Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

18 toradh

  1. FINANCE|financing and investment · GEOGRAPHY|economic geography
    suíomh an ioncaim Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    áit lonnaithe an ioncaim Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ort der Einkünfte
    de
    Sainmhíniú Mitgliedstaat oder das Drittland, in dem die Vermögenswerte belegen sind, die die Einkünfte generieren, die die primäre Quelle für die Rückzahlung der Verpflichtung aus einer Spezialfinanzierungsposition sind Tagairt COM-Internes Dokument MARKT-2014-80008: Delegierte Verordnung zur Ergänzung der Richtlinie 2013/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates durch technische Regulierungsstandards, in denen festgelegt wird, wie für die Berechnung der Quote des institutsspezifischen antizyklischen Kapitalpuffers der Belegenheitsort der wesentlichen Kreditrisikopositionen zu ermitteln ist
    location of the income | place of the income
    en
    Sainmhíniú the country of the location of the assets, which generate the income that is the primary source of repayment of the obligation in relation to a specialised lending exposure Tagairt European banking Authority Final Draft Regulatory Technical Standards on the method for the identification of the geographical location of the relevant credit exposures under Article 140(7) of the Capital Requirements Directive (CRD), http://www.eba.europa.eu/documents/10180/534010/EBA-RTS-2013-15+(RTS+to+identify+geographical+location+of+credit+exposures).pdf [10.4.2014]
    lieu du revenu
    fr
    Sainmhíniú État membre ou pays tiers où se situent les actifs qui génèrent le revenu qui constitue la première source de remboursement du prêt lié à une exposition de financement spécialisé Tagairt règlement délégué (UE) N° …/..complétant la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation précisant la méthode à utiliser pour déterminer la localisation géographique des expositions de crédit pertinentes aux fins du calcul du taux de coussin de fonds propres contracyclique spécifique à l'établissement, document interne de la Commission MARKT-2014-80008 [2.6.2014]
  2. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|degradation of the environment|deforestation · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    an Mheitheal <i>ad hoc</i> um riosca an dífhoraoisithe agus an díghrádaithe foraoise a bhaineann le táirgí a chuirtear ar mhargadh an Aontais a íoslaghdú Tagairt Liosta Oifigiúil de Chomhlachtaí Ullmhúcháin na Comhairle
    ga
    AHWP DF | Ad-hoc-Gruppe „Risiko von Entwaldung und Waldschädigung im Zusammenhang mit Produkten, die in der EU in Verkehr gebracht werden“
    de
    Sainmhíniú Vorbereitungsgremium des Rates, das Fragen der Entwaldung und Waldschädigung aufgrund von Produkten, die auf dem EU-Markt erhältlich sind, erörtert Tagairt Council-DE in Anlehnung an Council-EN
    Ad hoc Working Party on imported deforestation | Ad hoc Working Party on the risk of deforestation and forest degradation associated with products placed on the EU market | AHWP DF
    en
    Sainmhíniú Council preparatory body which examines the issues of deforestation and forest degradation resulting from certain products and raw materials on the EU market Tagairt COUNCIL-EN based on Council document ST 5094/22
    AHWP DF | GTAH Déforestation | groupe ad hoc sur la déforestation importée | groupe ad hoc sur le risque de déforestation et de dégradation des forêts associé aux produits mis sur le marché de l'UE
    fr
    Sainmhíniú instance préparatoire du Conseil chargée des questions liées au risque de déforestation et de dégradation des forêts associé à certains produits et matières premières mis sur le marché de l'UE Tagairt Conseil-FR, d'après Groupe ad hoc sur la déforestation importée (création et mandat) ‒ Approbation), 6 janvier 2022 (ST 5094/22)
