AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
SIOFA Tagairt Rialachán (AE) 2020/123 lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad
ga
Comhthéacs 'Ag an 6ú cruinniú de na páirtithe i gComhaontú Iascaigh an Aigéin Indiaigh Theas (SIOFA), in 2019, glacadh bearta caomhantais agus bainistíochta le haghaidh na stoc sin faoi raon feidhme an chomhaontaithe. Ba cheart na bearta sin a chur chun feidhme i ndlí an Aontais.' Tagairt Rialachán (AE) 2020/123 lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad
Comhthéacs 'is é ‘Limistéar Chomhaontú SIOFA’ an limistéar geografach a shainítear i gComhaontú Iascaigh an Aigéin Indiaigh Theas (22);' Tagairt Rialachán (AE) 2020/123 lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad
Sainmhíniú Übereinkommen, mit dem im Jahr 2000 die am südlichen Indischen Ozean liegenden Fischereistaaten (darunter Réunion, also FR) und die FAO die Gründung einer neuen regionalen Fischereiorganisation eingeleitet haben. Tagairt vgl. Beschluss 2006/496/EG des Rates vom 6. Juli 2006 über die Unterzeichnung — im Namen der Europäischen Gemeinschaft — des Übereinkommens über die Fischerei im südlichen Indischen Ozean
Sainmhíniú regional fisheries agreement for the South Indian Ocean, aimed at ensuring the long-term conservation and sustainable use of fishery resources other than tuna in areas that fall outside national jurisdictions, adopted in 2006 under the aegis of the FAO Tagairt Council-EN, based on New agreement governing high-seas fishing in Indian Ocean, FAO Newsroom, http://www.fao.org/newsroom/en/news/2006/1000360/index.html [17.06.2021]
Nóta Signed: Rome, 12.6.2006 Entry into force: 21.6.2012
Sainmhíniú accord et organisation régionale de gestion de la pêche ayant pour objectif la conservation et la gestion des stocks autres que les thonidés dans la zone sud de l’océan Indien, en haute mer Tagairt Conseil-FR, d'après:- Site du ministère français de la transition écologique et solidaire > Développement durable en mer > Politiques publiques maritimes > L’Accord relatif aux pêches dans le Sud de l’océan Indien (APSOI) (4.10.2018), http://www.dm.sud-ocean-indien.developpement-durable.gouv.fr/l-accord-relatif-aux-peches-dans-le-sud-de-l-ocean-r238.html [16.10.2018]
Nóta Signature: Rome 12.6.2006 Entrée en vigueur: 21.6.2012 À ce jour, l'APSOI compte 10 parties contractantes: l'Australie, la Chine, les Îles Cook, l'Union européenne, la France, le Japon, la République de Corée, la République de Maurice, les Seychelles et la Thaïlande.Les Comores coopèrent avec l'APSOI mais ne sont pas parties à l'accord. Le Kenya, Madagascar, le Mozambique et la Nouvelle-Zélande ont signé l'accord mais ne l'ont pas ratifié. (Source: Site de l'APSOI > Home (en anglais) (13.7.2021)
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
Nóta The objective of this agreement is to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing through the implementation of effective port State measures, and thereby to ensure the long-term conservation and sustainable use of living marine resources and marine ecosystems.OJ L 191, 22.7.2011, p. 3, CELEX:22011A0722(01)/EN, Article 2
Nóta Cet accord a pour objet de prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche INDNR grâce à l'application de mesures du ressort de l'État du port efficaces et d’assurer, ce faisant, la conservation à long terme et l'exploitation durable des ressources biologiques marines et des écosystèmes marins.JO L 191 du 22.7.2011, p. 3, CELEX:22011A0722(01)/FR
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries|fisheries policy · ENVIRONMENT|environmental policy · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Commission|European Commissioner
Sainmhíniú member of the European Commission responsible for environment, fisheries, maritime affairs and blue economy Tagairt COM-Terminology Coordination, based on: President-elect von der Leyen’s Mission Letter to Virginijus Sinkevičius (12.9.2019)
EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing|computer systems
Sainmhíniú type d'hameçonnage ciblé qui vise les cadres supérieurs et les autres individus disposant d'autorisations et d'accès privilégiés Tagairt COM-FR, d'après: Centre canadien pour la cybersécurité > Publications > Introduction à l'environnement de cybermenaces (3.6.2019)
jigeáil Tagairt Tithe an Oireachtais, ceisteanna i scríbhinn (17.3.2020)
ga
Comhthéacs "Tá obair phíolótach déanta ag BIM i gcomhar le Foras na Mara ar iascach fíogach beag agus jigeáil ar mhangaigh agus tá cás curtha chun cinn ag Éire chuig an gCoimisiún Eorpach gur cheart cead a thabhairt don chineál sin iascaigh." Tagairt Tithe an Oireachtais, ceisteanna i scríbhinn (17.3.2020)
Sainmhíniú The action or practice of moving a lure or baited hook by alternately jerking it up and letting it sink. Tagairt Le grand dictionnaire terminologique (Office québécois de la langue française, 1993), http://www.granddictionnaire.com (04/06/2007)
iascach dorú Tagairt Rialachán (AE) 2020/123 ón gComhairle lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad
ga
Comhthéacs "| Iascaigh dorú | 10 | UK | 10 | 6" Tagairt Iarscríbhinn VI de Rialachán (AE) 2020/123 ón gComhairle lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad
Sainmhíniú Angelfischerei im Meer; betrieben mit Lang-, Hand- oder Schießleinen (Laufangeln) Tagairt Council-DE in Anlehnung an Brockhaus auf wissen.de > Leinenfischerei (18.12.2019)
Nóta XREF:"selektives Fanggerät" [IATE:3500606] "Fischerei mit Haken und Leinen" [IATE:1068253]
Sainmhíniú tout type de pêcherie impliquant l'utilisation d'une ligne Tagairt Conseil-FR
Nóta Il peut s'agir aussi bien d'une ligne (ou canne) à main (pour la pêche du thon par exemple) que d'une palangre (longue ligne sur laquelle sont fixés de nombreux hameçons et traînée par un navire).
