Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

17 toradh

  1. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour law and labour relations|labour relations · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|organisation of work and working conditions · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|inland waterway transport
    Comhaontú Eorpach a bhaineann le gnéithe áirithe i ndáil le heagrú ama oibre san iompar ar uiscebhealaí intíre Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar AN TORADH Ó CHRUINNIÚ NA COMHAIRLE an 3357ú cruinniú de chuid na Comhairle Fostaíocht, Beartas Sóisialach, Sláinte agus Gnóthaí Tomhaltóirí http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-16803-2014-REV-1/ga/pdf
    ga
    Comhthéacs 'Tháinig an Chomhairle ar chomhaontú polaitiúil maidir le Treoir a bhaineann le gnéithe áirithe i ndáil le heagrú ama oibre san iompar ar uiscebhealaí intíre' Tagairt AN TORADH Ó CHRUINNIÚ NA COMHAIRLE an 3357ú cruinniú de chuid na Comhairle Fostaíocht, Beartas Sóisialach, Sláinte agus Gnóthaí Tomhaltóirí http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-16803-2014-REV-1/ga/pdf
    Europäische Vereinbarung über die Regelung bestimmter Aspekte der Arbeitszeitgestaltung in der Binnenschifffahrt
    de
    Nóta Brüssel, 15.2.2012
    European agreement concerning certain aspects of the organisation of working time in inland waterway transport
    en
    Sainmhíniú working time agreement reached between the European social partners responsible for the inland waterway transport sector Tagairt Council-EN, based on: - Council Directive 2014/112/EU implementing the European Agreement concerning certain aspects of the organisation of working time in inland waterway transport, concluded by the European Barge Union (EBU), the European Skippers Organisation (ESO) and the European Transport Workers' Federation (ETF), CELEX:32014L0112/EN and - European Social Partners welcome the Inland Waterway Transport Council Directive on working time, Press release, 11/12/2014, European Transport Workers' Federation, http://www.etf-europe.org/working-time2.cfm [30.5.2014]
    Nóta The original agreement was concluded by the relevant "social partners" IATE:784837 on 15 February 2012; it was subsequently "implemented" by the Council through Council Directive 2014/112/EU, CELEX:32014L0112/EN .
    accord européen concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur de la navigation intérieure
    fr
    Nóta Conclusion: Bruxelles, 15.2.2012
  2. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS · EUROPEAN UNION
    Treoir 2003/88/CE maidir le gnéithe áirithe a bhaineann le heagrú ama oibre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Arbeitszeitrichtlinie | Richtlinie über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung
    de
    Sainmhíniú Mindeststandards zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer Tagairt Council-DE
    Nóta Die folgenden Richtlinien wurden durch die Richtlinie 2003/88/EG konsolidiert und ersetzt:- Richtlinie 2000/34/EG zur Änderung der Richtlinie 93/104/EG des Rates über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung hinsichtlich der Sektoren und Tätigkeitsbereiche, die von jener Richtlinie ausgeschlossen sind- Richtlinie 93/104/EG über bestimmte Aspekte der ArbeitszeitgestaltungDIV: do, 1.7.2014
    Directive 2003/88/EC concerning certain aspects of the organization of working time | Working Time Directive
    en
    Sainmhíniú set of minimum standards intended to protect the health and safety of workers Tagairt COUNCIL-EN
    Nóta The following Directives were consolidated and replaced by Directive 2003/88/EC :Directive 2000/34/EC amending Directive 93/104/EC concerning certain aspects of the organisation of Working Time to cover sectors and activities excluded from that DirectiveDirective 93/104/EC concerning certain aspects of the organisation of Working Time
    directive sur le temps de travail | directive 2003/88/CE concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail
    fr
  3. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    flexible Arbeitszeitregelungen
    de
    flexible working time arrangements
    en
    Sainmhíniú range of options allowing for flexible organisation of working time, part-time work, overtime and night work Tagairt COM-Terminology Coordination and COM-EN, based on:European Institute for Gender Equality > Glossary & Thesaurus > flexibility of working time arrangements (17.8.2022)
    Nóta Sometimes used interchangeably with flexible working arrangements; nevertheless, flexible working arrangements are not limited to issues of working hours and can, for example, include remote working arrangements.See also: flexibility of working time arrangementsNot to be confused with the concept denoting a specific agreement between an individual employee and their employer. See Term Level note below for more information.