  3. ENVIRONMENT|environmental policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Treoirlínte deonacha Akwé:kon Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Treoirlínte deonacha Akwé:kon maidir le stiúradh measúnaithe ar thionchar cultúrtha, timpeallachta agus sóisialta i gcás forbairtí atá beartaithe a chur i gcrích ar, nó ar dócha go mbeadh tionchar acu ar, ionaid shácráilte, agus ar thailte agus uiscí ar a bhfuil cónaí nó a bhíonn in úsáid go traidisiúnta ag pobail dhúchasacha agus áitiúla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Akwé:kon-Leitlinien
    de
    Sainmhíniú freiwillige Richtlinien zur Durchführung von kulturellen, umweltbezogenen und sozialen Verträglichkeitsuntersuchungen zu Vorhaben mit möglichen Auswirkungen auf heilige Stätten oder Gebiete und Gewässer, die eine traditionelle Bedeutung für indigene und traditionell lebende lokale Gemeinschaften haben Tagairt Bundesamt für Naturschutz (DE), Informationsplattform Clearing-House Mechanismus Deutschland zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt (CBD), Traditionelles Wissen, Innovationen und Verfahrensweisen (Artikel 8 (j)), http://www.biodiv-chm.de/konvention/F1052472515/HTML_Page1053440621 [Stand: 16.9.2011]
    Nóta verabschiedet von der 7. Vertragsstaatenkonferenz des Übereinkommens über die biologische Vielfalt
    Akwé: Kon Voluntary Guidelines for the Conduct of Cultural, Environmental and Social Impact Assessment regarding Developments Proposed to Take Place on, or which are Likely to Impact on, Sacred Sites and on Lands and Waters Traditionally Occupied or Used by Indigenous and Local Communities | Akwé: Kon Voluntary Guidelines
    en
    Akwé: Kon Lignes directrices facultatives pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales | lignes directrices Akwé: Kon
    fr
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le hEarcaíocht, Socrú agus Dálaí Oibre Imirceach ar thóir Fostaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Wanderarbeitnehmer | Übereinkommen über Anwerbung, Arbeitsvermittlung und Arbeitsbedingungen der Wanderarbeitnehmer | 1939
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Geändert durch das IAO-Übereinkommen Nr. 97 vom 01.07.1949.;MISC: Genf, 28.06.1939.
    Convention concerning the Recruitment, Placing and Conditions of Labour of Migrants for Employment | Migration for Employment Convention, 1939
    en
    Nóta Date of adoption: 28.6.1939 Revised in 1949 by Convention No. 97No longer open to ratificationC66
    Convention sur les travailleurs migrants, de 1939 (C66) | Convention concernant le recrutement, le placement et les conditions de travail des travailleurs migrants
    fr
    Nóta Date d'adoption: 28.6.1939C66
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Coimisiún Idirnáisiúnta na Poibleoige a Chur faoi Chuimsiú an FAO Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Eingliederung der Internationalen Pappelkommission in die FAO | Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen
    de
    Nóta MISC: Rom, 20.11.1959.
    Convention Placing the International Poplar Commission within the Framework of FAO
    en
    Convention plaçant la Commission internationale du peuplier dans le cadre de la FAO
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1959.11.20 Roma
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le hÁit Íoctha Fiachas Airgid Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über den Ort der Zahlung von Geldschulden
    de
    Nóta Basel, 16.05.1972
    European Convention on the Place of Payment of Money Liabilities
