Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

28 toradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production · ENVIRONMENT|natural environment|wildlife · SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences
    fíniúin choiteann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Weinrebe | Europäer-Rebe
    de
    Sainmhíniú ein mit Sprossranken kletternder Strauch Tagairt Wikipedia http://de.wikipedia.org/wiki/Vitis_vinifera [20.5.2015]
    grapevine | European grape | wine grape | grape vine | grape
    en
    vigne vinifère | vitis vinifera linnaeus | vigne européenne | vigne | raisin
    fr
    Vitis vinifera | vitifera
    la
  2. AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage|alcoholic beverage
    biotáille marc fíonchaor Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Tresterbrand | Trester | Branntwein aus Traubentrester
    de
    Nóta SYN/ANT: Tresterbranntwein (Lexique de la vigne et du vin)
    grape marc | grape marc spirit | spirit distilled from grape marc
    en
    Sainmhíniú spirit drink which meets the following requirements: (i) it is produced exclusively from grape marc fermented and distilled either directly by water vapour or after water has been added and both of the following conditions are fulfilled: — each and every distillation is carried out at less than 86 % vol.; — the first distillation is carried out in the presence of the marc itself; (ii) a quantity of lees may be added to the grape marc that does not exceed 25 kg of lees per 100 kg of grape marc used; (iii) the quantity of alcohol derived from the lees shall not exceed 35 % of the total quantity of alcohol in the finished product; (iv) it has a volatile substances content equal to or exceeding 140 grams per hectolitre of 100 % vol. alcohol and has a maximum methanol content of 1 000 grams per hectolitre of 100 % vol. alcohol Tagairt Regulation (EU) 2019/787 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2019 on the definition, description, presentation and labelling of spirit drinks, the use of the names of spirit drinks in the presentation and labelling of other foodstuffs, the protection of geographical indications for spirit drinks, the use of ethyl alcohol and distillates of agricultural origin in alcoholic beverages, and repealing Regulation (EC) No 110/2008
    Nóta The minimum alcoholic strength by volume of grape marc spirit or grape marc shall be 37,5 %. No addition of alcohol, diluted or not, shall take place. Grape marc spirit or grape marc shall not be flavoured. This shall not preclude traditional production methods. Grape marc spirit or grape marc may only contain added caramel as a means of adjusting the colour. Grape marc spirit or grape marc may be sweetened in order to round off the final taste. However, the final product may not contain more than 20 grams of sweetening products per litre, expressed as invert sugar.
    eau-de-vie de marc de raisin | eau-de-vie de marc | marc
    fr
    Sainmhíniú boisson spiritueuse qui répond aux exigences suivantes: i) elle est produite exclusivement à partir de marc de raisin fermenté et distillé soit directement par la vapeur d'eau, soit après adjonction d'eau, et les deux conditions suivantes sont remplies: — toute distillation est réalisée à moins de 86 % vol., — la première distillation est réalisée en présence du marc en tant que tel; ii) une quantité de lie peut être ajoutée au marc de raisin, mais elle ne peut être supérieure à 25 kg de lies par 100 kg de marc de raisin utilisé; iii) la quantité d'alcool obtenue à partir de la lie ne peut être supérieure à 35 % de la quantité totale d'alcool dans le produit fini; iv) elle a une teneur en substances volatiles égale ou supérieure à 140 grammes par hectolitre d'alcool à 100 % vol. et une teneur maximale en méthanol de 1 000 grammes par hectolitre d'alcool à 100 % vol. Tagairt Règlement (UE) 2019/787 concernant la définition, la désignation, la présentation et l'étiquetage des boissons spiritueuses, l'utilisation des noms de boissons spiritueuses dans la présentation et l'étiquetage d'autres denrées alimentaires, la protection des indications géographiques relatives aux boissons spiritueuses, ainsi que l'utilisation de l'alcool éthylique et des distillats d'origine agricole dans les boissons alcoolisées
    Nóta Le titre alcoométrique minimal de l'eau-de-vie de marc de raisin ou marc est de 37,5 %. Il n'y a aucune adjonction d'alcool, dilué ou non. L'eau-de-vie de marc de raisin ou marc n'est pas aromatisé. Cela n'exclut pas les méthodes de production traditionnelles. L'eau-de-vie de marc de raisin ou marc ne peut être additionné que de caramel afin d'en adapter la couleur. L'eau-de-vie de marc de raisin ou marc peut être édulcoré pour compléter le goût final. Toutefois, le produit final ne peut contenir plus de 20 grammes par litre de produits édulcorants, exprimés en sucre inverti.
