HLY), https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Glossary:Healthy_life_years_(HLY) [8.10.2018]
    Nóta While most people are aware that successive generations are living longer, less is known about the health of the EU’s ageing population. Indicators on healthy life years introduce the concept of the quality of life, by focusing on those years that may be enjoyed by individuals free from the limitations of illness or disability.Reference: Eurostat. Statistics explained. Healthy life years statistics, https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Healthy_life_years_statistics [8.10.2018]
    AVBS | EVSI | années de vie en bonne santé | EVCS | espérance de vie sans incapacité | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé à la naissance
    fr
    Sainmhíniú nombre d'années en bonne santé qu'une personne peut s'attendre à vivre (à la naissance), une bonne santé étant définie par l'absence de limitations d'activités (dans les gestes de la vie quotidienne) et l'absence d'incapacités Tagairt Site de l'Institut national de la statistique et des études économiques > Définitions et méthodes > Définitions > Espérance de vie en bonne santé / AVBS, http://www.insee.fr/fr/methodes/default.asp?page=definitions/esperance-vie-bonne-sante.htm [6.12.2013]
    Nóta L'AVBS est un indicateur d'espérance de santé qui combine des informations sur la mortalité et la morbidité. Les informations utilisées pour son calcul sont des mesures de prévalence (proportions) de la population d'un âge spécifique étant dans des conditions de bonne ou mauvaise santé et des informations de mortalité par âge. (Source: ibid.)
  8. LAW|rights and freedoms
    inscne ar theacht ar an saol Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha, «An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta”, 2009. http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]
    ga
    Comhthéacs Trasfóibe – is féidir cur síos a dhéanamh air mar fhaitíos neamhréasúnach roimh dhaoine nach n-iompraíonn iad féin de réir a n-inscne nó a sháraíonn nósanna inscne, amhail faitíos roimh, nó col le mná fearúla, fir bhanúla, trasfheisteoirí, trasinscnigh, trasghnéasaigh agus daoine eile nach bhfuil de réir steiréitíopaí inscne atá ann cheana féin faoin inscne a bhí acu nuair a tháinig siad ar an saol. Tagairt FRA “An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta (Leagan nuashonraithe)”, http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]
    Geburtsgeschlecht
    de
    birth gender | sex assigned at birth
    en
    Sainmhíniú sex recorded in the birth certificate often based on the physical anatomy Tagairt FRA EU LGBTI Survey II, Questionnaire 2019 https://lgbtisurvey.eu/lgbti/ [05/2019]
    genre assigné à la naissance
    fr
  9. TRADE|tariff policy|customs regulations
    an áit a dtabhaítear an fiach custaim Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is iad na húdaráis custaim atá freagrach as an áit a dtabhaítear an fiach custaim, nó a mheasfar é a bheith tabhaithe i gcomhréir le hAirteagal 55 inti, a chinnfidh méid na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí is iníoctha, a luaithe is a bheidh an fhaisnéis riachtanach acu.' Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 450/2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail (Cód Custaim Nuachóirithe), CELEX:32008R0450/GA
    Ort des Entstehens der Zollschuld
    de
    place where the customs debt is incurred
    en
    Sainmhíniú a place where the customs declaration or the re-export notification is lodged or where the supplementary declaration is to be lodged or, in all other cases, a place where the events from which a customs debt arises occur Tagairt COM-FI, based on: Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code), Art. 55 (1), CELEX:32008R0450/EN
    lieu de naissance de la dette dounaière
    fr
  10. ECONOMICS|economic analysis|statistics · TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    giniúint tráchta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verkehrserzeugung
    de
    Sainmhíniú Ermittlung des Verkehrsaufkommens einer Verkehrszelle aufgrund statistischer Daten durch Nachbildung des Einflusses von Siedlungsstruktur(Nachfrage)und Verkehrsstruktur(Angebot)mit analytischen Modellen.Im englischen Sprachgebrauch wird der Begriff "traffic generation" als Verkehrserzeugung im Sinne von erzeugtem Neuverkehr verwendet;der Begriff "trip attraction" bezieht sich auf die Erzeugung von Verkehr aufgrund der Attraktivität einer Verkehrszelle Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    traffic generation
    en
    Sainmhíniú the creation of new traffic,not previously existing,as a result of new land use developments Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    naissance du trafic
    fr
  11. ECONOMICS|economic analysis|statistics · TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    giniúint turas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verkehrserzeugung
    de
    Sainmhíniú Ermittlung des Verkehrsaufkommens einer Verkehrszelle aufgrund statistischer Daten durch Nachbildung des Einflusses von Siedlungsstruktur(Nachfrage)und Verkehrsstruktur(Angebot)mit analytischen Modellen.Im englischen Sprachgebrauch wird der Begriff "traffic generation" als Verkehrserzeugung im Sinne von erzeugtem Neuverkehr verwendet;der Begriff "trip attraction" bezieht sich auf die Erzeugung von Verkehr aufgrund der Attraktivität einer Verkehrszelle Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    trip attraction
    en
    Sainmhíniú in transport planning, the number of daily trips to a zone generated by present or future land uses in that zone; it normally refers to the non-home end of a trip Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    naissance du trafic
    fr
  12. SOCIAL QUESTIONS|demography and population|demography
    beobhreith Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1260/2013 maidir le staidreamh déimeagrafach Eorpach, CELEX:32013R1260/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú breith linbh a análaíonn nó a léiríonn aon chomhartha eile beatha, amhail bualadh an chroí, cuisle na sreinge imleacáin nó gluaiseacht chinnte i matáin dheonacha, beag beann ar an aois sa tréimhse iompair Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1260/2013 maidir le staidreamh déimeagrafach Eorpach, CELEX:32013R1260/GA
    Lebendgeburt | Lebendgeborenes
    de
    live birth | live births
    en
    Sainmhíniú birth of a child who showed any sign of life Tagairt Eurostat. Statistics Explained. Thematic glossaries. Population glossary. Birth http://epp.eurostat.ec.europa.eu/statistics_explained/index.php/Glossary:Live_birth [31.8.2012]
    Nóta The number of live births refers to the number of births excluding stillbirths.
