Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

71 toradh

  1. INDUSTRY|industrial structures and policy|industrial structures · INDUSTRY|leather and textile industries|leather industry
    seithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fell
    de
    Sainmhíniú das Fell eines Pelztieres, im Haar gegerbt und zugerichtet Tagairt Zolltarif Notex CCD 41.00
    skin
    en
    Sainmhíniú as used in the leather industry, the natural external covering or integument of a small or young animal, as a calf, sheep, or goat removed from the body, esp. one which is dressed or tanned (with or without the fur) and used as a material for clothing or other items Tagairt COM-EN, based on:- "skin", Oxford English Dictionary Online. Oxford University Press, 2014 http://www.oed.com/view/Entry/180922?rskey=nirCfh&result=1&isAdvanced=false#eid [13.05.2014]- 'Glossary of Terms'; United States Hide, Skin and Leather Association (USHSLA) http://www.w.ushsla.org/ht/d/sp/i/26148/pid/26148 [13.05.2014]
    Nóta See also:- hide (related) [ IATE:1207331 ]
    peau
    fr
    Sainmhíniú dépouille d'un petit mammifère, notamment en tannerie Tagairt COM-FR, d'après Meyer C., ed. sc., 2014, Dictionnaire des Sciences Animales [en ligne]. Montpellier, France, Cirad, http://dico-sciences-animales.cirad.fr/ [31.7.2014]
    Nóta «La peau est la dépouille d’un petit mammifère (petit ruminant, lapin), d’un reptile (crocodile, serpent) ou d’un oiseau (autruche)…».Source: CIRAD
  2. SOCIAL QUESTIONS|health|medical science
    craiceann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    skin
    en
    Sainmhíniú the outer covering of the body, composed of three primary layers:* the epidermis [ IATE:1515670 ], which provides waterproofing and serves as a barrier to infection;* the dermis [ IATE:3533697 ], which serves as a location for the appendages of skin; and* the hypodermis (subcutaneous adipose layer). Tagairt Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Human_skin [26.4.2011]
    Nóta It is the largest organ of the integumentary system. Human skin is similar to that of most other mammals, except that it is not protected by a pelt.
  3. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    craiceann aerárthaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Luftfahrzeugbeplankung | Beplankung
    de
    Sainmhíniú äußerlich sichtbare Teile, die alle größeren Teile eines Flugzeugs (z.B. Rumpf und Tragflächen) vollständig umschließen Tagairt vgl. N. Klußmann, A. Malik, Lexikon der Luftfahrt, 2.Aufl., Stichwort Beplankung http://books.google.de/books?id=kPlnjmHolcsC&pg=PA35&lpg=PA35&dq=Beplankung+%2B+Luftfahrzeug&source=bl&ots=U_HAJWRjM4&sig=6P7zJL8earh9QtVYOJ4lr0s29ZM&hl=de&ei=a-ZPTNPAMcGiOJHDidQN&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=9&ved=0CCsQ6AEwCA#v=onepage&q=Beplankung%20%2B%20Luftfahrzeug&f=false (28.7.2010)
    aircraft skin
    en
    Sainmhíniú protective and functional covering over the wings and fuselage of aircraft. Tagairt COUNCIL-EN based on Wikipedia, http://en.wikipedia.org/wiki/Skin_(aircraft) [15.04.2010]
    revêtement | revêtement d'aéronef
    fr
    Sainmhíniú recouvrement des surfaces extérieures d'un aéronef Tagairt Terminologie de la maintenance en aviation civile in La banque des mots 47/1994
    Nóta UPDATED: KEL 15/03/2001
  4. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production
    galar garbhchraicneach an úill Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    apple rough skin disease | rough skin
    en
    Sainmhíniú apple virus-like disease characterised by rough, corky spots on fruit skin, which often crack open Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:European and Mediterranean Plant Protection Organization. Certification schemes. Pathogen-tested material of Malus, Pyrus and Cydonia. 1999 OEPP/EPPO, Bulletin OEPP/EPPO Bulletin 29, 239-252, http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1365-2338.1999.tb00828.x/pdf [27.11.2014]
  5. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production · SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences
    víoróideach colmchraicneach an úill Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ASSVd | apple scar skin viroid
    en
    Sainmhíniú serious pathogen of the family Pospiviroidae genus Apscaviroid that affects pome fruits Tagairt COM-Terminology Coordination, based on: Kaponi, M.S., Luigi, M., Barba, M., Sano, T., Kyriakopoulou. P.E. First report and molecular analysis of Apple scar skin viroid in sweet cherry. 21st International Conference on Virus and other Graft Transmissible Diseases of Fruit Crops. Julius-Kühn-Archiv, 427, 2010, http://pub.jki.bund.de/index.php/JKA/article/download/617/1527 [27.11.2014]
    Apple scar skin viroid
    la
    ASSVd
    mul
  6. AGRI-FOODSTUFFS|food technology|food technology · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health
    uathghearrthóir muiníl Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gearrthóir muiníl Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    automatischer Halsabschneider | Halsschnittautomat
    de
    neck cutter | automatic neck cutter | automatic neck-cutter | automatic neck skin cutter
    en
    coupeur automatique de peau du cou
    fr
  7. SOCIAL QUESTIONS|health|illness
    meileanóma urchóideach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    meileanóma Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Melanom | Cancer anthracinus | Carcinoma melanodes | maligne Melanom | Nävuszellkarzinom | Carcinoma nigrum | Carcinoma melanoticum | bösartige Melanoma | Carcinoma anthracinum
    de
    Sainmhíniú Melanokarzinom Tagairt Reallex Med
    melanocarcinoma | melanotic cancer | melanoma | malignant melanoma | MM | melanoblastoma | black skin cancer
    en
    Sainmhíniú malignant tumor of melanocytes which are found predominantly in skin but also in the bowel and the eye Tagairt Wikipedia > Melanoma, http://en.wikipedia.org/wiki/Melanoma (14.9.2009)
    Nóta It is one of the less common types of skin cancer but causes the majority (75%) of skin cancer related deaths. Melanocytes are normally present in skin, being responsible for the production of the dark pigment melanin. Despite many years of intensive laboratory and clinical research, the greatest chance of cure is in the early surgical resection of thin tumours.
