Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

20 toradh

  1. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources · LAW
    oifigeach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Offizier
    de
    Sainmhíniú ein Mitglied der Besatzung mit Ausnahme des Kapitäns, das nach den innerstaatlichen Gesetzen oder sonstigen Vorschriften oder andernfalls nach Tarifverträgen oder Brauch zum Offizier ernannt ist (RL 2001/25/EG) Tagairt ---
    Nóta DIV: KW 05/09/2001
    officer
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt 32001L0025
    Nóta CONTEXT: Seafaring
    officier
    fr
    Sainmhíniú "un membre de l'équipage, autre que le capitaine, nommé à cette fonction conformément aux dispositions législatives ou réglementaires nationales ou, à défaut, par convention collective ou selon la coutume" Tagairt 32001L0025 (directive niveau minimal de formation des gens de mer)
  2. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU office or agency · SOCIAL QUESTIONS|migration
    Oifigeach um Chearta Bunúsacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfaidh an Bord Bainistíochta Oifigeach um Chearta Bunúsacha a ainmniú agus beidh na cáilíochtaí agus an taithí is gá ag an nOifigeach sin sa réimse um chearta bunúsacha. Beidh sé nó sí neamhspleách agus a chuid nó a cuid dualgas mar Oifigeach um Chearta Bunúsacha á gcomhlíonadh agus tuairisceoidh sé nó sí go díreach chuig an mBord Bainistíochta agus chuig an bhFóram Comhairliúcháin. Déanfaidh sé nó sí an tuairisciú ar bhonn rialta agus, ar an tslí sin, rannchuideoidh sé nó sí leis an sásra le haghaidh faireachán a dhéanamh ar chearta bunúsacha.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1168/2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004 ón gComhairle lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibríochtúil a Bhainistiú ag Teorainneacha Seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh, CELEX:32011R1168/GA
    Grundrechtsbeauftragter
    de
    FRO | Fundamental Rights Officer
    en
    Sainmhíniú officer who has the necessary qualifications and experience in the field of fundamental rights, and who: - by compiling reports to the European Border and Coast Guard Agency based on his/her observations contributes to the mechanism for monitoring fundamental rights - cooperates with the Consultative Forum of the Agency- handles complaints received by the Agency (e.g. reviews the admissibility of a complaint, registers admissible complaints, forwards all registered complaints to the Executive Director, forwards complaints concerning border guards to the home Member State and registers the follow-up by the Agency or that Member State) Tagairt COM-Terminology Coordination, based onProposal for a Regulation on the European Border and Coast Guard, CELEX:52015PC0671/EN
    Nóta is independent in the performance of his or her duties.See also:- Frontex Rapid Return Intervention Team (related) [ IATE:3566794 ]- Frontex Return Office (broader) [ IATE:3566793 ]
    officier aux droits fondamentaux
    fr
    Sainmhíniú membre de l'agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes qui dispose des qualifications et de l'expérience nécessaires dans le domaine des droits fondamentaux Tagairt COM-FR, d'après: Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif au corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, CELEX:52015PC0671/FR
    Nóta Il est indépendant dans l'accomplissement de ses missions en tant qu'officier aux droits fondamentaux; il rend directement compte au conseil d'administration et coopère avec le forum consultatif; il fait régulièrement rapport et, de la sorte, contribue au mécanisme de surveillance des droits fondamentaux; il est consulté sur les plans opérationnels et il a accès à toutes les informations concernant le respect des droits fondamentaux, en rapport avec toutes les activités de l'AgenceSource: Ibid.
  3. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    an tArd-Chláraitheoir an tSeirbhís um Chlárú Sibhialta Tagairt S. 7 Civil Registration Act 2004 http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2004/a304.pdf [17.02.2011]
    ga
    Standesbeamter
    de
    superintendent registrar
    en
    officier de l'état civil | officier d'état civil
    fr
    Sainmhíniú Personne chargée par la loi de tenir les registres officiels de l'état civil, d'y dresser et signer les actes ainsi que d'en délivrer des copies et extraits. [FR] Tagairt Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.634.
