Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

17 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Stádas Long Trádála Naimhdeach tráth Thionscnamh na Cogaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über die Behandlung der feindlichen Kauffahrteischiffe beim Ausbruch von Feindseligkeiten
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Zweite Haager Friedenskonferenz, 1907.;MISC: Genf, 18.10.1907.
    Convention relative to the Status of Enemy Merchant Ships at the Outbreak of Hostilities
    en
    Nóta MISC: Geneva, 1907
    Convention relative au régime des navires de commerce ennemis au début des hostilités
    fr
    Nóta La Haye, 18 octobre 1907 - VIeme convention de la Conférence de la paix
  2. SOCIAL QUESTIONS|health|illness|epidemic · SOCIAL QUESTIONS|health|illness|infectious disease
    ráig COVID-19 Tagairt Suíomh na Comhairle > Beartais > Ráig an choróinvíris COVID-19 (27.4.2020)'An Chomhairle Eorpach,' https://www.consilium.europa.eu/ga/policies/coronavirus/ [11.11.2020]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga Tugtar ardú - go minic is ardú beag a bhíonn i gceist - faoi deara i líon measta na gcásanna le ráig. Ciallaíonn eipidéim ráig - a bhriseann amach go tobann - thar limistéar geografach níos mó. Paindéim: idirnáisiúnta agus as smacht. Meastar gur paindéim atá i gceist nuair a spréann eipidéim go tíortha nó ilchríocha eile, agus nuair a bhuailtear cuid mhór daoine
    Comhthéacs 'Freagairt an Aontais ar ráig COVID-19' Tagairt Suíomh na Comhairle > Beartais > Ráig an choróinvíris COVID-19 (27.4.2020)
    COVID-19-Ausbruch
    de
    Sainmhíniú erhöhtes Auftreten von COVID-19-Krankheitsfällen im Vergleich zu den Erwartungen Tagairt Council-DE in Anlehnung an IATE:834662 (Krankheitsausbruch)
    Nóta Benennung bis zur Einstufung des COVID-19-Ausbruchs als Pandemie durch die WHO am 11. März 2020 sowie für etwaige künftige Ausbruchsereignisse.In EN wird in an die breite Öffentlichkeit gerichteten, nichtwissenschaftlichen Texten die Benennung COVID-19-Ausbruch manchmal als Synonym zu COVID-19-Pandemie IATE:3589305 gebraucht (u. a. um weniger zu beunruhigen).
    COVID-19 coronavirus outbreak | COVID-19 outbreak | coronavirus outbreak
    en
    Sainmhíniú occurrence of COVID-19 cases in excess of normal expectancy in a limited geographic area Tagairt COM-EN, based on:1) WHO (World Health Organization > environmental health emergencies > disease outbreaks (19.3.2020)2) CDC. 'Lesson 1: Introduction to Epidemiology Section 11: Epidemic Disease Occurrence Level of disease' (8.4.2020). Principles of Epidemiology in Public Health Practice, Third Edition An Introduction to Applied Epidemiology and Biostatistics
    Nóta WHO characterised the situation as pandemic on 11.3.2020. Please refer to IATE entry 3589305
    épidémie de COVID-19 | propagation de la COVID-19 | flambée de COVID-19 | flambée de maladie à coronavirus 2019
    fr
    Sainmhíniú apparition brusque et soudaine de nombreux cas de COVID-19 dans une zone géographique restreinte Tagairt Conseil-FR, d'après:Organisation mondiale de la santé > Thèmes de santé > Flambées épidémiques (26.3.2020)
    Nóta 1. L'OMS a déclaré que la flambée de COVID-19 constituait une pandémie le 12 mars 2020.2. Bien que d'un point de vue purement terminologique, le terme anglais "pandemic" corresponde au terme français "pandémie" (une flambée épidémique qui s'est propagée dans le monde entier) et le terme anglais "outbreak" au terme français "flambée épidémique" (apparition brusque et soudaine de nombreux cas d'une maladie), une tendance marquée est observée en anglais d'utiliser "outbreak" pour parler de la pandémie de COVID-19, auquel cas, il est approprié de traduire "COVID-19 outbreak" par "pandémie de COVID-19". Voir à cet effet la fiche pandémie de COVID-19.