  3. AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage
    sú fíonchaor Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart cleachtais áirithe fhíoneolaíocha agus srianta áirithe a chinneadh i gcás táirgthe fíona, go háirithe i ndáil le cumasc agus úsáid cineálacha áirithe úrfhíona fíonchaor, sú fíonchaor agus fíonchaor úr de thionscnamh tríú tíortha.' Tagairt Rialachán Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007, CELEX:32013R1308/GA
    Traubensaft
    de
    Sainmhíniú Saft der Traubenbeere.Unvergorener Traubensaft als alkoholfreies Getraenk im Handel Tagairt office international de la vigne et du vin
    grape juice
    en
    Sainmhíniú unfermented but fermentable liquid product which: - is obtained by appropriate treatment rendering it fit for consumption as it is; - is obtained from fresh grapes or from grape must or by reconstitution. Where obtained by reconstitution, it shall be reconstituted from concentrated grape must or concentrated grape juice. Tagairt Regulation (EC) No 491/2009 amending Single CMO Regulation, Annex I, CELEX:32009R0491
    jus de raisin | jus de presse
    fr
    Sainmhíniú suc, partie liquide contenue dans les grappes de raisin. Terme employé pour désigner du mout destiné à etre consommé en nature sans fermentation Tagairt Office international de la vigne et du vin
  4. AGRI-FOODSTUFFS|food technology|food technology|vinification · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production
    marc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Cinnfidh Ballstáit, ag cur dálaí áitiúla agus teicniúla san áireamh, an íoschion alcóil a bheidh sa mharc agus sa mhoirt tar éis bhrú na bhfíonchaor.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA
    marc fíonchaor Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Seachas alcól, biotáillí agus piquette, ní dhéanfar fíon ná aon deoch eile a ceapadh lena chaitheamh ag an duine a tháirgeadh ó mhoirt fíona nó ó mharc fíonchaor.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA
    Sainmhíniú an t-iarmhar ó fhíonchaora úra a bhrú, cibé acu atá siad coipthe nó nach bhfuil Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA
    Trester von Weintrauben | Traubentrester | Treber | Trester
    de
    Sainmhíniú 1) Bezeichnung fuer die festen Bestandteile der Trauben, die nach der Kelterung zurueckbleiben und oft als Duengemittel verwendet werden 2) Trester: Bezeichnung für die festen Bestandteile der Trauben, die nach der Kelterung zurückbleiben (Lexique de la vigne et du vin) Treber: bezeichnet vor allem die bei der Bierherstellung anfallenden Rückstände und wird seltener für die Weinherstellung verwendet. Tagairt office international de la vigne et du vin
    Nóta MISC: aus EG-Wörterverzeichnis.