    dispositif d’aménagement du temps de travail | mesures d’aménagement du temps de travail
    fr
    Sainmhíniú modalités d'organisation du temps de travail organisant la répartition de la durée du travail de manière flexible Tagairt COM-FR d'après:Ministère du travail, du plein emploi et de l'insertion > Droit du travail > Temps de travail > Aménagement du temps de travail (20.9.2022)
  4. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    socruithe maidir le solúbthacht uaireanta oibre Tagairt CDT-GA based on 'solúbthacht uaireanta oibre' Gaois.ie https://www.gaois.ie/trm/ga/?txt=solúbthacht%20uaireanta%20oibre [20.10.2018]
    ga
    Comhthéacs ...dreasachtaí d'fhostaí chun solúbthacht bhreise a thabhairt isteach i gcás uaireanta oibre…' Tagairt Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann) https://www.gaois.ie/crp/ga/?txt=solúbthacht+uaireanta+oibre&lang=ga&SearchMode=broad [20.10.2018]
    Sainmhíniú am oibre, obair pháirtaimseartha, ragobair agus obair oíche a eagrú ar bhealach solúbtha Tagairt an Institiúid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE)
    Nóta Ofrálann foirmlí ama oibre raon féidearthachtaí maidir le líon na n-uaireanta a oibrítear agus socruithe uainchlár, sealanna nó sceidil oibre in aghaidh an lae, na seachtaine, na míosa nó na bliana. Is féidir breathnú ar shealobair, uaireanta neamhghnácha agus ragobair mar shamplaí de shocruithe ama oibre solúbtha fostóirlárnacha; ar an taobh eile, scéimeanna saoire le haghaidh cúrsaí teaghlaigh, mar shampla an fhéidearthacht i leith tús agus/nó deireadh an lae oibre a athrú agus an fhéidearthacht i leith am oibre a eagrú chun laethanta iomlána a ghlacadh ar chúiseanna teaghlaigh, gan laethanta saoire a úsáid, is samplaí iad de shocruithe ama oibre fostaílárnacha, nó de shocruithe chun tacú le cothromaíocht oibre is teaghlaigh. Is féidir breathnú ar sholúbthacht ama oibre mar chuidiú i leith comhionannais inscne toisc go gcabhraíonn sí le daoine aonair cothromaíocht oibre is saoil a choimeád. Mar sin féin, gabhann míbhuntáistí léi freisin, mar shampla comhchruinniú ban in obair pháirtaimseartha ar phá íseal, le beagán oiliúna nó gan aon oiliúint ná deiseanna gairme ar fáil
    Flexibilität der Arbeitszeitregelungen
    de
    Sainmhíniú flexible Organisation von Arbeitszeit, Teilzeitarbeit, Überstunden und Nachtarbeit Tagairt Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE)
    Nóta Arbeitszeitformeln bieten eine Vielzahl von Möglichkeiten bei der Anzahl der gearbeiteten Stunden und Gestaltung von Dienstplänen, Schichten oder Arbeitszeiteinteilungen pro Tag, Woche, Monat oder Jahr. Schichtarbeit, unübliche Arbeitszeiten und Überstunden können als Beispiele für arbeitgeberorientierte flexible Arbeitszeitregelungen angesehen werden; dagegen sind Urlaubsregelungen für familiäre Angelegenheiten, z. B. die Möglichkeit, Beginn und/oder Ende des Arbeitstags zu variieren oder die Arbeitszeit so zu organisieren, dass ganze Tage aus familiären Gründen freigenommen werden können, ohne Urlaub in Anspruch nehmen zu müssen, Beispiele für arbeitnehmerorientierte flexible Arbeitszeitregelungen oder Regelungen zur Unterstützung der Vereinbarkeit von Familie und Beruf. Eine flexible Arbeitszeitgestaltung lässt sich als Beitrag zur Gleichstellung der Geschlechter auffassen, weil sie dem Einzelnen hilft, Arbeit und Privatleben zu vereinbaren. Sie bringt jedoch auch Nachteile mit sich wie die Konzentration von Frauen in gering bezahlter Teilzeitarbeit mit wenig oder gar keinen Weiterbildungs- und Karrierechancen.
    flexibility of working time arrangements
    en
    Sainmhíniú organisation of working time, part-time work, overtime and night work in a flexible way Tagairt Definition based on (1) EurWORK (2011). Flexibile Working Time Arrangements and Gender Equality. Available at: http://eurofound.europa.eu/observatories/eurwork/articles/other-working-conditions/flexible-working-time-arrangements-and-gender-equality; (2) European Commission (1998). 100 Words for Equality: A Glossary of Terms on Equality between Women and Men; (3) European Commission (2014). Family Related Working Schedule Flexibility across Europe. Short statistical report No 6 prepared by RAND Europe.
    Nóta Formulas of working time offer a range of possibilities in relation to the number of hours worked and the arrangements of rosters, shifts or work schedules by day, week, month or year. Shift work, unusual hours and overtime can be seen as examples of employer-centred flexible working time arrangements; conversely, leave schemes for family matters e.g. the possibility of varying the start and/or end of the working day and the possibility of organising working time in order to take whole days off for family reasons, without using holidays, are examples of employee-centred working time arrangements, or arrangements to support work–family balance. Working time flexibility can be rated as contributing to gender equality because it helps individuals to maintain work–life balance. However, it also brings disadvantages, such as the concentration of women in low-paid, part-time work, with little or no training or career opportunities available.