  3. SOCIAL QUESTIONS|health|illness|epidemic
    paindéim COVID-19 Tagairt Suíomh na Comhairle > beartais > Ráig an choróinvírís COVID-19 (27.4.2020)'Amlíne – Gníomhaíochtaí na Comhairle maidir le COVID-19,' https://www.consilium.europa.eu/ga/policies/coronavirus/timeline/ [11.11.2020]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Phléigh airí spóirt an Aontais conas tacú le hearnáil an spóirt, lúthchleasaithe agus cónaidhmeanna ar fud na hEorpa chun na dúshláin chasta atá ag eascairt as paindéim COVID-19 a shárú.' Tagairt Suíomh na Comhairle > beartais > Ráig an choróinvíris COVID-19 (27.4.2020)
    Coronavirus-Pandemie | COVID-19-Pandemie
    de
    Sainmhíniú COVID-19-Ausbruch nach einer Einstufung als Pandemie Tagairt WHO > Regionalbüro für Europa > Gesundheitsthemen: WHO erklärt COVID-19-Ausbruch zur Pandemie (8.5.2020)
    Nóta In EN wird in an die breite Öffentlichkeit gerichteten, nichtwissenschaftlichen Texten die Benennung COVID-19-Ausbruch IATE:3589181 manchmal als Synonym zu COVID-19-Pandemie gebraucht (u. a. um weniger zu beunruhigen).
    COVID-19 pandemic | COVID-19 outbreak | coronavirus pandemic | outbreak | global coronavirus outbreak | coronavirus outbreak
    en
    Sainmhíniú COVID-19 outbreak that has spread from Wuhan (China) all over the world Tagairt COM-Terminology Coordination, based on: Rebecca Fischer. 'What’s The Difference Between A Pandemic, Epidemic And Outbreak? A Texas A&M epidemiologist explains the distinctions of the three terms' (30.3.2020). Texas A&M University
    Nóta The World Health Organization (WHO) characterised the situation as pandemic on 11.3.2020.
    pandémie de COVID-19
    fr
    Sainmhíniú flambée de COVID-19 qui s'est propagée dans le monde entier depuis la Chine Tagairt Conseil-FR, d'après la communication de la Commission - Réaction économique coordonnée à la flambée de COVID-19, COM(2020) 112 final
    Nóta Bien que d'un point de vue purement terminologique, le terme anglais "pandemic" corresponde au terme français "pandémie" (une flambée épidémique qui s'est propagée dans le monde entier) et le terme anglais "outbreak" au terme français "flambée épidémique" (apparition brusque et soudaine de nombreux cas d'une maladie), une tendance marquée est observée en anglais d'utiliser "outbreak" pour parler de la pandémie de COVID-19, auquel cas, il est approprié de traduire "COVID-19 outbreak" par "pandémie de COVID-19".Voir aussi: COVID-19
  4. SOCIAL QUESTIONS|health|illness|epidemic
    ráig Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga Tugtar ardú - go minic, is ardú beag a bhíonn i gceist - faoi deara i líon measta na gcásanna le ráig.Ciallaíonn eipidéim ráig - a bhriseann amach go tobann - thar limistéar geografach níos mó.Paindéim: idirnáisiúnta agus as smacht. Meastar gur paindéim atá i gceist nuair a spréann eipidéim go tíortha nó ilchríocha eile agus nuair a bhuailtear cuid mhór daoine.
