Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

149 toradh

  1. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    ráiteas Tagairt Coinbhinsiún na Paitinne Comhphobail, Riail 31(2)(b)
    ga
    dearbhú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    statement
    en
    déclaration
    fr
  2. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications
    ráiteas Tagairt suíomh gréasáin na Comhairle: http://www.consilium.europa.eu/ga/press/press-releases/2015/09/28-tusk-statement-peacekeeping-summit/
    ga
    Comhthéacs "Ráiteas ón Uachtarán Donald Tusk ag Cruinniú Mullaigh na gCeannairí maidir le síochánaíocht" Tagairt suíomh gréasáin na Comhairle: http://www.consilium.europa.eu/ga/press/press-releases/2015/09/28-tusk-statement-peacekeeping-summit/
    preasráiteas Tagairt suíomh gréasáin na Comhairle: http://www.consilium.europa.eu/ga/press/press-releases/2015/05/29-joint-press-statement-eu-japan-summit/
    ga
    Comhthéacs "Preasráiteas comhpháirteach tar éis an 23ú cruinniú mullaigh idir an tAontas agus an tSeapáin, Tóiceo, an 29 Bealtaine 2015" Tagairt suíomh gréasáin na Comhairle: http://www.consilium.europa.eu/ga/press/press-releases/2015/05/29-joint-press-statement-eu-japan-summit/
    Sainmhíniú ráiteas do na meáin Tagairt Comhairle-GA
    Nóta I gcás na Comhairle, is éard atá ann go hiondúil ráiteas a thugtar ó bhéal tar éis cruinnithe
    Presseerklärung
    de
    Sainmhíniú an Medienvertreter gerichtete Erklärung Tagairt Council-DE nach Council-EN
    Nóta Bezeichnet im Kontext des Rates in der Regel mündliche Ausführungen im Anschluss an eine Tagung.
    press statement | press remarks
    en
    Sainmhíniú statement made to the media Tagairt Council-EN
    Nóta In the context of the Council, this usually refers to a statement made verbally following a meeting
    déclaration à la presse
    fr
  3. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    aistriú na ráiteas airgeadais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Umrechnung des Abschlusses
    de
    Sainmhíniú Berechnung aller Beträge in einer anderen Währung, die in der Finanzberichterstattung zur Abbildung der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage sowie der Cashflows eines Unternehmens enthalten sind Tagairt Terminologiedienst Fidacta - Wirtschaftsprüfer (WP) und Chartered Certified Accountant (FCCA)
    translation of the financial statements
    en
  4. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    creat i gcomhair ullmhú agus cur i láthair ráiteas airgeadais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rahmenkonzept für die Aufstellung und Darstellung von Abschlüssen
    de
    Sainmhíniú Darlegung der Konzepte, die der Aufstellung und Darstellung von Abschlüssen für externe Adressaten zugrunde liegen, wobei nachfolgende Zwecke verfolgt werden: (a) Unterstützung des Board bei der Entwicklung zukünftiger IFRS sowie bei der Überprüfung bereits bestehender IFRS; (b) Unterstützung des Board bei der Förderung der Harmonisierung von Vorschriften, Rechnungslegungsstandards und Verfahren hinsichtlich der Darstellung von Abschlüssen, indem eine Grundlage für die Reduzierung der Anzahl alternativer Bilanzierungsmethoden, die nach den IFRS zulässig sind, geschaffen wird; (c) Unterstützung der nationalen Standardsetter bei der Entwicklung nationaler Standards; (d) Unterstützung der mit der Aufstellung von Abschlüssen befassten Personen bei der Anwendung der IFRS sowie bei der Behandlung von Themen, die noch Gegenstand eines IFRS sein werden; (e) Unterstützung von Abschlussprüfern bei der Urteilsfindung, ob Abschlüsse den IFRS entsprechen; (f) Unterstützung der bschlussadressaten bei der Interpretation der Informationen aus den Abschlüssen, die gemäß den IFRS aufgestellt wurden; und (g) Bereitstellung von Informationen über das Vorgehen bei der Formulierung der IFRS für die Personen, die sich für die Arbeit des IASB interessieren Tagairt International Financial Reporting Standards (IFRS) Deutsch 2013, Fidacta, 2013, vgl. Zweck und Status, Seite A21, (ISBN: 978-3981473599)
    framework for the preparation and presentation of financial statements
    en
  5. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    cur i láthair ráiteas airgeadais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Darstellung des Abschlusses
    de