    pomace | marc | grape marc
    en
    Sainmhíniú residue of the winemaking industry that consists of grape seeds and grape skins Tagairt D. Basso, E. Weiss-Hortala, F. Patuzzi, M. Baratieri, L. Fiori, 'In Deep Analysis on the Behavior of Grape Marc Constituents during Hydrothermal Carbonization' (23.1.2020), energies
    marc de raisins | marc | marc de raisin
    fr
    Sainmhíniú partie solide de la vendange, constituée des peaux et des pépins, éventuellement des rafles, formant un amas compact pendant la cuvaison ou après le pressurage Tagairt Lexique tiré du livre d'Emile Peynaud , "Le vin et les jours", éditions Dunod (30.9.2019)
  5. AGRI-FOODSTUFFS|food technology|food technology · AGRI-FOODSTUFFS|food technology|food technology|vinification
    úrfhíon fíonchaor Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ciallaíonn 'fíon' an táirge a fhaightear go heisiach ó choipeadh alcólach iomlán nó páirteach fíonchaor úr, cibé acu atá siad brúite nó nach bhfuil, nó d'úrfhíon fíonchaor.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA
    Most | Traubenmost | Weinmost
    de
    Sainmhíniú der Saft von Traubenbeeren oder von Fruechten vor der Gaerung Tagairt office international de la vigne et du vin
    grape must | must
    en
    Sainmhíniú unfermented grape juice obtained by pressing fresh grapes Tagairt COM-EN based on: - Gov.uk > Money > Business tax > Alcohol duties > Guidance: Wine Duty and licences for wine and made-wine producers (4.11.2019) - Wine Frog > Dictionary > Tags > Wine Making > Processes and Stages > Must (4.11.2019)
    moût | moût de raisins | moût de raisin
    fr
    Sainmhíniú jus de raisin qui vient d'être exprimé et n'a pas encore subi la fermentation alcoolique Tagairt Portail lexical du Centre national de ressources textuelles et lexicales > Lexicographie > Moût (2.10.2019)
    Nóta Voir aussi: moût [ IATE:1217401 ]
  6. AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage · AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage|alcoholic beverage|wine · AGRI-FOODSTUFFS|food technology|food technology · AGRI-FOODSTUFFS|food technology|food technology|vinification
    úrfhíon fíonchaor tiubhaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ní mhéadófar toirt tosaigh fíonchaor brúite úr, úrfhíona fíonchaor, úrfhíona fíonchaor faoi choipeadh nó fíona nua atá fós faoi choipeadh, mar thoradh ar úrfhíon fíonchaor tiubhaithe nó úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe a chur leo, faoi níos mó ná 11 % i gcrios fíonsaothrúcháin A, 8 % i gcrios fíonsaothrúcháin B agus 6,5 % i gcrios fíonsaothrúcháin C.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA
    konzentrierter Traubenmost | konzentrierter Most
    de
    Sainmhíniú Trauben-oder Obstsaft, der durch Eindampfen im Vakuum einen Teil seines Wassergehaltes verloren hat Tagairt office international de la vigne et du vin
    concentrated grape must | concentrate | concentrated must
    en
    Sainmhíniú 1) means uncaramelized grape must which:-is obtained by partial dehydration of grape must carried out by any method authorised by the provisions of the third country of origin and not prohibited by Community regulations, other than by direct heat, in such a way that the figure indicated by a refractometer, used in accordance with the method prescribed in the Annex to Regulation (EEC) No 543/86 at a temperature of 20 degrees C, is not less than 50,9 %-is derived exclusively from wine grape varieties permitted in the third country of origin, and-is obtained from grape must having at least the minimum natural alcoholic strength by volume laid down by the third country of origin for the preparation of wine intended for direct human consumption; that alcoholic strength may not be less than 8,5 % vol 2) grape juice from which part of the water has been removed. In U.S.A.: one half to two-thirds of the water has been evaporated under reduced pressure; reduced must (U.S.A.) moskonfyt (South Africa), jeropiga (Australia).Grape juice which has been concentrated by boiling down in an open vessel Tagairt Council Regulation(EEC)No 2391/89 in the wine sector defining certain products in the wine sector falling within CN codes 2009 and 2204,and originating in third countries
    MC | moût de raisins concentré | moût concentré
    fr