    Comhthéacs '... ciallaíonn “ráig” galar liostaithe nó galar atá ag teacht chun cinn a tharlú, agus é sin deimhnithe go hoifigiúil, in ainmhí beo nó marbh amháin nó níos mó ná ainmhí beo nó marbh amháin i mbunaíocht nó aon áit eile ina gcoimeádtar ainmnithe nó ina bhfuil siad lonnaithe...' Tagairt Rialachán (AE) 2016/429 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”), CELEX:32016R0429/GA
    ráig ghalair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás ráig galair liostaithe amhail dá dtagraítear i bpointe (a) d'Airteagal 9(1) in ainmhithe ar coimeád, glacfaidh an t-údarás inniúil ceann amháin nó níos mó de na bearta rialaithe galar seo a leanas lomláithreach, faoi réir na gceanglas náisiúnta maidir le rochtain a fháil ar chónaithe príobháideacha, i mbunaíocht, i ngnólacht bia nó beatha, i mbunaíocht seachtháirgí nó aon láthair eile dá dtagraítear i bpointe (a) d'Airteagal 60, chun leathadh an ghalair liostaithe sin a chosc:' Tagairt Rialachán (AE) 2016/429 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”), CELEX:32016R0429/GA
    briseadh amach Tagairt Údarás Sábháilteachta Bia na hÉireann "SÁBHÁILTEACHT BHIA, SLÁINTEagus LEAS AINMHITHE agusSLÁINTE PLANDAÍ", https://www.agriculture.gov.ie/media/migration/gaeilge/foilseachainnaroinne/tuarascailbhliantuilanairetalmhaiochtaiascaighagusbia2007/2.pdf [31/08/2015]
    ga
    Comhthéacs Nuair a tharlaíonn briseadh amach ar ghalair ainmhithe i dtír treasach formheasta nó nuair a aithnítear riosca ar shláinte phoiblí, d’fhéadfadh an AE bearta cosanta a thabhairt isteach ag rialú nó ag cosc allmhairí go dtí go mbíonn aon riosca go sláinte phoiblí agus go táirgeacht eacnamaíoch an AE bainte. Tagairt Údarás Sábháilteachta Bia na hÉireann "SÁBHÁILTEACHT BHIA, SLÁINTEagus LEAS AINMHITHE agusSLÁINTE PLANDAÍ", https://www.agriculture.gov.ie/media/migration/gaeilge/foilseachainnaroinne/tuarascailbhliantuilanairetalmhaiochtaiascaighagusbia2007/2.pdf [31/08/2015]
    Sainmhíniú méadú tobann agus suntasach i líon na gcásanna de ghalar, galar tógálach de ghnáth, i gcomhphobal (briseadh amach calair, briseadh amach tífis, srl). Úsáidte go minic nuair a bhíonn na méaduithe tobanna seo i gcásanna féinteoranta in am. Tagairt an Lárionad Faireacháin Eorpach um Dhrugaí agus um Andúil i nDrugaí (EMCDDA)
    Suechenausbruch | Krankheitsausbruch | Ausbruch einer Infektionskrankheit | Ausbruch
    de
    Sainmhíniú erhöhtes Auftreten von Krankheitsfällen im Vergleich zu der in einer Population im Normalfall zu erwartenden Häufigkeit, wobei der Ausbruch auf ein bestimmtes Gebiet begrenzt sein oder sich über mehrere Länder erstrecken kann bzw. über einen kürzeren oder längeren Zeitraum andauern kann Tagairt Council-DE, vgl. Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit, Glossar (19.3.2020)
    Nóta Abgrenzung verwandter Begriffe:Ausbruch: häufigeres Auftreten einer Krankheit als zu erwarten wäre Epidemie: weitgehend synonym, es handelt sich jedoch um eine ansteckende Krankheit und ein begrenztes Gebiet, das betroffen ist Pandemie: ganze Regionen, Länder oder sogar die ganze Welt betreffende EpidemieXREF Seuchenausbruch IATE:3581096
    disease outbreak | outbreak | outbreak of a disease
    en
    Sainmhíniú excess of disease cases compared to what would be normally expected in a population Tagairt 'disease outbreak' (21.4.2020) European Food Safety Authority (EFSA) Glossary
    Nóta The difference between 'outbreak' and 'epidemic' is that 'outbreak' is often used for a more limited geographical area. 'Pandemic' refers to an epidemic that has spread over several countries or continents, usually affecting a large number of people.
    foyer | flambée | apparition d'une maladie | flambée épidémique
    fr
    Sainmhíniú brusque augmentation du nombre de cas d'une maladie normalement enregistré dans une communauté, dans une zone géographique ou pendant une saison données Tagairt Site de l'OMS, Thèmes de santé > Flambées épidémiques (15.4.2020)
    Nóta On utilise le terme de "flambée", pour désigner la hausse soudaine du nombre de malades recensés au sein d'une collectivité, d'une région ou d'une saison délimitée. Une épidémie définit l'apparition massive, le plus souvent limitée localement et dans le temps, d'une maladie infectieuse. Une pandémie décrit la propagation dans plusieurs pays, voire plusieurs continents, d'une maladie infectieuse déterminée, susceptible de mettre en danger une grande partie de la population mondiale.