    Sainmhíniú Aufbau und Gliederung der Finanzberichterstattung zur Abbildung der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage sowie der Cashflows eines Unternehmens Tagairt Terminologiedienst Fidacta - Wirtschaftsprüfer (WP) und Chartered Certified Accountant (FCCA)
    presentation of financial statements
    en
    Sainmhíniú exercise of compiling and making available to interested users a set of general-purpose financial reports of the business Tagairt COM-MT, based on: International Accounting Standard 1: Presentation of Financial Statements, http://ec.europa.eu/internal_market/accounting/docs/consolidated/ias1_en.pdf [22.12.2016]
    Présentation des états financiers
    fr
  6. EUROPEAN UNION|EU finance|EU budget
    deimhniú maidir leis na ráitis airgeadais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Féadfaidh an t-oifigeach údarúcháin atá freagrach deimhniú maidir le ráitis airgeadais na gníomhaíochta nó an chláir oibre maille leis na bunchuntais a éileamh mar thaca leis na híocaíochtaí eatramhacha nó chun comharduithe d’aon mhéid a íoc. Iarrfar deimhniú den sórt sin ar bhonn measúnú riosca, á chur san áireamh, go háirithe méid an deontais, méid na híocaíochta, cineál an tairbhí agus cineál na ngníomhaíochtaí ar tugadh tacaíocht dóibh.' Tagairt Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Iúil 2018 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 CELEX:32018R1046/GA
    Bescheinigung über die Finanzaufstellung
    de
    certificate on the financial statements
    en
    Sainmhíniú type of supporting document for payment requests which may be demanded by the authorising officer responsible on the basis of a risk assessment Tagairt COM-Terminology Coordination, based on: Article 203(4) of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 on the financial rules applicable to the general budget of the Union
    certificat relatif aux états financiers
    fr
  7. TRADE|marketing|preparation for market
    formheas na ráiteas airgeadais bliantúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    glacadh an chuntais bhliantúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Genehmigung der Jahresrechnung | Feststellung des Jahresabschlusses | Abnahme der Jahresrechnung
    de
    Sainmhíniú Billigung der Jahresbilanz mit Gewinn-und Verlustrechnung durch die zuständigen Organe Tagairt International Accounting Lexicon(U.E.C.)-Konzernrechnungslegung
    approval of the annual financial statements | adoption of the annual account
    en
    Sainmhíniú approval of the annual balance sheet and profit and loss account in the appropriate manner Tagairt Internat.Account.Lex.,UEC-Group Accounts
    ratification des comptes
    fr
    Sainmhíniú approbation du bilan et du compte de pertes et profits par les organes habilités à cet effet Tagairt Internat.Accounting Lex.,UEC-Comptes de groupe
  8. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · LAW
    GR + R Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gníomh reachtach agus ráitis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gesetzgebungsakt + Erklärung | Rechtsetzungsakt + Erklärungen | RA + E | GA + E
    de
    LA + S | legislative act + statements
    en
    acte législatif + déclarations | AL + D
    fr
    Sainmhíniú L'abréviation est utilisée dans les notes "point I/A" et ordres du jour du Conseil. Tagairt ---
  9. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    na chéad ráitis airgeadais de réir na gCaighdeán Idirnáisiúnta um Thuairisciú Airgeadais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    first IFRS financial statements
    en
    Sainmhíniú first annual financial statements in which an entity adopts International Financial Reporting Standards (IFRSs), by an explicit and unreserved statement of compliance with IFRSs Tagairt International Financial Reporting Standard 1, http://ec.europa.eu/internal_market/accounting/docs/consolidated/ifrs1_en.pdf [21.11.2017]
  10. INDUSTRY|chemistry
    Ná láimhsigh go dtí go léifear agus go dtuigfear gach ráiteas réamhchúraim sábháilteachta. Tagairt Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
    ga
    Vor Gebrauch alle Sicherheitshinweise lesen und verstehen.
    de
    Do not handle until all safety precautions have been read and understood.
    en
    Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.
