Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

53 toradh

  1. EUROPEAN UNION|EU finance · FINANCE|budget
    rialacha maidir le cur i bhfeidhm Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena leagtar amach creat i gcomhair lipéadú éifeachtúlachta fuinnimh agus lena n-aisghairtear Treoir 2010/30/AE, CELEX:52015PC0341/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... na critéir bhunriachtanacha incháilitheachta, roghnúcháin agus dámhachtana a bheidh le húsáid chun na tograí a fhaigheann ranníocaíochtaí airgeadais a roghnú;, i gcomhréir le hAirteagal 84 den Rialachán Airgeadais agus le hAirteagal 94 dá Rialacha maidir le Cur i bhFeidhm; ...' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1382/2013 lena mbunaítear Clár um Cheartas don tréimhse 2014 go 2020, CELEX:32013R1382/GA
    Anwendungsbestimmungen | Anwendungsregeln
    de
    Sainmhíniú für die tagtägliche Ausführung der Haushaltsordnung 3547753 aus dem Jahr 2012 grundlegende detailliertere und technische Regeln Tagairt Council-DE
    Nóta Ersetzten die Durchführungsbestimmungen 851521 zum 1.8.2018 aufgehoben durch die Verordnung (EU, Euratom) 2018/1046 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union [ 3573431 ]
    rules of application | RAP
    en
    Sainmhíniú rules governing the implementation of the 2012 Financial Regulation [ IATE:3547753 ] Tagairt Council-EN
    Nóta 1. Replaced the implementing rules [ IATE:851521 ] applied for the 2002 Financial Regulation.2. The 2012 Financial Regulation [ IATE:3547753 ] was subsequently repealed by Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 on the financial rules applicable to the general budget of the Union (23.9.2022) [ IATE:3573431 ]
    règles d'application | RAP
    fr
    Sainmhíniú règles régissant du 1er janvier 2013 au 1er août 2018 la mise en œuvre du règlement financier de 2012 [ IATE:3547753 ] Tagairt Conseil-FR
    Nóta Ces règles d'application remplaçaient les modalités d'exécution [ IATE:851521 ] du règlement financier précédent [ IATE:853614 ]. Elles sont abrogées à compter du 1er août 2018 (31 décembre 2018 pour certains articles) par le règlement (UE, Euratom) 2018/1046 relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union, CELEX:32018R1046/FR [ IATE:3573431 ]
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    an Coinbhinsiún Forlíontach ar Choinbhinsiún Vársá maidir le hAontú Rialacha Áirithe a bhaineann le hIompar Idirnáisiúnta d''Aer arna Chur i gCrích ag Duine seachas an tIompróir Conarthach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzabkommen zum Warschauer Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die von einem anderen als dem vertraglichen Luftfrachtführer ausgeführte Beförderung im internationalen Luftverkehr
    de
    Nóta MISC: Guadalajara (Mexiko), 18.09.1961.
    Convention Supplementary to the Warsaw Convention, for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air Performed by a Person Other than the Contracting Carrier
    en
    Convention complémentaire à la Convention de Varsovie, pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international effectué par une personne autre que le transporteur contractuel
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1961.09.18 Guadalajara
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun rialacha áirithe a aontú maidir le dlínse pionósach i gcásanna imbhuailte nó teagmhas eile loingseoireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 10.05.1952.
    International Convention for the Unification of Certain Rules relating to Penal Jurisdiction in Matters of Collision or Other Incidents of Navigation
    en
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1952.05.10 Brussel/Bruxelles
  4. ENVIRONMENT|natural environment|natural resources · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta chun Rialacha Áirithe a Aontú maidir le Dlínse Shibhialta i gCásanna Imbhuailte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die zivilgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 10.05.1952.
    International Convention for the Unification of Certain Rules concerning Civil Jurisdiction in Matters of Collision
    en
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence civile en matière d'abordage
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1952.05.10 Brussel/Bruxelles
  5. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun rialacha áirithe a aontú maidir le liain agus morgáistí muirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über Privilegien und Hypotheken an Seeschiffen
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 10.04.1926.