  5. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural policy|agricultural policy|plant health legislation|plant health control
    <i>ráigeanna</i> EUROPHYT Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    EUROPHYT-Outbreaks
    en
    Sainmhíniú web-based notification system, parallel to EUROPHYT- Interceptions, developed by the Commission with the Member States with a view to helping Member States to notify official confirmation of the presence of pests on their territory, and measures taken to eradicate or prevent the spread of the pest, whether or not regulated at EU level as harmful Tagairt COM-Terminology Coordination, based on: Recital 25 of Commission Implementing Regulation (EU) 2019/1715 laying down rules for the functioning of the information management system for official controls and its system components (the IMSOC Regulation)
  6. SOCIAL QUESTIONS|health|illness|epidemic
    Pandemie
    de
    Sainmhíniú länder- und kontinentübergreifende Ausbreitung einer Krankheit Tagairt Wikipedia, http://de.wikipedia.org/wiki/Pandemie (28.4.2009)
    Nóta im Gegensatz zur Epidemie IATE:1109031 örtlich nicht beschränkt; vgl. auch Ausbruch IATE:834662 , ein häufigeres Auftreten einer Krankheit als zu erwarten wäre
    global outbreak | global pandemic | pandemic
    en
    Sainmhíniú epidemic occurring worldwide or over a very wide area, crossing international boundaries, and usually affecting a large number of people Tagairt 'pandemic' (5.6.2020). Porta, M. (ed.), A Dictionary of Epidemiology, Oxford University Press, 2008.
    Nóta An epidemic is an outbreak over a larger geographic area. Once an epidemic spreads to multiple countries or regions of the world, it is considered a pandemic.
    pandémie
    fr
    Sainmhíniú épidémie touchant généralement une grande partie de la population et survenant sur une vaste zone géographique ou à l’échelle mondiale Tagairt Conseil-FR, d'après - Le Monde > Blog > Article de Marc Gozlan publié le 17 mars 2020: Pandémie: histoire d'un mot et d'un concept (24.3.2020)- Office québécois de la langue française > Banque de dépannage linguistiques > Article: Endémie, épidémie et pandémie (24.3.2020)
    Nóta On utilise le terme de "flambée", pour désigner la hausse soudaine du nombre de malades recensés au sein d'une collectivité, d'une région ou d'une saison délimitée. Une épidémie définit l'apparition massive, le plus souvent limitée localement et dans le temps, d'une maladie infectieuse. Une pandémie décrit la propagation dans plusieurs pays, voire plusieurs continents, d'une maladie infectieuse déterminée, susceptible de mettre en danger une grande partie de la population mondiale.
  7. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency|World Health Organisation
    GOARN Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 851/2004 lena mbunaítear an Lárionad Eorpach um Ghalair a Chosc agus a Rialú, CELEX:52020PC0726/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Líonra Rabhaidh agus Freagartha um Ráigeanna Domhanda Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Soláthróidh an Lárionad rannchuidiú saineolaithe freagartha allamuigh an Aontais d’fhoirne freagartha idirnáisiúnta arna ngríosú ag sásra Chlár Éigeandálaí Sláinte na hEagraíochta Domhanda Sláinte agus ag an Global Outbreak Alert and Response Network (GOARN) [Líonra Rabhaidh & Freagartha um Ráigeanna Domhanda] agus i gcomhréir le socruithe oibre iomchuí arna mbunú leis an gCoimisiún.' Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 851/2004 lena mbunaítear an Lárionad Eorpach um Ghalair a Chosc agus a Rialú, CELEX:52020PC0726/GA
    Globales Netzwerk für Warnungen und Gegenmaßnahmen | globaler Verbund zur Warnung und Reaktion bei Krankheitsausbrüchen | GOARN
    de
    Sainmhíniú 1) Seuchenfrühwarnsystem der WHO 2) Dieser im April 2000 von der WHO eingerichtete Verbund verbindet weltweit 72 Netze und Institutionen, von denen viele bekannte und ungewöhnliche Erreger diagnostizieren und gefährliche Krankheitserreger handhaben können. Durch den Verbund besitzt die internationale Gemeinschaft das Wissen und Können, das sie benötigt, um ständig wachsam und umgehend auf die von Krankheitsausbrüchen ausgehende Bedrohung reagieren zu können. Tagairt ---
    Nóta 1) DIV: st 23.3.06 2) CONTEXT: WHO;DIV: SGS 8/02