    fr
    P202
    mul
  11. BUSINESS AND COMPETITION|accounting · BUSINESS AND COMPETITION|management|management|audit
    nótaí a ghabhann leis na ráitis airgeadais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Beidh na nótaí a ghabhann leis na ráitis airgeadais ina bhforlíonadh agus ina dtrácht ar an bhfaisnéis a thíolacfar sna ráitis dá dtagraítear i mír 1 agus soláthrófar iontu an fhaisnéis bhreise ar fad arna forordú ag na rialacha cuntasaíochta dá dtagraítear in Airteagal 80 agus ag cleachtas cuntasaíochta a bhfuil glacadh leis go hidirnáisiúnta i gcás ina mbeidh an fhaisnéis sin ábhartha do ghníomhaíochtaí an Aontais.' Tagairt Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA
    nótaí a ghabhann leis na cuntais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Bíonn faisnéis úsáideach le fáil freisin sna nótaí a ghabhann leis na cuntais, mar shampla mionsonraí nó treoir maidir leis na hiontrálacha sna cuntais a thuiscint.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA
    Erläuterungen zu den Jahresabschlüssen
    de
    Sainmhíniú Dokument, das mindestens folgende Informationen enthält:a) | Rechnungsführungsgrundsätze, -vorschriften und -methoden;b) | Erläuterungen mit zusätzlichen Angaben, die nicht in den Jahresabschlüssen enthalten, aber für eine den tatsächlichen Verhältnissen entsprechende Darstellung der Finanzbuchführung erforderlich sind Tagairt COM-DE gestützt auf die Verordnung (EU, Euratom) 2018/1046 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juli 2018 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union, zur Änderung der Verordnungen (EU) Nr. 1296/2013, (EU) Nr. 1301/2013, (EU) Nr. 1303/2013, (EU) Nr. 1304/2013, (EU) Nr. 1309/2013, (EU) Nr. 1316/2013, (EU) Nr. 223/2014, (EU) Nr. 283/2014 und des Beschlusses Nr. 541/2014/EU sowie zur Aufhebung der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012
    notes to the financial statements | notes to the accounts | notes on the accounts
    en
    Sainmhíniú document that supplements and comments on the information presented in the financial statements and contains at least accounting principles, rules and methods and additional information not contained in the body of the financial statements, which is necessary for a fair presentation of the accounts Tagairt COM-EN, based on: Article 243(6) of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 on the financial rules applicable to the general budget of the Union
    notes annexes aux états financiers | notes aux états financiers
    fr
  12. FINANCE|taxation
    ráiteas achoimreach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    zusammenfassende Meldung
    de
    Nóta enthält Angaben über die Erwerber mit Umsatzsteuer-Identifikationsnummer, denen Gegenstände gemäß Art.28c Teil A geliefert wurden, und ist quartalsweise vorzulegen
    recapitulative VAT statement | recapitulative statement
    en
    Sainmhíniú statement which contains the intra-Community supplies of goods and services that must be reported for the month concerned Tagairt COM-EN based on: 'How to submit the VAT/EU Recapitulative Statement; how to submit corrections'. Vero Skatt, https://www.vero.fi/en/detailed-guidance/guidance/48617/how_to_submit_the_vat_eu_recapitulative/ [10.10.2017]
    état récapitulatif de TVA | déclaration récapitulative | état récapitulatif
    fr
    Sainmhíniú déclaration soumise chaque mois ou trimestre par toute entreprise effectuant des livraisons intracommunautaires et qui indique la valeur totale des biens livrés à chacun de ses clients dans les autres États membres de l'Union européenne Tagairt COM-FR, d'après: 1. Fiche d'information de la Commission européenne MEMO/92/63 (20.2.2017), http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-92-63_fr.htm [18.10.2017] 2. Directive 2006/112/CE du Conseil relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, CELEX:32006L0112/FR [18.10.2017]
    Nóta L'article 264 de la directive 2006/112/CE précise: Dans l'état récapitulatif figurent les informations suivantes: a) | le numéro d'identification TVA de l'assujetti dans l'État membre dans lequel l'état récapitulatif doit être déposé et sous lequel il a effectué des livraisons de biens dans les conditions prévues à l'article 138, paragraphe 1; b) | le numéro d'identification TVA de l'acquéreur dans un État membre autre que celui dans lequel l'état récapitulatif doit être déposé et sous lequel les biens lui ont été livrés; c) | le numéro d'identification TVA de l'assujetti dans l'État membre dans lequel l'état récapitulatif doit être déposé et sous lequel il a effectué un transfert à destination d'un autre État membre, visé à l'article 138, paragraphe 2, point c), ainsi que le numéro par lequel il est identifié dans l'État membre d'arrivée de l'expédition ou du transport; d) | pour chaque acquéreur le montant total des livraisons de biens effectuées par l'assujetti; e) | pour les livraisons de biens consistant en des transferts à destination d'un autre État membre visées à l'article 138, paragraphe 2, point c), le montant total de ces livraisons déterminé conformément à l'article 76; f) | le montant des régularisations effectuées en vertu de l'article 90. Directive 2006/112/CE du Conseil relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, CELEX:32006L0112/FR [18.10.2017]
