Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

6 thoradh

  1. AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage|alcoholic beverage · AGRI-FOODSTUFFS|food technology|food technology · AGRI-FOODSTUFFS|food technology|food technology|vinification
    gas Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Traubenstiel | Traubenkamm | Rappen | Rappe | Kamm
    de
    Sainmhíniú Bezeichnung fuer die Traubenstiele und ihre Veraestelungen bis in die Beerenstielchen Tagairt 1)office international de la vigne et du vin
    stalk | grape-stalk | stem
    en
    Sainmhíniú the whole structure of the peduncle and its ramifications ending in the pedicels Tagairt office international de la vigne et du vin
    rafle
    fr
    Sainmhíniú ensemble formé par le pédoncule et les pédicelles d'une grappe (de raisin ou de groseille, par exemple) Tagairt COM-FR d'après: - Dictionnaires Le Grand Robert de la langue française en ligne > rafle (26.9.2019) - La Revue du vin de France > S’initier au vin > Dictionnaire du vin > Rafle (26.9.2019)
  2. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · SCIENCE|natural and applied sciences · SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences
    cuise mín Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Wiesen-Rispengras | Wiesenrispengras
    de
    Kentucky blue grass | common meadow grass | Kentucky bluegrass | smooth-stalked meadowgrass | smooth meadow-grass | smooth-stalk meadowgrass
    en
    Sainmhíniú perennial species of grass native to Europe, Asia, North America, and northern Africa which forms a valuable pasture plant, characteristic of well-drained, fertile soil Tagairt COM-MT, based on: Wikipedia.org > Poa pratensis, https://en.wikipedia.org/wiki/Poa_pratensis [18.1.2017]
    Nóta It is also used for making lawns in parks and gardens and is common in cool moist climates like the northeastern United States.
    pâturin des prés du Kentucky | pâturin des près | pâturin des prés | herbe bleue du Kentucky
    fr
    Poa pratensis
    la
  3. AGRI-FOODSTUFFS · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    glasra gais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Stängelgemüse
    de
    stem vegetable | stalk vegetable | stalked vegetable
    en
    Sainmhíniú food derived from the edible stems or shoots from a variety of plants Tagairt FAO/WHO Codex Alimentarius. 'Portion of Commodities to which Codex Maximum Residue Limits Apply and which is Analayzed'. CAC/GL 41-1993 (13.9.2021)
    légume-tige | légume tige | légume à tige
    fr
    Sainmhíniú plante potagère dont la partie comestible est la tige Tagairt COM-FR d'aprèsLe Robert - Dico en ligne - Légume (10.11.2021)etAOC - Les jardins partagés - Fiche nº 1 : fruit ou légume? Fin du débat! (10.11.2021)
  4. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · LAW|criminal law|criminal liability · LAW|rights and freedoms
    cibearstalcaireacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cyber-Stalking | Cyberstalking
    de
    Sainmhíniú alle Stalkingtätigkeiten, die mit Hilfe von technischen Kommunikationsmitteln wie z.B. über das Handy, das Internet, per eMail usw. durchgeführt werden Tagairt Sozialhummel e.V.Initiative gegen Stalking http://www.gegenstalking.de/cyberstalking.html (21.08.15)
    Nóta i. e. S. die gezielte Nachstellung, Verfolgung und Überwachung anderer Personen über das Internet (http://www.netzdurchblick.de/glossar.html [21.08.15]) XREF: Cyber-Mobbing IATE:3502589
    cyber stalking | cyberstalking | cyber-stalking | Internet stalking | online stalking
    en
    Sainmhíniú repeated harassment or threatening behaviour conducted via the internet or other electronic means Tagairt Council-EN, based on: 'Cyberstalking: A New Challenge for Law Enforcement and Industry', A Report from the Attorney General to the Vice President, http://www.cyber-rights.org/documents/cyberstalkingreport.htm [5.9.2016]
    Nóta Although the terms 'cyberstalking', 'cyber-harassment' [ IATE:3555904 ] and 'cyber-bullying' [ IATE:3502589 ] are used somewhat interchangeably, 'cyberstalking' tends to include activities related to locating and surveying a victim. Council-EN, based on: 'Prevention, protection and international cooperation against the use of new information technologies to abuse and/or exploit children', Report of the Secretary-General, United Nations Economic and Security Council, 5 March 2014, p. 5 https://www.unodc.org/documents/commissions/CCPCJ/CCPCJ_Sessions/CCPCJ_23/_E-CN15-2014-07/E-CN15-2014-7_E.pdf [15.9.2016]
    cyberprédation
    fr
    Sainmhíniú utilisation des technologies de l'information et de la communication pour nuire à une ou plusieurs victimes, suivant un schéma délibéré, répété et hostile Tagairt Conseil-FR, d'après Conseil économique et social des Nations unies, Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, Rapport à la 23e session sur la Prévention, la protection et la coopération internationale contre l'utilisation des nouvelles technologies de l'information à des fins de maltraitance ou d'exploitation des enfants, doc. E/CN.15/2014/7, http://www.unodc.org/documents/commissions/CCPCJ/CCPCJ_Sessions/CCPCJ_23/_E-CN15-2014-07/E-CN15-2014-7_F.pdf [15.9.2016]
    Nóta Voir aussi: -IATE:3502589 cyberharcèlement. Il existe une différence entre les termes anglais - cyberstalking (qui implique une idée de localisation), - cyber-harassment (entre adultes) et - cyber-bullying (entre jeunes),mais ils sont parfois aussi utilisés de manière interchangeable.Le français ne fait pas cette distinction entre jeunes et adultes et parle dans les deux cas de cyberharcèlement ou cyberintimidation.
