Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument · SOCIAL QUESTIONS|migration
    ráiteas ón Aontas Eorpach agus ón Tuirc an 18 Márta 2016 Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu nuair atá na teorainneacha seachtracha á dtrasnú acu agus lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin, CELEX:52016PC0279/GA ;
    ga
    Comhthéacs 'Tríd an togra seo a thíolacadh i dtús mhí na Bealtaine, gabhfaidh beidh tréimhse ocht seachtaine ann idir an tráth a chuirfear an dréacht ar fáil do na parlaimintí náisiúnta agus glacadh an togra faoi dheireadh mhí an Mheithimh, faoi mar atá ráite sa Ráiteas ón Aontas Eorpach agus ón Tuirc an 18 Márta 2016, agus i gcomhréir le hAirteagal 4 de Phrótacal Uimh. 1 a ghabhann leis na Conarthaí maidir le ról na bparlaimintí náisiúnta san Aontas Eorpach.' Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu nuair atá na teorainneacha seachtracha á dtrasnú acu agus lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin, CELEX:52016PC0279/GA ;
    ráiteas ón Aontas Eorpach agus ón Tuirc Tagairt Suíomh gréasáin na Comhairle : http://www.consilium.europa.eu/ga/press/press-releases/2016/03/18-eu-turkey-statement/ [12.10.2016]
    ga
    Comhthéacs "Iarrann an Chomhairle Eorpach ar an gCoimisiún comhordú a dhéanamh ar an tacaíocht riachtanach uile a thugtar don Ghréig, an ráiteas ón Aontas Eorpach agus ón Tuirc a chur chun feidhme ina iomláine agus plean oibríochtúil a fhorbairt." Tagairt Conclúidí ón gComhairle Eorpach (17 agus 18 Márta 2016): http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-12-2016-REV-1/ga/pdf [12.10.2016]
    Erklärung EU-Türkei | Erklärung EU-Türkei vom 18. März 2016
    de
    Sainmhíniú vom Europäischen Rat am 18. März 2016 angenommene Erklärung mit einer Neuansiedlungsregelung für Flüchtlinge Tagairt Council-DE vgl. Ratswebsite http://www.consilium.europa.eu/de/press/press-releases/2016/03/18-eu-turkey-statement/ (14.10.16)
    EU-Türkiye Statement | EU-Türkiye Statement of 18 March 2016 | EU-Turkey Statement | EU-Turkey Statement agreed on 18 March 2016 | EU-Turkey Statement of 18 March 2016 | EU-Turkey declaration | EU-Türkiye declaration | EU-Türkiye Statement agreed on 18 March 2016
    en
    Sainmhíniú statement adopted by the European Council on 18 March 2016 pertaining to an agreement with Türkiye to end irregular migration and replace it instead with legal channels, including the 'one-for-one resettlement scheme' [ IATE:3569802 ] Tagairt Council-EN, based on:European Commission > Press releases database > Fact Sheet: Implementing the EU-Turkey Statement – Questions and Answers (MEMO/16/4321), 8 December 2016, http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-16-4321_en.htm?locale=EN [8.12.2016]
    Nóta The statement itself is found here: http://www.consilium.europa.eu/en/press/press-releases/2016/03/18-eu-turkey-statement/ [30.10.2017]The Government of the Republic of Türkiye notified the United Nations in May 2022 and the Council of the European Union in June 2022 that it would begin using ‘Republic of Türkiye’ as the official name of the country in English and ‘Türkiye’ as a short form, replacing ‘Republic of Turkey’ and ‘Turkey’.
    déclaration UE-Turquie du 18 mars 2016 | déclaration UE-Turquie
    fr
    Sainmhíniú déclaration adoptée le 18 mars 2016 par l'UE et la Turquie lors du Conseil européen des 17-18 mars 2016, définissant le mécanisme du programme de réinstallation "1 pour 1" [ IATE:3569802 ] Tagairt Conseil-FR, d'après site du Conseil européen et du Conseil de l'Union européenne, Accueil > Presse > Communiqués de presse et déclarations > Déclaration UE-Turquie, 18 mars 2016 (4.11.2022)
    Nóta À la suite d'une demande officielle adressée par la Turquie au Conseil en juin 2022, il a été décidé d'utiliser en anglais les termes Türkiye/Republic of Türkiye (à la place de Turkey/Republic of Turkey). Cette décision n'a pas d'incidence sur la pratique en français et les appellations Turquie/République de Turquie doivent être conservées.