  4. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · SOCIAL QUESTIONS|migration
    oifigeach idirchaidrimh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verbindungsbeamter
    de
    Sainmhíniú Vertreter eines Mitgliedstaats, der von einer Strafverfolgungsbehörde in einen oder mehrere Drittstaaten oder zu internationalen Organisationen entsandt wird, um Kontakte zu den Behörden in den betreffenden Staaten oder zu den betreffenden internationalen Organisationen herzustellen und zu unterhalten und damit zur Prävention von Straftaten oder zur Ermittlung im Zusammenhang mit Straftaten beizutragen Tagairt Europa Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung http://europa.eu/legislation_summaries/justice_freedom_security/fight_against_organised_crime/l33006_de.htm [13.07.2010]
    Nóta UPD: cho, 13.07.10
    LO | liaison officer | LNO
    en
    Sainmhíniú person appointed to improve cooperation and the exchange of information between his entity of origin and the entity to which he is seconded Tagairt Council-EN
    agent de liaison | fonctionnaire de liaison | officier de liaison | chargé de liaison
    fr
    Sainmhíniú Personne qui est chargée d'assurer la liaison et l'échange d'informations entre son entité d'origine et une autre entité, auprès de laquelle elle peut être détachée. Tagairt CONSEIL-FR
  5. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · SOCIAL QUESTIONS|migration
    oifigeach idirchaidrimh inimirce Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ILO | Verbindungsbeamter für Einwanderungsfragen | Verbindundungsbeamter für die Einwanderung
    de
    Sainmhíniú Vertreter eines Mitgliedstaats, der von der Einwanderungsbehörde oder einer anderen zuständigen Behörde ins Ausland entsandt wird, um Kontakte zu den Behörden des Gastlandes herzustellen und aufrechtzuerhalten mit dem Ziel, zur Verhinderung und Bekämpfung der illegalen Einwanderung, zur Rückkehr illegaler Einwanderer und zur Steuerung der legalen Wanderung beizutragen Tagairt Verordnung (EG) Nr. 377/2004 des Rates zur Schaffung eines Netzes von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen, Art.1 Nr.1, ABl. L_64/2004, S.1 CELEX:32004R0377/DE
    ILO | immigration liaison officer
    en
    Sainmhíniú a liaison officer designated and deployed abroad, by the competent authorities of a Member State, or by the Commission or by a Union agency, in accordance with the respective legal basis, to deal with immigration-related issues, also when that is only a part of their duties Tagairt Regulation (EU) 2019/1240 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 on the creation of a European network of immigration liaison officers
    officier de liaison "Immigration" | OLI | agent de liaison "Immigration"
    fr
    Sainmhíniú représentant d'un État membre détaché à l'étranger par le service de l'immigration ou par d'autres autorités compétentes pour établir et entretenir des contacts avec les autorités du pays hôte en vue de contribuer à la prévention de l'immigration illégale et à la lutte contre ce phénomène, au retour des immigrés illégaux et à la gestion de l'immigration légale Tagairt Règlement (CE) n° 377/2004, art. 1er, CELEX:32004R0377/FR
  6. SOCIAL QUESTIONS|migration
    oifigeach Eorpach idirchaidrimh imirce Tagairt http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-12880-2015-INIT/ga/pdf Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verbindungsbeamte für EinwanderungsfragenVerbindungsbeamten für EinwanderungsfragenVerbindungsbeamtin für Einwanderungsfragen | europäischer Verbindungsbeamter für Migration | europäischer Migrationsbeauftragter | EMLO
    de
    Sainmhíniú Verbindungsbeamter, der in die EU-Delegation in einem wichtigen Herkunfts- oder Transitlande entsandt wird Tagairt Council-DE nach Mitteilung der Kommission: Die Europäische Migrationsagenda, COM(2015) 240 final CELEX:52015DC0240/DE undMitteilung der Kommission: EU-Aktionsplan für die Rückkehr, COM(2015) 453 final CELEX:52015DC0453/DE
    Nóta Die EMLO sollen eng mit dem Netz von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen IATE:917228 , lokalen Behörden und der Zivilgesellschaft zusammenarbeiten, um Informationen zu sammeln, auszutauschen und zu analysieren.