    en
    Nóta Signed: Basel, 16.5.1972Entry into force: has not yet entered into force to this date (25.4.2012)European Treaty Series (ETS) No. 075Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne relative au lieu de paiement des obligations monétaires
    fr
    Nóta Signature: 16.5.1972 à BâleEntrée en vigueur: pas encore entrée en vigueur à cette date (12.4.2012)Conseil de l'Europe; STCE n° 075Versions authentiques: EN-FR
  7. SOCIAL QUESTIONS|social protection|social security
    institiúid na háite fanachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Mura ndearnadh aisíocaíocht na gcostas sin a iarraidh go díreach ar institiúid na háite fanachta, déanfaidh an institiúid inniúil na costais a tabhaíodh a aisíoc leis an duine lena mbaineann i gcomhréir leis na rátaí aisíocaíochta arna riar ag institiúid na háite fanachta, nó leis na méideanna a bheadh faoi réir a n-aisíoca le hinstitiúid na háite fanachta, dá mbeadh feidhm ag Airteagal 62 den Rialachán cur chun feidhme sa chás lena mbaineann.' Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú na gcóras slándála sóisialta a chur chun feidhme, CELEX:32009R0987/GA
    Träger des Aufenthaltsorts
    de
    Sainmhíniú Träger, der nach den Rechtsvorschriften, die für diesen Träger gelten, für die Gewährung der Leistungen an dem Ort zuständig ist, an dem die betreffende Person sich aufhält Tagairt Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit CELEX:02004R0883-20170411/DE
    institution of the place of stay
    en
    Sainmhíniú institution which is competent to provide benefits in the place where the person concerned is staying Tagairt Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems, CELEX:02004R0883-20170411/EN
    institution du lieu de séjour
    fr
    Sainmhíniú institution habilitée à servir les prestations au lieu où séjourne l'intéressé, selon la législation que cette institution applique ou, si une telle institution n'existe pas, l'institution désignée par l'autorité compétente de l'État membre concerné Tagairt Règlement (CE) nº 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, art. 1er, pt r), [ CELEX:02004R0883-20170411/FR ]
  8. LAW
    an dlí atá i bhfeidhm mar a bhfuil an mhaoin suite Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Recht der belegenen Sache | Belegenheit des Gegenstands | Belegenheit der Sache | lex rei sitae | Belegenheitsrecht
    de
    Sainmhíniú das Recht der belegenen Sache, d.h. das Recht des Ortes, an dem sich die streitbefangene Sache befindet Tagairt Creifelds Rechtswörterbuch, 16. Aufl. , Stichwort "lex rei sitae"
    Nóta Kontext: Internationales Privatrecht IATE:785905 , UPD:cba, 6.9.12
    law of the State in which the property is situated | law of the situs | lex situs | lex rei sitae | law of the place where the property is situated | lex rei situs | law of the place in which property is located | law of the member state in which succession property is located | law obtaining where the property is situated | law of the place where immovable property is situated
    en
    Sainmhíniú law of the place where property is situated Tagairt Osborn's Concise Law Dictionary, Eighth Edition, 1993, Sweet & Maxwell
    loi réelle | loi du pays où le bien est situé | loi de la situation de la chose | loi du lieu de situation d'un bien
    fr
    Sainmhíniú Loi de l'État dans lequel se trouve le bien, applicable notamment en cas de conflit de lois lorsque c'est ce critère de rattachement qui est retenu. Tagairt Conseil-FR, d'après G. Cornu, Vocabulaire juridique, PUF, 2007.
    Nóta Voir aussi:- conflit de lois IATE:822938 - règle de conflit de lois IATE:773320 - critère de rattachement IATE:910121 .