  2. EUROPEAN UNION · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    Cur Chuige Coiteann Pharlaimint na hEorpa, Chomhairle an Aontais Eorpaigh agus an Choimisiúin Eorpaigh maidir le gníomhaireachtaí díláraithe Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear an tÚdarás um Fhrithsciúradh Airgid agus Maoiniú Sceimhlitheoireachta a Chomhrac agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1093/2010, (AE) 1094/2010, (AE) 1095/2010, FAOMHADH/TXT/?uri=CELEX:52021PC0421" target="_blank">CELEX:52021PC0421/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ráiteas Comhpháirteach ó Pharlaimint na hEorpa, ó Chomhairle an Aontais Eorpaigh agus ón gCoimisiún Eorpach maidir le gníomhaireachtaí díláraithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gemeinsame Erklärung und Gemeinsames Konzept für die dezentralen Agenturen | Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates der EU und der Europäischen Kommission zu den dezentralen Agenturen | Gemeinsame Erklärung und Gemeinsames Konzept
    de
    Joint Statement of the European Parliament, the Council of the EU and the European Commission on decentralised agencies | Joint Statement and Common Approach | Common Approach on decentralised agencies | Joint Statement and Common Approach of the European Parliament, the Council of the European Union and the European Commission on decentralised agencies | Common Approach of the European Parliament, the Council of the EU and the European Commission on decentralised agencies | Common Approach on EU decentralised agencies | Joint Statement and Common Approach on decentralised agencies
    en
    Sainmhíniú comprehensive set of guiding principles adopted in 2012 jointly by the European Parliament, the Council, and the Commission in order to improve the EU agencies' governance and efficiency Tagairt EUROPA > About the EU > Agencies and other EU bodies > Decentralised agencies: 2012 Overhaul (26.8.2021)
    déclaration commune et approche commune sur les agences décentralisées | déclaration commune et approche commune du Parlement européen, du Conseil de l’Union européenne et de la Commission européenne sur les agences décentralisées
    fr
    Nóta L'approche commune est exposée dans l’annexe de la déclaration commune du Parlement européen, du Conseil de l’UE et de la Commission européenne sur les agences décentralisées du 19 juillet 2012.
  3. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing|computer system|information security
    ráiteas comhréireachta ón Aontas Tagairt Rialachán (AE) 2019/881 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le ENISA (Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chibearshlándáil) agus maidir le deimhniú i ndáil le cibearshlándáil theicneolaíocht na faisnéise agus na cumarsáide
    ga
    Comhthéacs Agus féinmheasúnú comhréireachta ar siúl ag monaróir nó soláthraí táirgí TFC, seirbhísí TFC, agus próisis TFC is ceart dó a bheith in ann an ráiteas comhréireachta ón Aontas a ullmhú agus a shíniú mar chuid den nós imeachta measúnóireachta comhréireachta sin"" Tagairt Rialachán (AE) 2019/881 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le ENISA (Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chibearshlándáil) agus maidir le deimhniú i ndáil le cibearshlándáil theicneolaíocht na faisnéise agus na cumarsáide
    EU-Konformitätserklärung
    de
    Sainmhíniú Dokument, in dem der Hersteller oder Anbieter von IKT-Produkten, -Diensten und -Prozessen bestätigt, dass die Erfüllung der im europäischen Schema für die Cybersicherheitszertifizierung IATE:3574165 festgelegten Anforderungen nachgewiesen wurde Tagairt Council-DE nach Verordnung (EU) 2019/881 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2019 über die ENISA (Agentur der Europäischen Union für Cybersicherheit) und über die Zertifizierung der Cybersicherheit von Informations- und Kommunikationstechnik und zur Aufhebung der Verordnung (EU) Nr. 526/2013, Art.53 Abs.2
    EU statement of conformity
    en
    Sainmhíniú document stating that a specific ICT product, ICT service or ICT process complies with the requirements of the European cybersecurity certification scheme Tagairt Council-DA, based on Regulation (EU) 2019/881 on ENISA (the European Union Agency for Cybersecurity) and on information and communications technology cybersecurity certification (Cybersecurity Act)
    déclaration de conformité de l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú document indiquant que les produits TIC, services TIC et processus TIC pour lesquels celui-ci est délivré satisfont aux exigences de sécurité du schéma européen de certification de cybersécurité Tagairt Conseil-FR, d'après le règlement (UE) 2019/881 relatif à l'ENISA (Agence de l'Union européenne pour la cybersécurité) et à la certification de cybersécurité des technologies de l'information et des communications (règlement sur la cybersécurité)