    Global Outbreak Alert & Response Network | Global Outbreak Alert and Response Network | GOARN
    en
    Sainmhíniú a collaboration of existing institutions and networks, pooling human and technical resources for rapid identification, confirmation and response to outbreaks of international importance Tagairt World Health Organization > Global Outbreak Alert and Response Network (GOARN) (18.3.2020)
  8. SOCIAL QUESTIONS|health|illness|epidemic
    ráig ilnáisiúnta de ghalar teagmhálach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Beidh sé d'aidhm ag an líonra faireachais eipidéimeolaíoch an méid seo a leanas a dhéanamh:... aon ráigeanna ilnáisiúnta de ghalair theagmhálacha a bhrath agus faireachán a dhéanamh air maidir le foinse, am, daonra agus áit d’fhonn réasúnaíocht a sholáthar do ghníomhaíocht sláinte poiblí...' Tagairt Togra le haghaidh Rialachán maidir le bagairtí tromchúiseacha trasteorann ar shláinte, agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1082/2013/AE, CELEX:52020PC0727/GA
    multinational communicable disease outbreak
    en
    Sainmhíniú outbreak of a communicable disease in more than one country Tagairt COM-Terminology Coordination
  9. EUROPEAN UNION|EU finance|EU financing|EU financial instrument|fund (EU)|Structural Funds · SOCIAL QUESTIONS|health|illness|epidemic
    oibríochtaí chun acmhainneachtaí freagartha ar ghéarchéimeanna a chothú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Chun freagairt láithreach a thabhairt ar thionchar na géarchéime sláinte poiblí, ba cheart an caiteachas ar oibríochtaí chun acmhainneachtaí freagartha ar ghéarchéimeanna a chothú a bheith incháilithe amhail ón 1 Feabhra 2020.' Tagairt Rialachán (AE) 2020/460 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013 agus (AE) Uimh. 508/2014 a mhéid a bhaineann le bearta sonracha chun infheistíochtaí a shlógadh i gcórais cúraim sláinte na mBallstát agus in earnálacha eile dá ngeilleagar mar fhreagairt ar ráig COVID-19 (An Tionscnamh Infheistíochta mar Fhreagairt ar an gCoróinvíreas), CELEX:32020R0460/GA
    oibríochtaí chun acmhainneachtaí freagartha ar ghéarchéimeanna a chothú i gcomhthéacs ráig COVID-19 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... in Airteagal 65(10), cuirtear an fhomhír seo a leanas leis: | “De mhaolú ar mhír 9, beidh caiteachas ar oibríochtaí chun acmhainneachtaí freagartha ar ghéarchéimeanna a chothú i gcomhthéacs ráig COVID-19 incháilithe amhail ón 1 Feabhra 2020.”' Tagairt Rialachán (AE) 2020/460 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013 agus (AE) Uimh. 508/2014 a mhéid a bhaineann le bearta sonracha chun infheistíochtaí a shlógadh i gcórais cúraim sláinte na mBallstát agus in earnálacha eile dá ngeilleagar mar fhreagairt ar ráig COVID-19 (An Tionscnamh Infheistíochta mar Fhreagairt ar an gCoróinvíreas), CELEX:32020R0460/GA
    Vorhaben zur Stärkung der Krisenreaktionskapazitäten im Zusammenhang mit dem COVID-19-Ausbruch
    de
    operation for fostering crisis response capacities | operations for fostering crisis response capacities in the context of the COVID-19 outbreak | operation for fostering crisis response capacities in the context of the COVID-19 outbreak | operations for fostering crisis response capacities
    en
    Sainmhíniú operation(s) aimed at addressing the COVID-19 outbreak for which expenditure is eligible as of 1 February 2020 Tagairt EN-COM, based on:- Regulation (EU) No 1303/2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006- European Court of Auditors, 'Mitigating the COVID-19 outbreak using EU structural funds requires a balance between more flexibility and accountability, say Auditors' (16.4.2020), press release, Luxembourg, 15 April 2020
    opération destinée à renforcer les capacités de réaction | opération visant à stimuler les capacités de réaction aux crises dans le cadre de la propagation du COVID-19
    fr
  10. SOCIAL QUESTIONS|health|medical science · SOCIAL QUESTIONS|health|medical science|epidemiology
    cnuasach cásanna Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    braisle Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    braisle cásanna Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cluster
    de
    Sainmhíniú Bezeichnung für eine anfallweise auftretende Erkrankung Tagairt Reallex Med