    lex loci rei sitae | lex loci situs | lex rei sitae | lex locus | lex rei situs | lex situs
    la
    Sainmhíniú loi régissant, dans le cadre international, le statut des immeubles, et parfois des meubles, quelle que soit la nationalité de leurs propiétaires Tagairt Henri Roland, Lexique juridique, expressions latines, 2010
  9. EUROPEAN UNION · TRADE|tariff policy|customs regulations
    pointe iontrála sa chríoch custaim Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    pointe iontrála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfaidh Ballstáit liosta de phointí iontrála taistealaithe a tharraingt suas agus a choinneáil cothrom le dáta.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 576/2013 maidir le gluaiseacht neamhthráchtála peataí agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 998/2003 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE CELEX:32013R0576/GA
    pointe isteach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Eingangsstelle | Eingangsort
    de
    place of introduction | entry point | point of introduction | point of entry | place of introduction into the customs territory
    en
    Sainmhíniú place at a border between two countries or customs territories where the goods enter and where they are declared to customs Tagairt COM-FI based on: InvestorWords.com, s.v. customs entry point, http://www.investorwords.com/9369/customs_entry_point.html (22.4.2013)
    point d'entrée | lieu d'introduction dans le territoire douanier | lieu d'introduction
    fr
    Sainmhíniú endroit où une marchandise traverse la frontière terrestre ou maritime entre deux pays ou territoires douaniers et est déclarée aux autorités douanières Tagairt COM-FR, d'après:Règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission fixant certaines dispositions d'application du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire, CELEX:31993R2454/FR
  10. FINANCE|financing and investment · GEOGRAPHY|economic geography
    suíomh an fhéichiúnaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    áit lonnaithe an fhéichiúnaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Standort des Schuldners („debtor“)
    de
    Sainmhíniú Mitgliedstaat oder das Drittland, in dem die natürliche oder juristische Person, die der Emittent des Handelsbuch-Finanzinstruments oder die Gegenpartei einer Handelsbuch-Risikoposition darstellt, ihren gewöhnlichen Aufenthalt (natürliche Personen) oder ihren eingetragenen Sitz (juristische Personen) hat Tagairt COM-Internes Dokument MARKT-2014-80008: Delegierte Verordnung zur Ergänzung der Richtlinie 2013/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates durch technische Regulierungsstandards, in denen festgelegt wird, wie für die Berechnung der Quote des institutsspezifischen antizyklischen Kapitalpuffers der Belegenheitsort der wesentlichen Kreditrisikopositionen zu ermitteln ist
    place of the debtor | location of the debtor
    en
    Sainmhíniú country where the natural or legal person who is the issuer of the financial instrument in the trading book, or the counterparty to a trading book exposure, is ordinarily resident (in the case of a natural person), or has its registered office, or its actual centre of administration if that is in a different country from its registered office (in the case of a legal person) Tagairt European banking Authority Final Draft Regulatory Technical Standards on the method for the identification of the geographical location of the relevant credit exposures under Article 140(7) of the Capital Requirements Directive (CRD), http://www.eba.europa.eu/documents/10180/534010/EBA-RTS-2013-15+(RTS+to+identify+geographical+location+of+credit+exposures).pdf [10.4.2014]
    lieu de l'emprunteur
    fr
    Sainmhíniú État membre ou pays tiers dans lequel la personne physique ou morale qui est l’émetteur de l’instrument financier inclus dans le portefeuille de négociation ou la contrepartie pour une exposition relevant du portefeuille de négociation réside habituellement (dans le cas d’une personne physique) ou a son siège statutaire (dans le cas d’une personne morale) Tagairt règlement délégué (UE) N° …/..complétant la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation précisant la méthode à utiliser pour déterminer la localisation géographique des expositions de crédit pertinentes aux fins du calcul du taux de coussin de fonds propres contracyclique spécifique à l'établissement, document interne de la Commission MARKT-2014-80008 [2.6.2014]
    Nóta dans le cas d'une personne morale dont le siège effectif se situe dans un État membre ou un pays tiers différent de l’État membre ou du pays tiers où se situe son siège statutaire, on entend par «lieu de l’emprunteur» l’État membre ou le pays tiers du siège effectif; source: ibid.