    International Convention for the Unification of Certain Rules relating to Maritime Liens and Mortgages
    en
    Nóta MISC: Brussels, 1926
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimes
    fr
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun rialacha áirithe a aontú maidir le teorannú dliteanais úinéirí soithí farraige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    International Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Limitation of Liability of the Owners of Seagoing Vessels
    en
    Sainmhíniú This Treaty was signed in Brussels on 25.08.1924. It should not be confused with the International Convention relating to the Limitation of the Liability of Owners of Seagoing Ships. See TIS card A063881. Tagairt ---
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles concernant la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1924.08.25 Brussel/Bruxelles
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun rialacha dlí áirithe a aontú maidir le billí ládála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun rialacha dlí áirithe a aontú maidir le billí luchta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konossemente
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 25.08.1924.
    International Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Bills of Lading
    en
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1924.08.25 Brussel/Bruxelles
  8. ENVIRONMENT|natural environment|natural resources · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le hAontú Rialacha Áirithe i dtaca le Díolúine Soithí atá faoi úinéireacht an Stáit Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Abkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über die Immunitäten der Staatsschiffe
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 10.04.1926.
    International Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Immunity of State-owned Vessels
    en
    Nóta MISC: Brussels, 1926
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles concernant les immunités des navires d'Etat
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1926.04.10 Brussel/Bruxelles
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le hAontú Rialacha Áirithe i dtaca le hIompar Paisinéirí ar Muir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung von Reisenden auf See
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 29.04.1961.
    International Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Carriage of Passengers by Sea
    en
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de transport de passagers par mer
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1961.04.29 Brussel/Bruxelles
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    an Coinbhinsiún maidir le haontú rialacha áirithe dlí i dtaca le himbhuailtí idir árthaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über den Zusammenstoss von Schiffen
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 23.09.1910.
    Convention for the Unification of Certain Rules of Law respecting Collisions between Vessels
    en
    Nóta MISC: Brussels, 1910
    Convention pour l'unification de certaines règles en matière d'abordage
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1910.09.23 Brussel/Bruxelles
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le haontú rialacha áirithe i dtaca le gabháil aerárthaí mar réamhchúram Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Sicherungsbeschlagnahme von Luftfahrzeugen
    de
    Nóta MISC: Rom, 29.05.1933.
    Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Precautionary Arrest of Aircraft
    en
    Nóta MISC: Rome, 1933
    Convention pour l'unification de certaines règles concernant le séquestre conservatoire des aéronefs
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1933.05.29 Roma
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hAontú Rialacha Áirithe i dtaca le hImbhuailtí sa Loingseoireacht Intíre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Vereinheitlichung einzelner Regeln über den Zusammenstoss von Binnenschiffen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;MISC: Genf, 15.03.1960.
