Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

12 toradh

  1. BUSINESS AND COMPETITION|business organisation · EUROPEAN UNION|EU finance|EU financing
    athshocrú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verlagerung
    de
    Sainmhíniú Übertragung derselben oder einer ähnlichen Tätigkeit oder eines Teils davon von einer im Gebiet einer Vertragspartei des EWR-Abkommens gelegenen Betriebsstätte zu der im Gebiet einer anderen Vertragspartei des EWR-Abkommens gelegenen Betriebsstätte Tagairt Verordnung (EU) Nr. 651/2014 der Kommission vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union CELEX:02014R0651-20170710/DE
    relocation
    en
    Sainmhíniú in terms of EU State aid law, transfer of the same or similar activity or part thereof from an establishment in one contracting party to the EEA Agreement to the establishment in another contracting party to the EEA Agreement Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:Regulation (EU) No 651/2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market, Article 2(61a), consolidated version of 10.07.2017, CELEX:02014R0651-20170710/EN
    Nóta There is a transfer if the product or service in the initial and in the aided establishments serves at least partly the same purposes and meets the demands or needs of the same type of customers and jobs are lost in the same or similar activity in one of the initial establishments of the beneficiary in the EEA.Regulation (EU) No 651/2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market, Article 2(61a), consolidated version of 10.07.2017, CELEX:2014R0651-20170710/EN
    délocalisation
    fr
    Sainmhíniú au regard du droit de l’Union relatif aux aides d’État, tansfert, en tout ou en partie, d'une activité identique ou similaire d'un établissement situé sur le territoire d'une partie contractante à l'accord sur l'Espace économique européen [ IATE:1163206 ] (établissement initial) vers l'établissement dans lequel est effectué l'investissement bénéficiant d'une aide sur le territoire d'une autre partie contractante à l'accord EEE (établissement bénéficiant de l'aide) Tagairt COM-FR sur la base de l'article 2 du réglement (UE) n° 651/2014 déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité, CELEX:02014R0651-20170710/FR [16.10.2018]
    Nóta Il y a transfert si le produit ou le service dans l'établissement initial et l'établissement bénéficiant de l'aide a au moins en partie les mêmes finalités et répond aux demandes ou aux besoins du même type de consommateurs et que des emplois sont supprimés dans une activité identique ou similaire dans un des établissements initiaux du bénéficiaire dans l'EEE.COM-FR sur la base de l'article 2 du réglement (UE) n° 651/2014 déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité, CELEX:02014R0651-20170710/FR [16.10.2018]
  2. SOCIAL QUESTIONS|migration
    incháilithe d'athlonnú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Person, die für eine Umsiedlung in Betracht kommt
    de
    eligible for relocation
    en
    Sainmhíniú the right of an asylum applicant to be moved from the country of application to another country within the EU according to the EU relocation programme Tagairt EP-Term based on: NTM - News that Moves > Countries eligible for relocation https://newsthatmoves.org/en/countries-eligible-for-relocation/ [22.05.2017]
    Nóta The EU relocation programme applies only to people in clear need of international protection, members of nationalities that have an EU-wide positive recognition rate of their asylum claims of 75 percent or higher, according to Eurostat figures.
    éligible à la relocalisation
    fr
  3. SOCIAL QUESTIONS|migration
    athshocrú dídeanaithe ó Mhálta go dtí tíortha eile san Eoraip Tagairt Comhairle-GA bunaithe ar chinneadh a glacadh ag cruinniú idirinstitiúideach téarmaíochta ar an 7 Iúil 2016
    ga
    European Relocation from Malta | EUREMA I | EUREMA | intra-EU Relocation from Malta | EU Relocation from Malta | EUREMA II
    en
    Sainmhíniú EU's pilot project for intra-EU relocation from Malta(phase I: 2010-2011 and phase II: 2012-2013) Tagairt Malta Government website, Main > MHAS Information > EUREMA, https://homeaffairs.gov.mt/en/MHAS-Information/EUREMA/Pages/EUREMA-I.aspx (18.1.2016)
    EUREMA | réinstallation dans l'UE des réfugiés en provenance de Malte
    fr
    Sainmhíniú Programme de l'Union européenne visant à répartir dans les divers États de l'UE les réfugiés arrivés sur l'île de Malte. Tagairt Conseil-FR
  4. SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Fóram maidir le hAthlonnú agus le hAthshocrú Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga Freagraíonn an téarma seo do "Resettlement and Relocation Forum"