    European migration liaison officer | liaison officer | EMLO | migration liaison officer
    en
    Sainmhíniú seconded national expert [ IATE:1162072 ] attached to an EU delegation outside the EU and responsible for coordinating efforts to maximise the impact of EU measures on migration in non-EU countries and enhancing the involvement of key countries of origin and transit in the entire range of migration issues Tagairt COM-EN based on: European Commission vacancy notice for European migration liaison officers http://www.esteri.it/mae/resource/endtemp/2016/03/com_-_notice_of_vacancy_-_migration_10_posts_-_mar16.pdf [17.6.2016]
    officier de liaison "Migration" européen
    fr
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · SOCIAL QUESTIONS|migration
    oifigeach idirchaidrimh um fhilleadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verbindungsbeamter für Rückkehrfragen
    de
    European return liaison officer | EU return liaison officer | return liaison officer
    en
    Sainmhíniú person facilitating the cooperation on return between EU Member States and the country of origin/return Tagairt COM-EN, based on‘The strategic country approach to migration’ advisory report addressed to the Minister for Foreign Trade and Development Cooperation and the State Secretary of Security and Justice, ACVZ publication, The Hague, 2015, http://acvz.org/wp-content/uploads/2015/07/Report_42-web-versie-Engels.pdf [16.3.2016]
    Nóta See also:European Return Liaison Officers network (related) [ IATE:3567311 ]
    officier de liaison «retour»
    fr
    Sainmhíniú expert européen dont le but est de favoriser une coopération opérationnelle axée sur le pays d'origine entre les États membres de l'UE et le pays de retour ou d'origine Tagairt COM-FR, d'après: plan d'action de l'UE en matière de retour, CELEX:52015DC0453/FR
  8. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · POLITICS|politics and public safety|public safety
    oifigeach idirchaidrimh Europol Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europol-Verbindungsbeamter | ELO
    de
    Sainmhíniú Europol-Mitarbeiter, der in einen oder mehrere Drittstaaten oder zu internationalen Organisationen entsandt ist, um die Zusammenarbeit zwischen den Behörden der betreffenden Staaten oder den betreffenden internationalen Organisationen und Europol zu intensivieren, um die Mitgliedstaaten, insbesondere die von den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten entsandten Verbindungsbeamten, bei der Bekämpfung schwerer Formen der internationalen Kriminalität insbesondere durch den Austausch von Informationen zu unterstützen Tagairt Beschl. 2006/560/JI zur Änderung des Beschl. 2003/170/JI über die gemeinsame Inanspruchnahme von Verbindungsbeamten, die von den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten entsandt sind, Art.1 CELEX:32006D0560/DE
    Nóta UPD: cho, 16.7.10
    ELO | Europol liaison officer
    en
    Sainmhíniú a Europol employee, posted abroad to one or more third countries or to international organisations to enhance the cooperation between the authorities in those countries or organisations and Europol in order to support the Member States, in particular the liaison officers posted abroad by the law enforcement agencies of the Member States, in combating of serious forms of international crime, in particular through the exchange of information Tagairt Article 1 of Council Decision amending Decision 2003/170/JHA on the common use of liaison officers posted abroad by the law enforcement agencies of the Member States CELEX:32006D0560
    OLE | officier de liaison Europol
    fr
    Sainmhíniú Agent d'Europol qui est détaché dans un ou plusieurs pays tiers ou auprès d'organisations internationales pour renforcer la coopération entre les autorités de ce ou de ces pays ou organisations et Europol afin de soutenir les États membres, et en particulier les officiers de liaison [ IATE:880777 ]détachés à l'étranger par les autorités répressives des États membres, dans la lutte contre les formes graves de criminalité internationale, notamment par le biais d'échanges d'informations. Tagairt Décision 2006/560/JAI du Conseil du 24 juillet 2006 modifiant la décision 2003/170/JAI relative à l'utilisation commune des officiers de liaison détachés par les autorités répressives des États membres, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2006:219:0031:01:FR:HTML