  5. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    stalcaireacht a dhéanamh ar mhná Tagairt CDT-GA
    ga
    Sainmhíniú cineál foréigin in aghaidh na mban a shainítear mar iompar bagartha arís agus arís eile dírithe ar bhean, a fhágann go bhfuil sí imníoch faoina sábháilteacht Tagairt an Institiúid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE)
    Nóta Is éard atá i gceist ná bheith ag iarraidh a bheith cóngarach don íospartach dá dtarlódh dá bharr go ndéanfaí díobháil thromchúiseach do stíl mhaireachtála an duine agus go spreagfaí go hindíreach, go díreach nó go fíorúil, anacair, eagla nó dochar sa duine spriocdhírithe. Is féidir é seo a dhéanamh go háirithe trí iarracht a dhéanamh ar chaidreamh a bhunú trí mhodh ar bith, mí-úsáid sonraí pearsanta an íospartaigh chun earraí nó seirbhísí a ordú, nó a bheith faoi deara tríú daoine teagmháil a dhéanamh leis an íospartach nó le duine gar don íospartach, agus bagairt a dhéanamh orthu.
    Stalking gegen Frauen
    de
    Sainmhíniú Form von Gewalt gegen Frauen, definiert als wiederholte Bedrohungen gegenüber einer Frau, die dazu führen, dass diese um ihre Sicherheit fürchtet Tagairt In Anlehnung an: Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt und erläuternden Bericht. Sammlung der Europaratsverträge Nr. 210, https://www.coe.int/de/web/conventions/full-list/-/conventions/treaty/210 (22.11.2016)
    Nóta Stalking oder Nachstellung bedeutet, so die Nähe des Opfers zu suchen, dass damit eine schwerwiegende Beeinträchtigung der Lebensweise der nachgestellten Person verbunden ist und ihr indirekt, direkt oder praktisch Qual, Angst oder Leid bereitet wird Dies kann insbesondere dadurch geschehen, dass versucht wird, um jeden Preis Kontakt herzustellen, indem die persönlichen Daten des Opfers missbraucht werden, um etwa Waren oder Dienstleistungen zu bestellen, Dritte zur Kontaktaufnahme veranlasst werden oder das Opfer oder Angehörige des Opfers bedroht werden.
    stalking of women
    en
    Sainmhíniú form of violence against women defined as repeatedly engaging in threatening conduct directed at a woman, causing her to fear for her safety Tagairt Definition based on (1) Council of Europe (2011). Convention on Preventing and Combating Violence against Women and Domestic Violence and its Explanatory Memorandum. Council of Europe Treaty Series No 210; (2) European Institute for Gender Equality – EIGE (2014). Administrative data sources on gender-based violence against women in the EU: Current status and potential for the collection of comparable data.
    Nóta It entails seeking the proximity of the victim with serious detriment to the person’s lifestyle and arousing, indirectly, directly or virtually, distress, fear or harm in the targeted person. This can be done in particular by trying to establish contact by any means, misusing the victim’s personal data for the purpose of ordering goods or services, or causing third persons to make contact, threatening the victim or someone close to the victim.
    harcèlement des femmes
    fr
    Sainmhíniú forme de violence à l'encontre des femmes définie comme le fait d'adopter, à plusieurs reprises, un comportement menaçant dirigé envers une femme, conduisant celle-ci à craindre pour sa sécurité Tagairt D'après 1) Conseil de l'Europe (2011). Convention du Conseil de l’Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l’égard des femmes et la violence domestique et son rapport explicatif Série des traités du Conseil de l’Europe - n° 210; 2) Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes – EIGE.
    Nóta Il se traduit par la recherche d'une proximité avec la victime gravement préjudiciable pour le mode de vie de la personne et générant, directement, indirectement ou virtuellement, détresse, peur ou nuisance chez la personne visée. Il peut notamment se produire en établissant un contact par tous les moyens, par un usage inapproprié des données à caractère personnel de la victime à des fins de commande de biens et services, ou en poussant des tiers à entrer en contact avec la victime, en la menaçant ou en menaçant un de ses proches.