duán agus dorú Tagairt Rialachán (AE) 2020/123 ón gComhairle lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs "(c) ag úsáid duán agus doruithe (28), nach mó ná 5,7 tonna an soitheach in aghaidh na bliana" Tagairt Airt. 10(2)(c) de Rialachán (AE) 2020/123 ón gComhairle lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad
Sainmhíniú verschiedene Fangmethoden, bei denen Leinen verwendet werden, die mit Haken versehen sind Tagairt Council-DE in Anlehnung an– WWF > Fischereimethoden > Haken und Leine (hook-and-line) (18.12.2019)– Greenpeace > Fischerei > Fangmethoden (18.12.2019)
Nóta Methoden des Fangs mit Haken und Leine:Handangel: Angelrute, einfache Rute mit Angelschnur und Haken, HandleineBodenlangleine oder Grundlangleine: lange Hauptleine, an der kurze Nebenleinen mit beköderten Haken befestigt sindSchleppangel: mehrere an seitlichen Auslegerbäumen befestigte beköderte Angelschnüre, die vom Fahrzeug durch das Wasser geschleppt werden
Sainmhíniú fishery using hooks and lines Tagairt COUNCIL-EN
Nóta Hooks and lines are gear where the fish is attracted by a natural or artificial bait (lures) placed on a hook fixed to the end of a line or snood, on which they get caught. Hooks or metallic points (jigs) are also used to catch fish by ripping them when they pass in its range of movement. Hook and line units may be used singly or in large numbers. Handling EquipmentThese gears are hauled by hand in small-scale fisheries whilst in large-scale fisheries vessels are usually provided with powered line haulers, automatic jiggers, line reels, line coilers and automatic hook handling and baiting system
Sainmhíniú pêcherie utilisant les engins de pêche relevant de la catégorie "Lignes et hameçons" Tagairt Conseil-FR
Nóta Les engins de pêche "Lignes et hameçons" regroupent les engins suivants:- Lignes à main et lignes à cannes (manœuvrées à la main) - Lignes à main et lignes avec cannes (mécanisées) - Palangres calées - Palangres dérivantes - Palangres (non spécifiées) - Lignes de traîne - Hameçons et lignes (non spécifiés).En principe, tous les termes devraient inclure le mot pêcherie, et non pêche, comme dans pêcherie à la ligne par exemple, mais très souvent, pêche sera utilisé comme synonyme de pêcherie dans cette combinaison, alors que ce ne devrait pas être le cas.
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|leisure
iascach spiléir Tagairt Rún reachtach ó Pharlaimint na hEorpa an 4 Aibreán 2019 ar an togra le haghaidh rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le plean téarnaimh ilbhliantúil don cholgán Meánmhuirí agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1967/2006 agus Rialachán (AE) 2017/2107 (28.11.2019)
ga
spiléireacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
iascaireacht spiléir Tagairt Comhairle-GA (Tabhair faoi deara nach ionann iascach agus iascaireacht)
Sainmhíniú Art des Fischens in der industriell betriebenen Hochseefischerei, bei der an einer aus Kunststoff gefertigten Hauptleine mit vielen Köderhaken versehene Nebenleinen ausgelegt werden Tagairt Council-DE, vgl. Deutsche Stiftung Meeresschutz > Langleinenfischerei (22.9.2021)
Nóta Das gesamte Fanggerät kann eine Länge von bis zu 130 Kilometern erreichen und ist dann mit mehr als 20.000 Köderhaken bestückt; wird aufgrund der hohen Beifangrate von Wissenschaftlern und Meeresschützern angeprangert
Sainmhíniú méthode de pêche comprenant l'emploi de lignes très longues (palangres) munies de nombreux hameçons Tagairt Conseil-FR, d'après:- Site Aquaportail, Dictionnaire > Lexique mots en P > palangre (25.8.2021)
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
Nóta Torremolinos, 2.4.1993ersetzte das Internationale Übereinkommen von Torremolinos über die Sicherheit von Fischereifahrzeugen von 1977 IATE:777959 aktualisiert und geändert durch das Übereinkommen von Kapstadt von 2012 IATE:3582103
Nóta Signed: 2.4.1993 in Torremolinos.Superseded the 1977 International Convention for the Safety of Fishing Vessels.Updated and amended by the Cape Town Agreement of 2012.
Sainmhíniú texte adopté en avril 1993 afin de mettre à jour, modifier et absorber la Convention internationale de Torremolinos sur la sécurité des navires de pêche (7.10.2019) de 1977 Tagairt Conseil-FR, d'après le site web de l'OMI (7.10.2019)
Sainmhíniú Regulation that repealed Regulation (EC) No 2371/2002 on the Common Fisheries Policy [ IATE:780952 ] Tagairt Council-EN, based on: Regulation (EU) No 1380/2013, CELEX:02013R1380-20150601/EN