Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

2 thoradh

  1. INDUSTRY|chemistry
    anailís chainníochtúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Quantitätsbestimmung | Bestimmung des Mengenanteils | quantitative Analyse | Mengenbestimmung | quantitative Bestimmung
    de
    Sainmhíniú Ermittlung der Menge der einzelnen Bestandteile eines Stoffs Tagairt Lexikon der Physik. Spektrum Akademischer Verlag: Heidelberg, 1999, s. v. „quantitative Analyse“, http://www.spektrum.de/lexikon/physik/quantitative-analyse/11895 (28.9.2017)
    determination | quantitative determination | quantitative analysis
    en
    Sainmhíniú analysis in which the amount or concentration of an analyte ( IATE:1442735 ) may be determined (estimated) and expressed as a numerical value in appropriate units Tagairt IUPAC. Compendium of Chemical Terminology, 2nd ed. (the "Gold Book"). Compiled by A. D. McNaught and A. Wilkinson. Blackwell Scientific Publications, Oxford (1997). XML on-line corrected version: http://goldbook.iupac.org (2006-) created by M. Nic, J. Jirat, B. Kosata; updates compiled by A. Jenkins. ISBN 0-9678550-9-8 http://goldbook.iupac.org/Q04980.html [27.1.2010]
    Nóta Qualitative analysis may take place without quantitative analysis, but quantitative analysis requires the identification (qualification) of the analytes for which numerical estimates are givenNot to be confused with quantification IATE:3522671.<><><><><><><><><><><><><>
    dosage quantitatif | analyse quantitative | détermination quantitative
    fr
    Sainmhíniú analyse déterminant les proportions des constituants d'un corps Tagairt Tarif douanier
    Nóta Notion quantitative, y compris en anglais de référence. Malgré sa première acception en français de référence (indiquer, délimiter avec précision, cf. calculer, estimer), l'utilisation du seul terme FR détermination est dès lors souvent insuffisanteRefNote: COM-FR