    cluster of cases | disease cluster | outbreak cluster | cluster
    en
    Sainmhíniú collection of new cases of an uncommon or rare disease that occur so closely together in space and/or time as to arouse suspicion that this is not a chance occurrence but has a cause that should be investigated Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:- "cluster"(8.6.2020) noun. A Dictionary of Public Health. Ed. John M. Last, Oxford University Press, 2007. Oxford Reference Online. OUP. DGT.- outbreaktools.ca > background > Outbreak Identification (8.6.2020)
    Nóta Epidemiologists and statisticians seek to distinguish between a chance cluster and an epidemic, for instance clusters of uncommon or rare childhood malignancies that may be associated with environmental contamination by carcinogenic chemicals or radioactive waste products from nuclear power plants.
    groupe | foyer épidémique | grappe | cluster | foyer
    fr
    Sainmhíniú regroupement dans le temps et l’espace de cas limités ou localisés d’une maladie Tagairt COM-FR d'après:- site du ministère de la culture, «Coronavirus, les mots pour le dire», 9.4.2020 (11.5.2020)- site «Atoutsanté.com», article de Marie-Thérèse Giorgio du 26.2.208, «Les virus, les épidémies de grippe» (7.5.2020)- Ministère de la Culture, Délégation générale à la langue française et aux langues de France (avril 2020), Quelques termes de Santé (3.7.2020)
  11. SOCIAL QUESTIONS|health|medical science
    imscrúdú ráige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausbruchsuntersuchung
    de
    outbreak investigation
    en
    Sainmhíniú important component of epidemiology and public health that helps identify the source of ongoing outbreaks and prevent additional cases Tagairt COM-EN based on:Centers for Disease Control and Prevention (CDC) > Emerging Infectious Diseases > Outbreak Investigations—A Perspective, 4 Number 1 - January-March 1998, Arthur L. Reingold, http://www.cdc.gov/ncidod/eid/vol4no1/reingold.htm [11.3.2010]
    Nóta The investigation of an outbreak usually comprises the following steps:1. Prepare for field work2. Establish the existence of an outbreak3. Verify the diagnosis4. Define and identify cases5. Describe and orient the data in terms of time, place, and person6. Develop hypotheses7. Evaluate hypotheses8. Refine hypotheses and carry out additional studies9. Implement control and prevention measures10. Communicate findingsREF: Centers for Disease Control and Prevention (CDC) > Excite > Epidemiology in the Classroom > How to Investigate an Outbreak, http://www.cdc.gov/excite/classroom/outbreak/index.htm [11.3.2010]
    étude des flambées épidémiques
    fr
  12. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health|animal disease
    ráig ghalair Tagairt Rialachán (AE) 2016/429 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”)Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '| gníomhaíochtaí a dhéanamh a bhaineann le bearta rialaithe galair i gcás ina mbeidh ráig galair ann, maidir leis na gníomhaíochtaí a liostaítear in Airteagal 61, pointí (a),..' Tagairt Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
    ráig Tagairt Rialachán (AE) 2016/429 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”)
    ga
    Comhthéacs 'ciallaíonn “ráig” galar liostaithe nó galar atá ag teacht chun cinn a tharlú, agus é sin deimhnithe go hoifigiúil, in ainmhí beo nó marbh amháin nó níos mó ná ainmhí beo nó marbh amháin i mbunaíocht nó aon áit eile ina gcoimeádtar ainmnithe nó ina bhfuil siad lonnaithe.' Tagairt Rialachán (AE) 2016/429 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”)
    Ausbruch | Seuchenausbruch
    de
    Sainmhíniú amtlich bestätigtes Auftreten einer gelisteten Seuche oder einer neu auftretenden Seuche bei einem oder mehreren Tieren in einem Betrieb oder an einem sonstigen Ort, an dem Tiere gehalten werden oder sich befinden Tagairt Legaldefinition, Verordnung (EU) 2016/429 des Europäischen Parlaments und des Rates vom zu Tierseuchen und zur Änderung und Aufhebung einiger Rechtsakte im Bereich der Tiergesundheit , Art. 4 Nr. 40
    Nóta XREF Ausbruch einer Infektionskrankheit IATE:834662
    outbreak of disease | outbreak
    en