    Sainmhíniú moût de raisins non caramélisé obtenu par déshydratation partielle du moût de raisins, effectuée par toute méthode autorisée autre que le feu direct, de telle sorte que l'indication chiffrée fournie à la température de 20 °C par le réfractomètre ne soit pas inférieure à 50,9 % Tagairt COM-FR d'après le règlement (CE) n o 479/2008 portant organisation commune du marché vitivinicole
  7. AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage · AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage|alcoholic beverage|wine · AGRI-FOODSTUFFS|food technology|food technology · AGRI-FOODSTUFFS|food technology|food technology|vinification
    úrfhíon fíonchaor coigeartaithe tiubhaithe Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 251/2014 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint tásc geografach ar tháirgí fíona cumhraithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 1601/91 ón gComhairle, CELEX:32014R0251/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ní dhéanfar an méadú i neart alcóil nádúrtha de réir toirte dá bhforáiltear i Roinn A ach amháin: (a) i gcás fíonchaor úr, úrfhíona fíonchaor faoi choipeadh nó fíona nua atá fós faoi choipeadh, trí shiúcrós, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe nó úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe a chur leis...' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA
    konzentrierter rektifizierter Traubenmost | RTK | rektifiziertes Traubenmostkonzentrat
    de
    rectified concentrated grape must | rectified concentrated must | concentrated rectified must
    en
    MCR | moût de raisins concentré rectifié | sucre de raisin | moût concentré rectifié
    fr
    Sainmhíniú produit liquide non caramélisé: a) obtenu par déshydratation partielle du moût de raisins, effectuée par toute méthode autorisée autre que le feu direct, de telle sorte que l'indication chiffrée fournie à la température de 20 °C par le réfractomètre ne soit pas inférieure à 61,7 %; b) ayant subi des traitements autorisés de désacidification et d'élimination des composants autres que le sucre; c) présentant les caractéristiques suivantes: - un pH non supérieur à 5 à 25 ° Brix, - une densité optique à 425 nanomètres sous épaisseur de 1 centimètre non supérieure à 0,100 sur moût de raisins concentré à 25 o Brix, - une teneur en saccharose non décelable selon une méthode d'analyse à déterminer, - un indice Folin-Ciocalteau non supérieur à 6,00 à 25 ° Brix, - une acidité de titration non supérieure à 15 milliéquivalents par kilogramme de sucres totaux, - une teneur en anhydride sulfureux non supérieure à 25 milligrammes par kilogramme de sucres totaux, - une teneur en cations totaux non supérieure à 8 milliéquivalents par kilogramme de sucres totaux, - une conductivité à 25 ° Brix et à 20 °C non supérieure à 120 micro-Siemens par centimètre, - une teneur en hydroxyméthylfurfural non supérieure à 25 milligrammes par kilogramme de sucres totaux, - présence de mésoinositol Tagairt COM-FR d'après le règlement (CE) n o 479/2008 portant organisation commune du marché vitivinicole
  8. AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage|alcoholic beverage|wine · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production|viticulture
    úrfhíon fíonchaor úr coiscthe ó choipeadh trí alcól a chur leis Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagrú na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001 agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:02013R1308-20201229/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú táirge mar seo a leanas: (a) táirge a bhfuil neart alcóil iarbhír aige nach lú ná 12 % de réir toirte agus nach mó ná 15 % de réir toirte; (b) táirge a fhaightear trí cheann amháin de na táirgí seo a leanas a chur le húrfhíon fíonchaor neamhchoipthe, a bhfuil neart alcóil nádúrtha nach lú ná 8,5 % de réir toirte aige agus a fhaightear ó chineálacha fíonchaor amháin ar féidir a aicmiú i gcomhréir le hAirteagal 81(2): (i) d'alcól neodrach de thionscnamh fíonmhar, lena n-áirítear alcól arna tháirgeadh ó dhriogadh fíonchaor triomaithe, ag a bhfuil neart alcóil iarbhír nach lú ná 96 % de réir toirte; (ii) nó de tháirge neamhchoigeartaithe a fhaightear ó dhriogadh fíona agus ag a bhfuil neart alcóil iarbhír nach lú ná 52 % de réir toirte agus nach mó ná 80 % de réir toirte Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagrú na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001 agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:02013R1308-20201229/GA