    Convention relating to the Unification of Certain Rules concerning Collisions in Inland Navigation
    en
    Nóta MISC: Geneva, 1960
    Convention relative à l'unification de certaines règles en matière d'abordage en navigation intérieure
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1960.03.15 Genève
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    Coinbhinsiún Montréal Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le haontú rialacha áirithe i dtaca le hiompar idirnáisiúnta d'aer Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Übereinkommen von Montreal | Montrealer Übereinkommen
    de
    Nóta vom 28. Mai 1999, am 4. November 2003 in Kraft getreten; dient der Modernisierung des Warschauer Abkommens [ IATE:777824 ] Div: hm, 12.10.09
    Montreal Convention | Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air
    en
    Nóta Entered into force on 4 November 2003
    convention de Montréal | Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international
    fr
  14. FINANCE · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Coinbhinsiún na Ginéive maidir le hUrrúis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Rialacha Substainteacha um Urrúis arna Sealbhú trí Idirghabhálaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Geneva Securities Convention | Unidroit Convention on Substantive Rules for Intermediated Securities | Convention on Substantive Rules for Intermediated Securities
    en
    Nóta Adopted in Geneva on 9 October 2009
    convention de Genève sur les titres | convention sur les règles de droit matériel applicables aux titres intermédiés
    fr
    Nóta Adoptée à Genève le 9 octobre 2009.Texte de la convention http://www.unidroit.org/french/conventions/2009intermediatedsecurities/convention.pdf (9.6.2011)
  15. TRADE|tariff policy
    an Coinbhinsiún réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Regionales Übereinkommen über Pan-Europa-Mittelmeer-Präferenzursprungsregeln | Paneuropa
    de
    Sainmhíniú Rechtsinstrument, das das aus ca. 60 bilateralen Protokollen zu Ursprungsregeln in der Paneuropa-Mittelmeer-Zone bestehende Netzwerk und die Ursprungskumulierung IATE:785111 ersetzt Tagairt KOM-Website, Zölle und Steuern http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_duties/rules_origin/preferential/article_783_de.htm (10.3.2011)
    Nóta XREF: Ursprungsprotokoll Paneuropa-Mittelmeer IATE:3504183 DIV: aih, 10.3.2011; UPD: do, 11.6.2014
    PEM Convention | Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean preferential rules of origin
    en
    convention régionale sur les règles d'origine préférentielles paneuro-méditerranéennes | paneuroméditerranéennes
    fr
  16. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    an Coinbhinsiún um Aontú Rialacha Áirithe maidir le hIompar Idirnáisiúnta d'Aer Tagairt 6/1965/Sceid. Airt. 1 ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'ciallaíonn ‘Coinbhinsiún Vársá’ an Coinbhinsiún um Aontú Rialacha Áirithe maidir le hIompar Idirnáisiúnta d’Aer, a síníodh i Vársá an 12 Deireadh Fómhair 1929' Tagairt AN tACHT UM AN DLÍ SIBHIALTA (FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA), 2011
    Coinbhinsiún Vársá Tagairt 6/1965/Sceid. Airt. 1 ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'ciallaíonn ‘Coinbhinsiún Vársá’ an Coinbhinsiún um Aontú Rialacha Áirithe maidir le hIompar Idirnáisiúnta d’Aer, a síníodh i Vársá an 12 Deireadh Fómhair 1929' Tagairt AN tACHT UM AN DLÍ SIBHIALTA (FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA), 2011
    Erstes Abkommen zur Vereinheitlichung des Luftprivatrechts | Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Warschauer Abkommen
    de
    Nóta XREF: Siehe auch Zusatzabkommen vom 18.09.1961.;MISC: Warschau, 12.10.1929.
    Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air | Warsaw Convention
    en
    Nóta See also: Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air (Montreal Convention) [ IATE:916458 ]
    convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international | convention de Varsovie
    fr
    Sainmhíniú convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international, signée à Varsovie le 12 octobre 1929, ou cette convention telle qu'elle a été modifiée à La Haye le 28 septembre 1955 et par la convention de Guadalajara du 18 septembre 1961, appliquée dans le monde entier au profit tant des voyageurs que des transporteurs aériens Tagairt Conseil-FR, d'après le règlement (CE) n° 2027/97 du Conseil du 9 octobre 1997 relatif à la responsabilité des transporteurs aériens en cas d'accident, CELEX:31997R2027/FR
  17. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún um aontú rialacha áirithe maidir le longa farraige a ghabháil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le longa farraige a ghabháil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffe
    de
    Nóta nicht „Seeschiffen“!!!