    naissance vivante
    fr
    Sainmhíniú toute naissance d’un enfant montrant un quelconque signe de vie Tagairt Eurostat. Statistics explained. Glossaire: Naissance. http://epp.eurostat.ec.europa.eu/statistics_explained/index.php/Glossary:Live_birth/fr [2.10.2012]
  13. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · SOCIAL QUESTIONS|migration
    tír bhreithe Tagairt Rialachán (CE) UIMH. 810/2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí (Cód Víosaí), CELEX:32009R0810/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú an tír ina raibh cónaí ar an máthair tráth ar rugadh an duine (de réir na dteorainneacha atá inniu ann, más ann don fhaisnéis sin) nó, dá éagmais sin, an tír (de réir na dteorainneacha atá inniu ann, más ann don fhaisnéis sin) inar rugadh é nó í Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 862/2007 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le himirce agus le cosaint idirnáisiúnta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 311/76 ón gComhairle maidir le staidreamh i ndáil le hoibrithe ón gcoigríoch a thiomsú, CELEX:32007R0862/GA
    Geburtsland
    de
    country of birth
    en
    Sainmhíniú country of residence (in its current borders, if the information is available) of the mother at the time of the birth or the country (in its current borders, if the information is available) in which the birth took place Tagairt Council-EN based on European Migration Network (EMN) Glossary & Thesaurus, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/european_migration_network/glossary/index_c_en.htm#countryofbirth [17.6.2016]
    pays de naissance
    fr
    Sainmhíniú pays de résidence (dans ses frontières actuelles, si l'information est disponible) de la mère au moment de la naissance ou, à défaut, le pays (dans ses frontières actuelles, si l'information est disponible) dans lequel la naissance a eu lieu Tagairt Règlement (CE) no 862/2007 relatif aux statistiques communautaires sur la migration et la protection internationale, et abrogeant le règlement (CEE) no 311/76 du Conseil relatif à l'établissement de statistiques concernant les travailleurs étrangers, CELEX:32007R0862/FR
    Nóta Comparer avec: pays de nationalité [ IATE:887800 ]
  14. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · SOCIAL QUESTIONS|social protection
    deontas breithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Geburtenzulage | Geburtsbeihilfe | Geburtszulage
    de
    Sainmhíniú "Geburtsbeihilfe": Zuwendungen d. Arbeitgebers an Arbeitnehmer beiderlei Geschlechts anläßlich d. Geburt eines Kindes in Geld od. Sachwerten Tagairt Gablers Wirtschaftslexikon, 13. Aufl., 1992
    Nóta UPDATED: BB 09/09/2003
    birth grant | grant on the birth of a child | childbirth allowance
    en
    Sainmhíniú Benefit normally paid as a lump sum or by instalments in case of childbirth or adoption. Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: "grant on the birth of a child" - EEC Staff Regulations;CONTEXT: "birth grant" - social security - B, F, IRL, LUX
    prime de naissance | allocation de naissance | allocation en cas de naissance d'un enfant
    fr
  15. LAW|rights and freedoms
    gnéas breithe Tagairt CDT-GA
    ga
    Sainmhíniú inscne a sannadh tráth na breithe, ar bhunús na mball giniúna seachtrach go minic Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha [05/2019]
    Geburtsgeschlecht
    de
    Sainmhíniú bei der Geburt zugewiesenes Geschlecht, meist ausgehend von den externen Geschlechtsorganen Tagairt Agentur der Europäischen Union für Grundrechte [05/2019]
    birth sex
    en
    Sainmhíniú gender assigned at birth, often on the basis of external genitalia Tagairt Based on: WG Reiner, 2002, "Gender Identity and Sex Assignment: A Reappraisal for the 21st Century" (27.10.2021)
    sexe assigné à la naissance
    fr
    Sainmhíniú genre attribué à la naissance, la plupart du temps d'après les organes génitaux externes Tagairt Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne [05/2019]