  11. FINANCE|financing and investment · GEOGRAPHY|economic geography
    suíomh an oibleagáideora Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    áit lonnaithe an oibleagáideora Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Standort des Schuldners ("obligor")
    de
    Sainmhíniú Mitgliedstaat oder das Drittland, in dem die natürliche oder juristische Person, die für das Institut die Gegenpartei einer Kreditrisikoposition, der Emittent eines Nichthandelsbuch-Finanzinstruments oder die Gegenpartei einer Nichthandelsbuch-Risikoposition ist, ihren gewöhnlichen Aufenthalt (natürliche Personen) oder ihren eingetragenen Sitz (juristische Personen) hat Tagairt COM-Internes Dokument MARKT-2014-80008: Delegierte Verordnung zur Ergänzung der Richtlinie 2013/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates durch technische Regulierungsstandards, in denen festgelegt wird, wie für die Berechnung der Quote des institutsspezifischen antizyklischen Kapitalpuffers der Belegenheitsort der wesentlichen Kreditrisikopositionen zu ermitteln ist
    place of the obligor | location of the obligor
    en
    Sainmhíniú country where the natural or legal person, who is the institution’s counterparty to a credit exposure or the issuer of the financial instrument not included in the trading book or the counterparty to a non-trading book exposure, is ordinarily resident (in the case of a natural person), or has its registered office, or its actual centre of administration if that is in a different country from its registered office (in the case of a legal person) Tagairt European banking Authority Final Draft Regulatory Technical Standards on the method for the identification of the geographical location of the relevant credit exposures under Article 140(7) of the Capital Requirements Directive (CRD), http://www.eba.europa.eu/documents/10180/534010/EBA-RTS-2013-15+(RTS+to+identify+geographical+location+of+credit+exposures).pdf [9.4.2014]
    lieu du débiteur
    fr
    Sainmhíniú État membre ou pays tiers dans lequel la personne physique ou morale qui est la contrepartie de l’établissement pour une exposition générale de crédit, ou l’émetteur d’un instrument financier non inclus dans le portefeuille de négociation, ou la contrepartie pour une exposition hors portefeuille de négociation, réside habituellement (dans le cas d’une personne physique) ou a son siège statutaire (dans le cas d’une personne morale) Tagairt règlement délégué (UE) n° …/..complétant la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation précisant la méthode à utiliser pour déterminer la localisation géographique des expositions de crédit pertinentes aux fins du calcul du taux de coussin de fonds propres contracyclique spécifique à l'établissement, document interne de la Commission MARKT-2014-80008 [2.6.2014]
    Nóta dans le cas d’une personne morale dont le siège effectif se situe dans un État membre ou un pays tiers différent de l’État membre ou du pays tiers où se situe son siège statutaire, on entend par «lieu du débiteur» l’État membre ou le pays tiers du siège effectif; source: ibid.
  12. TRADE|trade policy|public contract
    conradh a dhámhachtain Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Auftragsvergabe | Zuschlagserteilung | Auftragserteilung | Zuschlag
    de
    placing of the contract | contract award | award of the contract
    en
    Sainmhíniú notification to a successful tenderer of acceptance of a tender Tagairt Council-EN, based on:Commission for Communications Regulation, Ireland, Invitation to tender (26.8.2022)
    Nóta 1. Please see this explanation: 'If a tender is accepted, written notification of acceptance of a tender will be given to the successful tenderer and no tender shall be deemed to be accepted until such notification has been given.'2. N.B.: Usually, the "award of a contract" is a specific part of the procurement process in which the decision is made to select a particular tender or bid. However, the term "award of contracts" in the plural (see IATE:784211 ) is sometimes used to refer to the entire procurement process, as in Directive 2014/25/EU on procurement by entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors and repealing Directive 2004/17/EC, CELEX:32014L0025 .
    attribution de marché | attribution du marché | adjudication | attribution de commandes
    fr
    Nóta Attention: la passation de marché [IATE:784211 ] est une notion plus large que l'attribution du marché.
  13. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|means of agricultural production|means of agricultural production|plant health product|pesticide · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh agus lena n-aisghairtear Treoir 79/117/CEE agus Treoir 91/414/CEE ón gComhairle, CELEX:32009R1107/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialachán TCP Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    PPP Regulation | Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 concerning the placing of plant protection products on the market
    en
  14. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|forestry
    Rialachán (AE) Uimh. 995/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Deireadh Fómhair 2010 lena leagtar síos oibleagáidí na n-oibreoirí a chuireann adhmad agus táirgí adhmaid ar an margadh Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 995/2010, lena leagtar síos oibleagáidí na n-oibreoirí a chuireann adhmad agus táirgí adhmaid ar an margadh, CELEX:32010R0995/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialacháin Adhmaid AE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Regulation (EU) No 995/2010 of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 laying down the obligations of operators who place timber and timber products on the market | Timber Regulation | EU Timber Regulation
    en