    International Convention relating to the Arrest of Seagoing Ships | International Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Arrest of Seagoing Ships
    en
    Nóta MISC: Signed Brussels, May 10 1952
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1952.05.10 Brussel/Bruxelles
  18. EUROPEAN UNION · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    Coiste Aershábháilteachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coiste um chur chun feidhme an Rialacháin maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Flugsicherheitsausschuss
    de
    ASC | Air Safety Committee
    en
    Nóta originally established by the Council Regulation (EEC) No 3922/1991 on the harmonization of technical requirements and administrative procedures in the field of civil aviation, CELEX:31991R3922/EN
    Comité pour la mise en oeuvre du règlement concernant des règles communes dans le domaine de l'aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité aérienne
    fr
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Eorpach maidir leis na Rialacha lena Rialaítear Gluaiseacht Daoine idir Ballstáit Chomhairle na hEorpa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die Regelung des Personenverkehrs zwischen den Mitgliedstaaten des Europarats
    de
    Nóta Paris, 13.12.1957
    European Agreement on Regulations governing the Movement of Persons between Member States of the Council of Europe
    en
    Nóta Signed: Paris, 13.12.1957Entry into force: 1.1.1958European Treaty Series (ETS) No. 025 Authentic versions: EN-FR
    Accord européen sur le régime de la circulation des personnes entre les pays membres du Conseil de l'Europe
    fr
    Sainmhíniú accord ayant pour objet de faciliter les voyages de ressortissants des Parties qui peuvent entrer sur le territoire des autres Parties et en sortir par toutes les frontières sous le couvert de l'un des documents énumérés à l'annexe. Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/025.htm (22.3.2012)
    Nóta Signature: 13.12.1957 à ParisEntrée en vigueur: 1.1.1958Conseil de l'Europe; STCE n° 025Versions authentiques: EN-FRCes facilités ne jouent que pour les séjours inférieurs ou égaux à trois mois.
  20. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations|world organisation|World Trade Organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade · TRADE|international trade|trade relations|trade agreement|GATT
    an Comhaontú um Réiteach Díospóidí Tagairt Comhairle-GA clár ocht mí dhéag na Comhairle (1 Eanáir 2013 - 30 Meitheamh 2014) http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=GA&f=ST%2017426%202012%20INIT ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'D'fhéadfaí an t-athbhreithniú ar an gComhaontú Faisnéise Teicneolaíoch, an t-athbhreithniú ar gComhaontú um Réiteach Díospóidí agus idirbheartaíocht i réimse na seirbhísí a áireamh...' Tagairt clár ocht mí dhéag na Comhairle (1 Eanáir 2013 - 30 Meitheamh 2014) http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=GA&f=ST%2017426%202012%20INIT
    an Comhaontú maidir le Rialacha agus Nósanna Imeachta a Rialaíonn Réiteach Díospóidí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Streitbeilegungsvereinbarung | Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen zwischen den Mitgliedern der WTO, in dem Regeln und Verfahren zur Streitbeilegung zwischen den Mitgliedern über bestimmte Handelsübereinkommen und über ihre Rechten und Pflichten nach dem Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation festgelegt sind Tagairt Council-DE vgl. Council-EN
    Nóta im Rahmen der multilateralen Verhandlungen der Uruguay-Runde (1986- 1994) vereinbart DIV: do, 7.2.2014
    Dispute Settlement Understanding | Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes | DSU
    en
    Sainmhíniú agreement entered into by WTO Members which establishes the rules and procedures for settling disputes between Members about certain trade agreements and about their rights and obligations under the Agreement Establishing the World Trade Organisation Tagairt Council-EN, based on WTO > home > documents > legal texts http://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/legal_e.htm#dispute [25.2.2013] and Annex 2 Understanding the Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes (Dispute Settlement Understanding) http://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/28-dsu.pdf [25.2.2013]
    Nóta Agreed as Annex 2 to the Agreement Establishing the World Trade Organisation signed in Marrakesh on 15 April 1994.
    Mémorandum d'accord sur le règlement des différends | Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends | MRD
    fr
    Sainmhíniú mémorandum annexé à l'accord instituant l'OMC, composé d'un ensemble de textes relatifs aux règles et procédures régissant le règlement des différends entre États membres Tagairt Conseil-FR, d'après le site de l'OMC, http://www.wto.org/french/thewto_f/whatis_f/tif_f/disp1_f.htm, [4.11.2013]
    Nóta Issu du Cycle d’Uruguay, le mémorandum a mis en place un processus structuré, dont les étapes sont clairement définies.