    an Fóram maidir le hAthshocrú agus le hAthlonnú Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar chinneadh a glacadh ar an 7 Iúil 2016 ag cruinniú idirinstitiúideach téarmaíochta
    ga
    Úsáid sa teanga Freagraíonn an téarma seo do "Relocation and Resettlement Forum"
    Sainmhíniú pléfhóram arna eagrú ag an gCoimisiún Eorpach chun dlúthpháirtíocht a fhorbairt trí bhearta dlúthpháirtíochta a úsáid, amhail dídeanaithe a athshocrú san Aontas Tagairt Comhairle-GA bunaithe ar an mBéarla
    Nóta Féach IATE:3517591 , 'athshocrú' Féach IATE:853470 , 'athlonnú'
    Forum für Neuansiedlungs- und Umsiedlungsmaßnahmen
    de
    Sainmhíniú von der Kommission veranstaltetes Forum, auf dem erörtert wird, wie die Mitgliedstaaten Maßnahmen der Solidarität wie Neuansiedlung von Flüchtlingen in der EU und andere legale Möglichkeiten für Personen, die in der EU Schutz suchen, sowie Umsiedlung von Asylbewerbern oder Personen, die internationalen Schutz beanspruchen, innerhalb der EU durchführen können Tagairt Council-DE, in Anlehnung an Council-EN
    Forum on Relocation and Resettlement | Resettlement and Relocation Forum
    en
    Sainmhíniú discussion forum organised by the European Commission aimed at working towards solidarity through a specific use of solidarity measures, such as resettlement of refugees to the EU and other legal avenues for allowing persons in need to seek protection in the EU without having to resort to illegal practices, as well as relocation of asylum seekers or beneficiaries of international protection within the EU Tagairt Council-EN, based on European Commission, '2nd Resettlement and Relocation Forum: "Solidarity in Practice" - Discussion paper', 25 November 2015 http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2014_2019/documents/libe/dv/18_paper_solidarityinpractice_/18_paper_solidarityinpractice_en.pdf [9.11.2015]
    Nóta For 'resettlement' see IATE:853470 .For 'relocation' see IATE:3517591 .
    forum sur la réinstallation et la relocalisation
    fr
    Sainmhíniú forum de discussion mis en place par la Commission Tagairt Conseil-FR, d'après http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2014_2019/documents/libe/dv/18_paper_solidarityinpractice_/18_paper_solidarityinpractice_en.pdf et http://reliefweb.int/report/world/presidency-report-managing-migration-flows-state-play-implementing-solutions-and [22.1.2016]
    Nóta Voir aussi:- IATE:853470 réinstallation (en= resettlement)- IATE:3517591 relocalisation (en= relocation)
  5. CJEU|LAW|Law on aliens
    cosaint inmheánach Tagairt Airteagal 7 Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Incháilitheacht le haghaidh Cosanta) 2006 I.R. Uimh. 518 de 2006 http://www.inis.gov.ie/en/INIS/European_Communities_(Eligibility_for_Protection)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf/Files/European_Communities_(Eligibility_for_Protection)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf [24.02.2014] [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]/ Lch 18 Tuarascáil Bhliantúil 2004 Oifig an Choimisinéara Iarratais do Dhídeanaithe http://www.orac.ie/pdf/PDFCustService/AnnualReports/Annual%20Report%202004.pdf [24.02.2014][Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]
    ga
    Comhthéacs Mar chuid den mheasúnú ar riachtanais maidir le cosaint, féadfaidh cinneadóir na cosanta a chinneadh nach bhfuil cosaint de dhíth ag iarratasóir ar chosaint más féidir a bheith ag súil le réasún go bhfanfaidh an t-iarratasóir i gcuid dá thír nó tír thionscnaimh mar nach bhfuil aon fhaitíos, a mbeidh bunús maith leis, go ndéanfar géarleanúint ar dhuine nó fíorbhaol go bhfulaingeofar díobháil thromchúiseach. Tagairt Airteagal 7 Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Incháilitheacht le haghaidh Cosanta) 2006 I.R. Uimh. 518 de 2006 http://www.inis.gov.ie/en/INIS/European_Communities_(Eligibility_for_Protection)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf/Files/European_Communities_(Eligibility_for_Protection)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf
    tearmann inmheánach Tagairt ---
    ga
    inländische Fluchtalternative | innerstaatliche Fluchtalternative | interner Schutz
    de
    Sainmhíniú Regionaler Schutzraum in einem Teil des Herkunftslandes eines Ausländers, wo er - ohne eine Verfolgung befürchten zu müssen –in zumutbarer Weise leben kann. [DE] Tagairt BVerwG, Urteil vom 29. 5. 2008 - 10 C 11/07, point 20, http://www.bverwg.de/entscheidungen/entscheidung.php?ent=290508U10C11.07.0 [08.11.2013] [Modified definition]
    Nóta Die drei Termini werden als Synonyme benutzt, allerdings basiert „interner Schutz“ (FR: „protection à l’intérieur du pays“) auf dem von der EU in der RL 2003/83/EG CELEX:32003L0083/DE festgelegten Begriff (Art. 8).