    mit Alkohol stummgemachter frischer Traubenmost
    de
    fresh grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol
    en
    Sainmhíniú product which: (a) has an actual alcoholic strength of not less than 12 % volume and not more than 15 % volume; (b) is obtained by addition to unfermented grape must, which has a natural alcoholic strength of not less than 8,5 % volume and is exclusively derived from wine grape varieties classifiable in accordance with Article 81(2): (i) either of neutral alcohol of vinous origin, including alcohol obtained from the distillation of dried grapes, having an actual alcoholic strength of not less than 96 % volume; (ii) or of an unrectified product derived from the distillation of wine and having an actual alcoholic strength of not less than 52 % volume and not more than 80 % volume. Tagairt Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products
    moût de raisins frais muté à l'alcool
    fr
    Sainmhíniú produita) ayant un titre alcoométrique acquis non inférieur à 12 % vol et non supérieur à 15 % vol.; b) obtenu par addition à un moût de raisins non fermenté, ayant un titre alcoométrique naturel non inférieur à 8,5 % vol. et provenant exclusivement de variétés de vigne répondant aux conditions requises pour être classées au titre de l'article 81, paragraphe 2: i) soit d'alcool neutre d'origine vinique, y compris l'alcool issu de la distillation de raisins secs, ayant un titre alcoométrique acquis non inférieur à 96 % vol.; ii) soit d'un produit non rectifié provenant de la distillation du vin et dont le titre alcoométrique acquis est de 52 % vol. au minimum et de 80 % vol. au maximum. Tagairt Règlement (UE) no 1308/2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) no 922/72, (CEE) no 234/79, (CE) no 1037/2001 et (CE) no 1234/2007 du Conseil
  9. AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage|alcoholic beverage|wine · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production|viticulture · TRADE|tariff policy|tariff policy|tariff quota
    úrfhíon fíonchaor faoi choipeadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás ina bhfágann dálaí aeráide gur gá é i gcriosanna áirithe fíonsaothrúcháin an Aontais, féadfaidh na Ballstáit lena mbaineann cur le neart alcóil nádúrtha de réir toirte maidir le fíonchaor, úrfhíon fíonchaor, úrfhíon fíonchaor faoi choipeadh, fíon nua atá fós faoi choipeadh agus fíon a fhaightear ó chineálacha éagsúla fíonchaor is féidir a aicmiú de réir Airteagal 81.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA
    teilweise gegorener Traubenmost | Traubenmost, teilweise vergoren | teilweise vergorener Traubenmost
    de
    Nóta Term defined --
    grape must in fermentation
    en
    Sainmhíniú product obtained from the fermentation of grape must which has an actual alcoholic strength of more than 1 % volume but less than three fifths of its total alcoholic strength by volume Tagairt Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products
    moût de raisins partiellement fermenté
    fr
    Sainmhíniú produit provenant de la fermentation d'un moût de raisins, ayant un titre alcoométrique acquis supérieur à 1 % vol et inférieur aux trois cinquièmes de son titre alcoométrique volumique total Tagairt Règlement (UE) no 1308/2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) no 922/72, (CEE) no 234/79, (CE) no 1037/2001 et (CE) no 1234/2007 du Conseil
  10. AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage|alcoholic beverage|wine · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production|viticulture · TRADE|tariff policy|tariff policy|tariff quota
    úrfhíon fíonchaor faoi choipeadh úsctha ó fhíonchaora rísínithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Maidir le fíonta áirithe, áfach, atá le cinneadh ag an gCoimisiún trí bhíthin gníomhartha tarmligthe de bhun Airteagal 75(2), agus a chomhlíonann na ceanglais seo, ní mheasfar gur úrfhíon fíonchaor faoi choipeadh úsctha ó fhíonchaora rísínithe iad.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagrú na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001 agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:02013R1308-20201229/GA