  9. SOCIAL QUESTIONS|social affairs|leisure · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social problem
    oifigeach idirchaidrimh don lucht leanúna Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fanbeauftragter | Fanbetreuer
    de
    Sainmhíniú Person, die von einem Fußballverein bzw. -verband mit der Betreuung der Fans betraut wird Tagairt Council-DE nach http://www.dfb.de/news/detail/dfb-von-a-bis-z-fan-dialog-105131/ (30.3.2017)
    supporter liaison officer | SLO
    en
    Sainmhíniú person who acts as a bridge between football fans and football clubs and who helps to improve the dialogue between the two sides Tagairt Council-EN, based on: UEFA Supporter Liaison Officer Handbook, English version (2011 Edition), http://www.uefa.org/MultimediaFiles/Download/Tech/uefaorg/General/01/84/35/28/1843528_DOWNLOAD.pdf [15.9.2016]
    SLO | officier de liaison pour les supporters | OLS | responsable de l'encadrement des supporters | officier de liaison des supporters | RES | responsable de l'encadrement des supporteurs | officier de liaison pour les supporteurs
    fr
    Sainmhíniú personne chargée de constituer un lien entre les supporters de football et le club et de contribuer à améliorer le dialogue entre ces deux parties Tagairt Conseil-FR, d'après le site de l'UEFA, Manuel de l'UEFA sur les responsables de l'encadrement des supporters, ©UEFA 2011, http://www.uefa.com/MultimediaFiles/Download/Tech/uefaorg/General/01/84/35/29/1843529_DOWNLOAD.pdf [28.9.2016]
    Nóta Cette personne sert de point de contact principal pour les supporters et établit des relations non seulement avec différents groupes et groupements de supporters, mais également avec la police et avec les responsables de la sécurité.Voir aussi:- UEFA, /all" id="ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER" target="_blank">IATE:977550>;;;;- encadrement des supporters, IATE:924780
  10. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
    oifigeach deice Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    nautischer Offizier | Quartermeister auf der Schiffsbrücke
    de
    Sainmhíniú fachkundiger Offizier gemäß Anhang I Kapitel II der RL 2001/25/EG Tagairt ---
    deck officer
    en
    Sainmhíniú Refers to all officers who assist the master in navigating the vessel when at sea, and supervise the handling of cargo when in port. Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: shipping
    officier de pont | officier de quart | chef de quart de pont
    fr
    Nóta UPDATED: nen 31/08/2001
  11. TRANSPORT|air and space transport|air transport|aviation security
    oifigeach slándála ar eitiltí Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta sibhialta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2320/2002, CELEX:32008R0300/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú duine atá fostaithe ag an Stát chun taisteal ar aerárthach de chuid aeriompróra arna cheadúnú ag an mBallstát sin chun an t-aerárthach sin agus iad siúd atá ar bord a chosaint ar ghníomhartha cur isteach neamhdhleathaigh a chuireann slándáil na heitilte i gcontúirt Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta sibhialta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2320/2002, CELEX:32008R0300/GA
    begleitender Sicherheitsbeamter
    de
    Sainmhíniú Person, die von einem Staat dazu beschäftigt ist, in einem Luftfahrzeug eines Luftfahrtunternehmens, dem der Staat eine Genehmigung erteilt hat, mitzufliegen, um das Luftfahrzeug und die an Bord befindlichen Fluggäste vor unrechtmäßigen Eingriffen,die die Sicherheit des Fluges gefährden, zu schützen Tagairt Verordnung (EG) Nr. 300/2008 über gemeinsame Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt, CELEX:32008R0300/DE