    internal relocation | internal protection
    en
    Nóta See the UK Border Agency Asylum Policy Instructions on Internal Relocation http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/sitecontent/documents/policyandlaw/asylumpolicyinstructions/; Internal relocation involves the individual concerned being able to move to and reside in a specific area of the country of origin where there is no risk of a well-founded fear of persecution and where, in the particular circumstances, he/she could reasonably be expected to establish himself/herself and live a normal life. See UNCHR Guidelines of 23 July 2003 on International Protection ; http://www.unhcr.org/cgi-bin/texis/vtx/home/opendocPDFViewer.html?docid=3f28d5cd4&query=internal%20relocation
    protection à l'intérieur du pays d'origine | asile interne
    fr
    Nóta La "protection à l'intérieur du pays d'origine" ou "asile interne" signifie qu'une protection du demandeur d'asile est possible sur une partie du territoire de son pays d'origine. Si c'est le cas, cela entraînera le rejet de la demande d’asile déposée par l’étranger dans un autre pays.
  6. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · SOCIAL QUESTIONS|migration
    Ballstát is tairbhí Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát (athmhúnlú), CELEX:52016PC0270/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú ballstát a thairbhíonn den sásra um leithdháileadh ceartaitheach agus a chuireann leithdháileadh an iarratasóra i gcrích Tagairt Fiontar, Ollscoil Chathair Bhaile Átha Cliath (DCU), bunaithe ar: 'Ballstát is tairbhí'. Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát (athmhúnlú), CELEX:52016PC0270/GA
    begünstigter Mitgliedstaat
    de
    Sainmhíniú Mitgliedstaat, der von dem Korrekturmechanismus für die Zuweisung profitiert und die Zuweisung des Antragstellers vornimmt Tagairt Vorschlag für eine Verordnung zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist (Neufassung) COM-Internes Dokument HOME-2016-80081
    benefiting Member State | benefitting Member State | Member State benefiting from relocation | beneficiary Member State
    en
    Sainmhíniú Member State benefiting from the solidarity measures in situations of migratory pressure or for disembarkations following search and rescue operations as set out in the relevant rules and regulations Tagairt COM-Terminology Coordination, based on: Proposal for a Regulation on asylum and migration management (COM/2020/610 final)
    Nóta definition has changed since the proposal (9.7.2021) had been withdrawn
    État membre bénéficiaire
    fr
    Sainmhíniú État membre qui bénéficie du mécanisme d’attribution correcteur 1 et qui procède à l’attribution du demandeur Tagairt COM-FR d’après Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride (refonte), CELEX:52016PC0270(01)/FR
    Nóta 1 mécanisme d’attribution correcteur [ IATE:3569407 ]Voir aussi: État membre d’attribution [ IATE:3569759 ]
  7. SOCIAL QUESTIONS|migration|migration
    Umsiedlungsmitgliedstaat
    de
    Sainmhíniú Mitgliedstaat, der für die Prüfung eines Antrags auf internationalen Schutz gemäß der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 nach Umsiedlung des Antragstellers in das Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats zuständig ist Tagairt Beschluss (EU) 2015/1523 des Rates vom 14. September 2015 zur Einführung von vorläufigen Maßnahmen im Bereich des internationalen Schutzes zugunsten von Italien und Griechenland, CELEX:32015D1523/de – Artikel 2 Buchstabe f
    Member State of relocation | country
    en
    Sainmhíniú European Union Member State which becomes responsible for examining the application for international protection pursuant to Regulation (EU) No 604/2013 of an applicant following his relocation in the territory of that Member State Tagairt Decision (EU) 2015/1523 establishing provisional measures in the area of international protection for the benefit of Italy and of Greece, CELEX:32015D1523/EN
    État membre de relocalisation
    fr
    Sainmhíniú État membre qui devient, en vertu du règlement (UE) n° 604/2013, responsable de l'examen de la demande de protection internationale d'un demandeur à la suite de sa relocalisation sur le territoire de cet État membre Tagairt Proposition de décision du Conseil instituant des mesures provisoires en matière de protection internationale au profit de l'Italie et de la Grèce, COM(2015)0286, CELEX:52015PC0286/FR
  8. SOCIAL QUESTIONS|migration|migration
    ionad athshocrúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    relocation centre
    en
    Sainmhíniú centre to accommodate fully registered relocation applicants Tagairt COM-HU based on: Third report on relocation and resettlement, COM/2016/0360 final, CELEX:52016DC0360/EN
  9. SOCIAL QUESTIONS|migration
    sásra um athshocrú géarchéime Tagairt Comhairle-GA bunaithe ar chinneadh a glacadh ag cruinniú idirinstitiúideach téarmaíochta ar an 7 Iúil 2016.