    Sainmhíniú officially confirmed occurrence of a listed disease or an emerging disease in one or more animals in an establishment or other place where animals are kept or located Tagairt Regulation (EU) 2016/429 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on transmissible animal diseases and amending and repealing certain acts in the area of animal health (‘Animal Health Law’) (Text with EEA relevance)
    foyer
    fr
    Sainmhíniú présence officiellement confirmée d'une maladie répertoriée ou d'une maladie émergente chez un ou plusieurs animaux dans un établissement ou un autre lieu dans lequel des animaux sont détenus ou se trouvent Tagairt Règlement (UE) 2016/429 relatif aux maladies animales transmissibles ("législation sur la santé animale")
  13. SOCIAL QUESTIONS|health|illness|epidemic · SOCIAL QUESTIONS|health|medical science|epidemiology
    tairseach ráige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    outbreak threshold
    en
    Sainmhíniú number of infections required for the outbreak to escape stochastic dynamics Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:Hartfield M, Alizon S. 'Introducing the outbreak threshold in epidemiology' (8.5.2020). PLoS Pathog. 2013;9(6):e1003277
    Nóta So far we have only considered homogenous outbreaks, where on average each individual has the same pathogen transmission rate. In reality, there will be a large variance among individual transmission rates, especially if “super-spreaders” are present. This population heterogeneity can either be deterministic, due to differences in immune history among hosts or differences in host behavior, or stochastic, due to sudden environmental or social changes. Spatial structure can also act as a form of heterogeneity, if each region or infected individual is subject to different transmission rates, or degree of contact with other individuals
  14. SOCIAL QUESTIONS|health|illness|epidemic
    ráig thánaisteach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    secondary outbreak
    en
    Sainmhíniú outbreak of secondary cases Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:'Surveillance and outbreak management of water-related infectious diseases associated with water-supply systems' (19.8.2020). Copenhagen: WHO Regional Office for Europe; 2019. Licence: CC BY-NC-SA 3.0 IGO
  15. ECONOMICS|economic policy|economic support|State aid
    creat sealadach maidir le bearta státchabhrach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Creat Sealadach an Choimisiúin maidir le bearta státchabhrach chun tacú leis an ngeilleagar le linn ráig reatha COVID-19 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá solúbthacht ag teastáil ó gach Ballstát chun gach ar gá a dhéanamh. Céim mhór chun tosaigh atá i gCreat Sealadach an Choimisiúin maidir le bearta státchabhrach chun tacú leis an ngeilleagar le linn ráig reatha COVID-19.' Tagairt 'Ráiteas comhpháirteach ó Chomhaltaí na Comhairle Eorpaí,' an Chomhairle Eorpach, https://www.consilium.europa.eu/media/43088/26-vc-euco-statement-ga.pdf [30.10.2020]
    Befristeter Rahmen für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft angesichts des derzeitigen Ausbruchs von COVID-19
    de
    Temporary Framework for State aid measures | State aid Temporary Framework | temporary framework for State aid measures | Temporary Framework for State aid measures to support the economy in the current COVID-19 outbreak
    en
    Sainmhíniú set of temporary State aid measures adopted on the basis of Article 107(3)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union, specifying which types of aid* to remedy the disruptions caused by the COVID-19 outbreak are compatible with the internal market Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:Communication from the Commission - Temporary Framework for State aid measures to support the economy in the current COVID-19 outbreak
    Nóta * The original set of measures included:- direct grants, repayable advances or tax advantages,- guarantees on loans,- subsidised interest rates for loans,- guarantees and loans channelled through credit institutions or other financial institutions,- short-term export credit insurance.The framework adopted on 19 March 2020 was extended on 3 April 2020 to include five additional types of aid (see third 'Note reference').