  13. AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage|alcoholic beverage|wine · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|agricultural product · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural policy · TRADE|consumption|consumer
    ráiteas agóide réasúnaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Na nósanna imeachta a bhaineann le clárú sonrúchán tionscnaimh faoi chosaint, le clárú tásca geografacha faoi chosaint agus le clárú sainearraí traidisiúnta faoi ráthaíocht, mar a leagtar síos iad i Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012, ba cheart iad sin a chuíchóiriú agus a shimpliú chun a áirithiú gur féidir ainmneacha nua a chlárú laistigh de thréimhsí níos giorra. Ba cheart an nós imeachta freasúra a shimpliú. Ba cheart forais uile na hagóide gona mionsonraí a chur ar an ráiteas agóide réasúnaithe. Níor cheart sin a bheith ina bhac ar an bhfreasúra tuilleadh mionsonraithe a chur leis, nó a fhorbairt, le linn an chomhairliúcháin sin dá dtagraítear in Airteagal 51(3) de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012.' Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagrú na margaí i dtáirgí talmhaíochta, Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012 maidir le scéimeanna cáilíochta do tháirgí talmhaíochta agus do bhia-earraí, Rialachán (AE) Uimh. 251/2014 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint tásc geografach i ndáil le táirgí fíona cumhraithe, Rialachán (AE) Uimh. 228/2013 lena leagtar síos bearta sonracha don talmhaíocht sna réigiúin is forimeallaí den Aontas, agus Rialachán (AE) Uimh. 229/2013 lena leagtar síos bearta sonracha don talmhaíocht i bhfabhar na n-oileán beag Aeigéach - Leasuithe a mhol an Uachtaránacht (arna n-athbhreithniú), doiciméad Comhairle 14535/19
    ráiteas agóide Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 - Leasuithe a mhol an Uachtaránacht (arna n-athbhreithniú) Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Féadfaidh Ballstáit táillí a ghearradh chun a gcostais a chlúdach, lena n-áirítear na cinn a thabhaíonn siad ag scrúdú iarratas um chosaint, ráiteas agóide, iarratas ar leasuithe agus iarrataí ar chealuithe faoin bhForoinn seo.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagrú na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001 agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:02013R1308-20190101/GA
    begründete Erklärung | Einspruchserklärung
    de
    Sainmhíniú ordnungsgemäß begründete Erklärung, die eine natürliche oder juristische Person mit einem berechtigten Interesse, die in einem anderen Mitgliedstaat als dem Mitgliedstaat, der den Schutzantrag weitergeleitet hat, ansässig oder niedergelassen ist, bei der Kommission einreichen kann, um den vorgeschlagenen Schutz (durch eine Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe) eines Erzeugnisses im Weinsektor abzulehnen Tagairt Council-DE vgl. Vorschlag für eine Verordnung zur Änderung der Verordnungen (EU) Nr. 1308/2013 über eine gemeinsame Marktorganisation für landwirtschaftliche Erzeugnisse, (EU) Nr. 1151/2012 über Qualitätsregelungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel
    Nóta Betrifft nur den Weinsektor; vergleichbares Verfahrenn für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel vgl. Einspruch IATE:356365
    statement of objection | reasoned statement of objection
    en
    Sainmhíniú duly substantiated statement submitted to the Commission by which a Member State or third country, or a natural or legal person having a legitimate interest and complying with certain residence and establishment conditions, objects to the proposed protection (by means of a designation of origin or geographical indication) of a product in the wine sector Tagairt Council-EN, based on: Article 98 of Regulation (EU) No 1308/2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products, consolidated version from 7.12.2021
    Nóta For any such statement concerning opposition to the protection of agricultural products other than wine products, see: statement of opposition.
    déclaration d'opposition | déclaration d'opposition motivée
    fr
    Sainmhíniú déclaration dûment motivée que les autorités d’un État membre ou d’un pays tiers, ou toute personne physique ou morale ayant un intérêt légitime et résidant ou établie dans un pays tiers, présente à la Commission pour s'opposer à une demande de protection (appelation d'origine ou indication géographique) d'un produit du secteur vitivinicole. Tagairt Conseil-FR, d'après le Règlement (UE) 2021/2117 modifiant les règlements (UE) no 1308/2013 portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits agricoles, (UE) no 1151/2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires, (UE) no 251/2014 concernant la définition, la description, la présentation, l’étiquetage et la protection des indications géographiques des produits vinicoles aromatisés et (UE) no 228/2013 portant mesures spécifiques dans le domaine de l’agriculture en faveur des régions ultrapériphériques de l’Union - Article 98
    Nóta Voir aussi la fiche 3563658 déclaration d'opposition.En français, le terme déclaration d'opposition s'applique aussi bien aux produits du secteur vitivinicole qu'aux produits d'autres secteurs agricoles.