    Sainmhíniú táirge a fhaightear ó choipeadh páirteach úrfhíona fíonchaor a fhaightear ó fhíonchaora rísínithe, ina bhfuil cion iomlán siúcra de 272 gram in aghaidh an lítir roimh choipeadh agus ag a bhfuil neart alcóil iarbhír agus nádúrtha nach lú ná 8 % de réir toirte Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagrú na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001 agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:02013R1308-20201229/GA
    grape must in fermentation extracted from raisined grapes
    en
    Sainmhíniú product obtained from the partial fermentation of grape must obtained from raisined grapes, the total sugar content of which before fermentation is at least 272 grams per litre and the natural and actual alcoholic strength of which shall not be less than 8 % volume Tagairt Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products
    moût de raisins partiellement fermenté issu de raisins passerillés
    fr
    Sainmhíniú produit provenant de la fermentation partielle d'un moût de raisins obtenu à partir de raisins passerillés, dont la teneur totale en sucre avant fermentation est au minimum de 272 grammes par litre et dont le titre alcoométrique naturel et acquis ne peut être inférieur à 8 % vol. Tagairt Règlement (UE) no 1308/2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) no 922/72, (CEE) no 234/79, (CE) no 1037/2001 et (CE) no 1234/2007 du Conseil
  11. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production
    fíonchaor botraíteasaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    raisin botrytisé | raisins botrytisés botrytisation
    fr
    Sainmhíniú raisin atteint par la pourriture noble [ IATE:1616876 ] Tagairt Benoit DIVOL. La microbiologie des vins issus de raisins botrytisés au cours de l’élevage. Caractérisation des souches de Saccharomyces cerevisiae responsables de refermentations. Thèse de doctorat. INSTITUT NATIONAL POLYTECHNIQUE DE TOULOUSE http://ethesis.inp-toulouse.fr/archive/00000095/01/divol.pdf [22.8.2012]
    Botrytis cinerea
    la
  12. AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage|alcoholic beverage|wine · AGRI-FOODSTUFFS|plant product|fruit · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|agricultural product
    fíonchaor úr Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ní dhéanfar an méadú i neart alcóil nádúrtha de réir toirte dá bhforáiltear i Roinn A ach amháin: (a) i gcás fíonchaor úr, úrfhíona fíonchaor faoi choipeadh nó fíona nua atá fós faoi choipeadh, trí shiúcrós, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe nó úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe a chur leis...' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagrú na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001 agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:02013R1308-20201229/GA
    frische Weintrauben | frische Trauben | Weintrauben
    de
    fresh grapes | fresh grape
    en
    Sainmhíniú fruit of the vine used in making wine, ripe or even slightly raisined, which may be crushed or pressed by normal wine-cellar means and which may spontaneously produce alcoholic fermentation Tagairt Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products
    raisin frais
    fr
    Sainmhíniú fruit de la vigne utilisé en vinification, mûr ou même légèrement passerillé, susceptible d'être foulé ou pressé avec des moyens ordinaires de cave et d'engendrer spontanément une fermentation alcoolique Tagairt Règlement (UE) no 1308/2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) no 922/72, (CEE) no 234/79, (CE) no 1037/2001 et (CE) no 1234/2007 du Conseil
  13. AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage|alcoholic beverage|wine · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production|viticulture
    fíonchaora rísínithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ní chuirfear úrfhíon fíonchaor faoi choipeadh a uscadh ó fhíonchaora rísínithe ar an margadh ach amháin chun fíonta licéir a mhonarú agus sna limistéir fíonsaothrúcháin sin amháin ina raibh an úsáid sin traidisiúnta iontu an 1 Eanáir 1985, agus chun fíonta ó fhíonchaora ró-aibí a mhonarú.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA
    raisined grapes
    en
    raisins passerillés
    fr
    Sainmhíniú raisins partiellement déshydratés au soleil ou à l'ombre Tagairt Règlement (UE) no 1308/2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) no 922/72, (CEE) no 234/79, (CE) no 1037/2001 et (CE) no 1234/2007