    ga
    sásra um athshocrú Tagairt Comhairle-GA bunaithe ar chinneadh a glacadh ag cruinniú idirinstitiúideach téarmaíochta ar an 7 Iúil 2016.
    ga
    Sainmhíniú buanchóras athlonnaíochta ar moladh leas a bhaint as i gcásanna géarchéime faoi Rialachán a beartaíodh in 2015, ach nár glacadh ina dhiaidh sin Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar: Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear práinnsásra athshuímh agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de naBallstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát, meabhrán míniúcháin, http://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=cellar:92b8154b-56cd-11e5-afbf-01aa75ed71a1.0023.02/DOC_1&format=PDF [29.1.2016]
    Nóta Cinneadh an togra seo a tharraingt siar in 2019
    Umsiedlungsmechanismus für Krisensituationen | Umsiedlungsmechanismus
    de
    Sainmhíniú dauerhaftes System zur Umsiedlung (Umverteilung) von Flüchtlingen, das in Krisensituationen aktiviert werden sollte Tagairt Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung eines Umsiedlungsmechanismus für Krisensituationen und zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2013 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist
    Nóta Der Vorschlag wurde 2019 zurückgezogen.
    relocation mechanism | crisis relocation mechanism | relocation scheme
    en
    Sainmhíniú permanent system for relocation in crisis situations suggested under a Regulation proposed in 2015 but not subsequently adopted Tagairt Council-EN based on Proposal for a Regulation establishing a crisis relocation mechanism and amending Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third country national or a stateless person
    Nóta The proposal was ultimately withdrawn in 2019.
    mécanisme de relocalisation en cas de crise
    fr
    Sainmhíniú système permanent de relocalisation à déclencher en cas de crise Tagairt Proposition de règlement établissant un mécanisme de relocalisation en cas de crise et modifiant le règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride, COM(2015) 450 final, CELEX:52015PC0450/FR
    Nóta Cette proposition a finalement été retirée en 2019.
  10. EUROPEAN UNION · LAW · SOCIAL QUESTIONS|migration
    sásra um athshocrú éigeandála Tagairt Comhairle-GA bunaithe ar chinneadh a glacadh ag cruinniú idirinstitiúideach téarmaíochta ar an 7 Iúil 2016.
    ga
    Umverteilungsregelung | Regelung zur vorübergehenden und ausnahmsweisen Umsiedlung | Umsiedlungsmechanismus | Notfall-Umsiedlungsregelung | Umsiedlungsregelung | Umverteilungsprogramm | Umverteilungsmechanismus | Umsiedlungsprogramm
    de
    Sainmhíniú Ad-hoc-Regelung zur Überstellung eines Antragstellers aus dem Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats, der nach den Kriterien in Kapitel III der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 für die Prüfung seines Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist, in das Hoheitsgebiet des Umsiedlungsmitgliedstaats Tagairt Council-DE auf Grundlage von COM-PL/Beschluss (EU) 2015/1523 des Rates zur Einführung von vorläufigen Maßnahmen im Bereich des internationalen Schutzes zugunsten von Italien und Griechenland CELEX:32015D1523/DE
    relocation programme | emergency relocation scheme | relocation scheme | relocation mechanism | emergency relocation mechanism | crisis relocation mechanismtemporary and exceptional relocation mechanism | temporary and exceptional relocation mechanism
    en
    Sainmhíniú ad hoc system of transferring of an applicant from the territory of the Member State which the criteria laid down in Chapter III of Regulation (EU) No 604/2013 indicate as responsible for examining his or her application for international protection to the territory of the Member State of relocation Tagairt COM-PL, based on: Council Decision (EU) 2015/1523 establishing provisional measures in the area of international protection for the benefit of Italy and of Greece CELEX:32015D1523/EN
    mécanisme de relocalisation d'urgence
    fr
  11. SOCIAL QUESTIONS|migration
    Prótacal maidir le hAthshocrú Tagairt ---
    ga
    Protokoll für die Umsiedlung
    de
    Sainmhíniú von der Kommission, dem griechischen Asyldienst, dem UNHCR, dem EASO und der IOM erarbeitete Maßnahme, um die Reaktion auf Umsiedlungsersuchen zu beschleunigen und eine zügige und reibungslose Durchführung des Umsiedlungsverfahrens zu gewährleisten, wobei in dem Dokument die Aufgaben aller Beteiligten beschrieben und die Fristen für jeden Schritt des Umsiedlungsablaufs festgelegt werden, einschließlich der Zeit, in der die Antworten der Aufnahmemitgliedstaaten eingehen müssen, um die Umverteilung zu beschleunigen Tagairt Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Europäischen Rat und den Rat. Umverteilung und Neuansiedlung – Dritter Fortschrittsbericht CELEX:52016DC0360/DE (27.09.2017)
    Relocation Protocol
    en
    protocole de relocalisation
    fr