    naevus malin | naevocarcinome | mélanome ectodermique malin | mélanome malin | cancer mélanique | naevocancer | naevo-carcinome | épithélioma naevique | épithélioma cutané mélanique | mélanoblastome | naevo-cancer | sarcome mélanique | naevus cellulaire malin | cancer anthracoide | mélanome | mélano-sarcome | naevus | naevoépithéliome
    fr
    Sainmhíniú mélanoblastome de la peau développé le plus souvent sur un naevus pigmenté ou achromique préexistant, parfois brutalement, à la suite d'irritations répétées Tagairt Reallex Med ;Rivard, D.,Protection de la couche dozone,1989,RINT
  8. SOCIAL QUESTIONS|health|medical science
    bánú cnis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    bánú craicinn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausbleichen der Haut | Ausbleichung der Haut
    de
    blanching of the skin | blanching of skin | blanching
    en
    Sainmhíniú obstruction of blood flow in skin resulting in a white or pale appearance Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:Healthline http://www.healthline.com/hlc/blanching-of-skin [5.2.2010]
    Nóta Not to be confused with discolouration [ IATE:3516272 ]
    pâlissement de la peau
    fr
  9. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health · SOCIAL QUESTIONS|health|medical science
    tástáil craicinn bruisealóise Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    brucelin skin test | brucelline skin test | brucellosis skin test | BST | brucellin skin test
    en
    Sainmhíniú allergic test that detects the specific cellular immune response induced by Brucella spp. infection Tagairt The African Veterinary Information Portal. 'Brucellosis' (12.6.2019)
    Nóta One of the most specific tests for the detection of brucellosis in unvaccinated animals.
  10. INDUSTRY|chemistry
    Glan cáithníní scaoilte den chraiceann. Tagairt Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
    ga
    Lose Partikel von der Haut abbürsten.
    de
    Brush off loose particles from skin.
    en
    Enlever avec précaution les particules déposées sur la peau.
    fr
    P335
    mul
  11. INDUSTRY|chemistry
    Scuab cáithníní scaoilte den chraiceann. Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air. Tagairt Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
    ga
    Lose Partikel von der Haut abbürsten. In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.
    de
    Brush off loose particles from skin. Immerse in cool water/wrap in wet bandages.
    en
    Enlever avec précaution les particules déposées sur la peau. Rincer à l’eau fraîche/poser une compresse humide.
    fr
    P335+P334
    mul
  12. INDUSTRY|chemistry
    Ina chúis le dónna tromchúiseacha craicinn agus le damáiste don tsúil. Tagairt Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
    ga
    Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere Augenschäden.
    de
    Causes severe skin burns and eye damage.
    en
    Provoque des brûlures de la peau et des lésions oculaires graves.
    fr
    H314
    mul
  13. INDUSTRY|chemistry
    Ina chúis le greannú craicinn. Tagairt Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
    ga
    Verursacht Hautreizungen.
    de
    Causes skin irritation.
    en
    Provoque une irritation cutanée.
    fr
    H315
    mul
  14. INDUSTRY|chemistry
    Cianaicrioláit. Contúirt. Nascann craiceann agus súile laistigh de shoicindí. Coimeád as aimsiú leanaí. Tagairt Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
    ga
    Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
    de
    Cyanoacrylate. Danger. Bonds skin and eyes in seconds. Keep out of the reach of children.
    en
    Cyanoacrylate. Danger. Colle à la peau et aux yeux en quelques secondes. À conserver hors de portée des enfants.
    fr
    EUH202
    mul
  15. INDUSTRY|chemistry
    Ná lig sna súile, ar an gcraiceann, ná ar éadaí. Tagairt Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
    ga
    Nicht in die Augen, auf die Haut oder auf die Kleidung gelangen lassen.
    de
    Do not get in eyes, on skin, or on clothing.
    en
    Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements.
    fr
    P262
    mul
  16. INDUSTRY|chemistry
    Marfach i dteagmháil leis an gcraiceann. Tagairt Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
    ga
    Lebensgefahr bei Hautkontakt.
    de
    Fatal in contact with skin.
    en
    Mortel par contact cutané.
    fr
    H310
    mul
  17. INDUSTRY|chemistry
    Díobhálach i dteagmháil leis an gcraiceann. Tagairt Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
    ga
    Gesundheitsschädlich bei Hautkontakt.
    de
    Harmful in contact with skin.
    en
    Nocif par contact cutané.
    fr
    H312
    mul