    flight marshall | flight marshal | air marshal | sky marshall | air marshall | sky marshal | in-flight security officer
    en
    Sainmhíniú person who is employed by a state to travel on an aircraft of an air carrier licensed by it with the purpose of protecting that aircraft and its occupants against acts of unlawful interference that jeopardise the security of the flight Tagairt Article 3(31) of Regulation (EC) No 300/2008 on common rules in the field of civil aviation security
    officier de sûreté à bord
    fr
    Sainmhíniú personne employée par un État pour voyager à bord d’un aéronef d’un transporteur aérien détenteur d’une licence délivrée par cet État, dans le but de protéger cet aéronef et ses occupants contre les actes d’intervention illicite mettant en péril la sûreté du vol Tagairt Règlement (CE) no 300/2008 relatif à l’instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l’aviation civile, CELEX:32008R0300/FR
  12. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    ceannasóir ceithre réalta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vier-Sterne-General/Admiral | Viersternegeneral | Viersterneadmiral | 4-Sterne-General | 4-Sterne-Admiral
    de
    Sainmhíniú im allg. Sprachgebrauch Bezeichnung des höchsten Offiziersdienstgrads, der in Friedenszeiten in NATO-Streitkräften (Heer/Luftwaffen bzw. Marine) verliehen werden kann Tagairt Council-DE, 24.1.2011, gestützt auf http://de.wikipedia.org/wiki/Viersternegeneral (24.1.2011)
    Nóta nach der Zahl der Sterne im Dienstgradabzeichen; XREF: General IATE:922283 ; Admiral IATE:922306 DIV: sgs 12/2000; UPD: hm, 24.1.2011
    four star general | 4-star flag officer
    en
    officier général quatre étoiles
    fr
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|defence|armed forces
    ceannasóir trí réalta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    3-Sterne-Admiral | 3-Sterne-General/Admiral | Drei-Sterne-Admiral | Vizeadmiral | Dreisternegeneral | Generalleutnant | Drei-Sterne-General | 3-Sterne-General
    de
    Sainmhíniú international übliche Bezeichnung für einen höheren Generalsrang; entspricht in der Bundeswehr dem Dienstgrad "Generalleutnant" (Heer und Luftwaffe) IATE:918013 bzw. "Vizeadmiral" (Marine) IATE:922305 Tagairt Council-DE, 7.9.05; vgl. http://www.uni-protokolle.de/Lexikon/General.html (24.1.2011)
    Nóta nach der Zahl der Sterne im Dienstgradabzeichen DIV: kwo, 7.9.05, UPD: hm, 24.1.2011
    three-star flag officer | 3-star flag officer
    en
    officier général trois étoiles
    fr
  14. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    oifigeach innealtóra Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    technischer Offizier
    de
    Sainmhíniú fachkundiger Offizier gemäß Anhang I Kapitel III der RL 2001/25/EG Tagairt ---
    engineer officer
    en
    Sainmhíniú specialised officer as defined in Annex I to Directive 2001/25/EC on the minimum level of training of seafarers, Chapter III Tagairt Council-EN, based on Council-DE and Directive 2001/25/EC on the minimum level of training of seafarers, Annex I, Chapter III, CELEX:32001L0025
    Nóta CONTEXT: shipping, fishing
    officier mécanicien
    fr
  15. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport
    oifigeach innealtóra cúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    technischer Offiziersassistent
    de
    Sainmhíniú eine in der Ausbildung zum technischen Offizier befindliche Person, die nach den innerstaatlichen Gesetzen oder sonstigen Vorschriften zum technischen Offiziersassistenten ernannt ist (RL 2001/25/EG) Tagairt ---
    assistant engineer officer
    en
    officier mécanicien adjoint
    fr
    Sainmhíniú une personne qui suit une formation pour devenir officier mécanicien et qui est nommée à cette fonction conformément aux dispositions législatives ou réglementaires nationales Tagairt 32001L0025 (directive niveau minimal de formation des gens de mer)
    Nóta XREF: officier mécanicien (A213198).