    encadrement temporaire des mesures d’aide d’État visant à soutenir l’économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19 | encadrement temporaire des aides d'État
    fr
    Sainmhíniú ensemble de mesures d'aides d'État temporaires fondé sur l'article 107, paragraphe 3, point b), du TFUE visant à soutenir l'économie dans le contexte de la flambée de COVID-19 dans la mesure où l'ensemble de l'économie de l'UE est confrontée à une perturbation grave Tagairt COM-FR, d'après:- Communication de la Commission Encadrement temporaire des mesures d’aide d’État visant à soutenir l’économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19 2020/C 91 I/01 (C/2020/1863)- Commission européenne > Coin presse (19 mars 2019) > Aides d'État: la Commission adopte un encadrement temporaire (28.4.2020)
    Nóta L'encadrement temporaire prévoit cinq types d'aides:i) aides sous forme de subventions directes, d'avantages fiscaux sélectifs et d'avances remboursables;ii) aides sous forme de garanties sur les prêts contractés par des entreprises auprès des banques;iii) aides sous forme de prêts publics bonifiés octroyés aux entreprises;iv) aides sous forme de garanties pour les banques qui acheminent les aides d'État vers l'économie réelle;v) aides sous forme d'assurance-crédit à l'exportation à court terme.Cet encadrement permet aux États membres de garantir la disponibilité de liquidités suffisantes pour les entreprises de tous types et de préserver la continuité de l'activité économique pendant et après la flambée de COVID-19.
  16. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency|World Health Organisation · SOCIAL QUESTIONS|health|health policy
    Clár Éigeandálaí Sláinte EDS Tagairt Dréacht-Chonclúidí ón gComhairle agus ó Ionadaithe Rialtais na mBallstát maidir le ról an Aontais Eorpaigh ó thaobh an Eagraíocht Dhomhanda Sláinte a neartú
    ga
    clár EDS um éigeandálaí sláinte Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Programm der WHO für gesundheitliche Notlagen | WHO-Programm für gesundheitliche Notlagen
    de
    Sainmhíniú Programm der WHO, das operative und fachliche Kapazitäten der WHO im Hinblick auf die Bewältigung von Krankheitsausbrüchen und humanitären Notlagen bündelt, um betroffenen Ländern schnelle und umfassende Unterstützung entlang des Risikomanagementkreislaufs (Vorsorge, Bewältigung, Erholung) zu bieten Tagairt Council-DE, gestützt auf WHO Regionalbüro für Europa > Gesundheitsthemen > Gesundheitssysteme > Gesundheitspersonal > Tag 3 der Weltgesundheitsversammlung: Neues Programm für gesundheitliche Notlagen angenommen (29.10.2020) undUNTERM, Health Emergencies Programme (29.10.2020)
    Nóta Website (EN): WHO Health Emergencies Programme (29.10.2020)
    WHO Health Emergencies Programme | WHO Outbreaks and Health Emergencies Programme
    en
    Sainmhíniú WHO programme which works with countries and partners to help build the capacities required to rapidly detect, respond to and recover from any emergency health threat, thus minimising the health consequences of outbreaks and emergencies Tagairt Council PL, based on: World Health Organization, WHO Health Emergencies Programme (28.10.2020)
    Programme OMS de gestion des situations d'urgence sanitaire | Programme de gestion des situations d'urgence sanitaire de l'OMS
    fr
    Sainmhíniú programme mis en place par l'OMS en 2016 en vue compléter le rôle technique et normatif traditionnel de celle-ci par de nouvelles capacités et moyens opérationnels visant à lui permettre d'agir lors de flambées épidémiques et de situations d'urgence humanitaire Tagairt Conseil-FR, d'après OMS, Document A69/30 du 5 mai 2016, Rapport du Directeur général sur la réforme de l'action de l'OMS dans la gestion des situations d’urgence sanitaire (29.10.2020)