  16. TRANSPORT · TRANSPORT|air and space transport|air transport · TRANSPORT|land transport|land transport
    innealtóir eitilte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Flugingenieur
    de
    Sainmhíniú Mitglied der Cockpit-Besatzung IATE:805623 , das die Flugzeugsysteme überwacht und bedient und im Fehlerfall versucht, für Abhilfe zu sorgen Tagairt vgl. wikipedia http://de.wikipedia.org/wiki/Flugingenieur (1.7.2010)
    Nóta gehört zur Mindestbesatzung älterer großer Verkehrsflugzeuge mit Dreimann-Cockpit; durch technischen Fortschritt können seine Aufgaben zunehmend von Kapitän und Copilot mit wahrgenommen werden
    flight engineer | flight mechanic
    en
    Sainmhíniú a crew member occupied with engineering duties,i.e.engines,hydraulic systems,etc. Tagairt José Velasco,Madrid,1993
    mécanicien de bord | mécanicien navigant d'avions | mécanicien navigant | officier mécanicien de bord
    fr
  17. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications industry|communications profession · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems|telecommunications|telecommunications equipment|radio telecommunications · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour market|occupational status · TRANSPORT
    oifigeach raidió Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Funkoffizier | Funker
    de
    Sainmhíniú Person, die mindestens ein der Vollzugsordnung für den Funkdienst entsprechendes Zeugnis erster oder zweiter Klasse für Telegrafiefunker besitzt und in der Telegrafiefunkstelle eines Schiffes beschäftigt ist Tagairt Internationales Übereinkommen von 1960 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See, Kapitel IV Telegrafiefunk und Sprechfunk (23.7.2020), Regel 2 Buchst. c
    Nóta XREF: Funker (EN "radio operator")Seit Ende der 90er-Jahre sind die Funkoffiziere aus der Seefahrt praktisch verschwunden.
    radio officer
    en
    Sainmhíniú person holding a first class or second class radiotelegraph operator's certificate or a radiocommunication operator's general certificate for the maritime mobile service issued under the provisions of the Radio Regulations, who is required to have such a station by the International Convention for the Safety of Life at Sea Tagairt International Convention for the Safety of Life at Sea (3.6.2020)
    Nóta This is a position which is becoming increasingly obsolete in the context of passengers ships with the development of new technologies, and in most cases the tasks can be performed by another crew member. However, a radio officer may still be required on very large passenger or cargo ships or in connection with oil drilling operations.
    officier radio | officier radioélectricien | officier radio électricien
    fr
    Sainmhíniú personne titulaire d'un brevet d'opérateur radiotélégraphiste de première ou de deuxième classe ou d'un brevet général d'opérateur des radiocommunications du service mobile maritime, délivré conformément aux dispositions des Règlements des radiocommunications, et qui exerce ses fonctions à la station radiotélégraphique d'un navire à bord duquel la présence d'une telle station est prescrite par les dispositions de la Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer Tagairt Conseil-FR, d'après: "Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer" (3.6.2020)
    Nóta Poste en voie de disparition en raison de l'automatisation de ses tâches.
  18. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport
    dara hoifigeach innealtóireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zweiter technischer Offizier | zweiter Maschinist
    de
    Sainmhíniú der dem Leiter der Maschinenanlage im Rang nachfolgende Offizier, der bei Verhinderung des Leiters der Maschinenanlage für den maschinellen Antrieb sowie für den Betrieb und die Wartung der maschinellen und elektrischen Anlagen des Schiffes verantwortlich ist (Def. in RL 2001/25/EG) Tagairt ---
    second engineer officer | second engineer | 2nd engineer officer | 2nd engineer
    en
    Sainmhíniú The engineer officer next in rank to the chief engineer officer upon whom the responsibility for the mechanical propulsion and the operation and maintenance of the mechanical and electrical installations of the ship will fall in the event of the incapacity of the chief engineer officer Tagairt Directive 2008/106/EC on the minimum level of training of seafarers (recast), Art. 1, Definitions http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2008:323:0033:01:EN:HTML
    Nóta SYN/ANT: In some contexts this post is referred to as the "first engineer". However, most sources agree that the rank immediately below "chief engineer" is the "second engineer".
    second mécanicien | second officier mécanicien
    fr
    Sainmhíniú "second mécanicien: l'officier mécanicien dont le rang vient immédiatement après celui de chef mécanicien et à qui incombe la responsabilité de la propulsion mécanique ainsi que du fonctionnement et de l'entretien des installations mécaniques et électriques du navire en cas d'incapacité du chef mécanicien" Tagairt 32001L0025 (directive niveau minimal de formation des gens de mer)
    Nóta UPDATED: nen 04/09/2001