    flexibilité dans l’aménagement du temps de travail
    fr
    Sainmhíniú organisation flexible du temps de travail, du travail à temps partiel, des heures supplémentaires et du travail de nuit Tagairt EIGE 100 mots pour l'égalité: Glossaire de termes sur l'égalité entre les femmes et les hommes
    Nóta Les formules de temps de travail offrent un éventail de possibilités en matière de nombre d'heures travaillées, de roulements, d'équipes et de programmes de travail sur une base journalière, hebdomadaire, mensuelle ou annuelle. Le travail en équipe, les horaires atypiques et les heures supplémentaires peuvent être considérés comme des exemples de flexibilité dans l’aménagement du temps de travail au bénéfice de l'employeur; en revanche, les systèmes de congés pour motifs familiaux, par ex. la possibilité de varier les horaires de début et/ou de fin de journée de travail et la possibilité d'organiser le temps de travail afin de prendre des journées de récupération pour raisons familiales, sans utiliser ses jours de congé, constituent des exemples de flexibilité dans l’aménagement du temps de travail au bénéfice du salarié, ou des aménagements en faveur de l'équilibre entre vie professionnelle et vie familiale. La flexibilité du temps de travail peut être considérée comme contribuant à l'égalité de genre dans la mesure où elle aide les personnes à maintenir un équilibre entre vie professionnelle et vie privée. Toutefois, elle présente également des inconvénients, tels que la concentration des femmes à des postes à temps partiel, mal rémunérées, n'exigeant guère/pas de formation et n'offrant guère/pas de perspectives de carrière.
  5. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour market · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|organisation of work and working conditions
    solúbthacht uaireanta oibre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    flexible Arbeitszeitgestaltung | flexible Arbeitszeit
    de
    Sainmhíniú Arbeitszeitregelung, die die verschiedensten Möglichkeiten bietet, was die Zahl der zu leistenden Arbeitsstunden und die Gestaltung der täglichen, wöchentlichen, monatlichen oder jährlichen Dienst-,Schicht-oder Arbeitszeitpläne betrifft Tagairt 100 Begriffe aus der Gleichstellungspolitik:Glossar der Gleichstellung zwischen Frauen und Männern(GD V,1998)
    flexibility of working hours | flexibility of working time | working-time flexibility
    en
    Sainmhíniú Formulas of working time which offer a range of possibilities in relation to numbers of hours worked and the arrangements of rosters,shifts or work schedules by day,week,month or year Tagairt 100 words for equality:Glossary on equality between women and men(DG V,1998)
    flexibilité des horaires de travail | flexibilité du temps de travail
    fr
    Sainmhíniú Organisation du temps de travail offrant diverses possibilités en matière de nombre d'heures de travail et de mise en place de roulements, d'équipes et de programme de travail sur une base quotidienne, hebdomadaire, mensuelle ou annuelle Tagairt 100 mots pour l'égalité:Glossaire de termes sur l'égalité entre les femmes et les hommes(DG V,1998)
  6. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|organisation of work and working conditions|working conditions
    am oibre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Cuid bhunriachtanach de riarachán poiblí nua-aimseartha agus éifeachtúil is ea socruithe solúbtha maidir le ham oibre a chuireann dálaí oibre a thacaíonn le teaghlaigh ar fáil agus a éascaíonn cothromaíocht oiriúnach inscne sna hinstitiúidí.' Tagairt Rialachán (AE, EURATOM) Uimh. 1023/2013 lena leasaítear Rialacháin Foirne Oifigigh an Aontais Eorpaigh agus Coinníollacha Fostaíochta Sheirbhísigh eile an Aontais Eorpaigh, CELEX:32013R1023/GA
    Arbeitszeit
    de
    Sainmhíniú jede Zeitspanne, während der ein Arbeitnehmer gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und/oder Gepflogenheiten arbeitet, dem Arbeitgeber zur Verfügung steht und seine Tätigkeit ausübt oder Aufgaben wahrnimmt Tagairt Richtlinie 93/104/EG des Rates über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung
    working time
    en
    Sainmhíniú period during which the worker is working, at the employer's disposal and carrying out his activity or duties, in accordance with national laws and/or practice Tagairt Directive 2003/88/EC concerning certain aspects of the organisation of working time, CELEX:32003L0088/EN
    temps de travail
    fr
    Sainmhíniú toute période durant laquelle le travailleur est au travail, à la disposition de l'employeur et dans l'exercice de son activité ou de ses fonctions, conformément aux législations et/ou pratiques nationales Tagairt Directive 93/104/CE du Conseil concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail
  7. ECONOMICS · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    uaireanta oibre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Arbeitsstunden | Arbeitszeit
    de
    Sainmhíniú Zeit zwischen Beginn und Ende einer Schicht, abzüglich der vorgeschriebenen Ruhepausen Tagairt Griefahn,Arbeitsmedizin,1989,S.16
    working time | work hours | working hours
    en
    Sainmhíniú the time taken to do any work,including authorised relaxation Tagairt 'Terminology of Forest Science, Technology, Practice, and Products'. F.C. Ford-Robertson (ed.). Society of American Foresters. 1971
    temps de travail | durée du travail | heures de travail
    fr
    Sainmhíniú temps nécessaire pour accomplir une tâche, y compris le temps de repos autorisé. Temps directement consacré par tout le personnel d'une entreprise à l'accomplissement des fonctions qui lui ont été assignées, y compris les temps de repos autorisés Tagairt METRO
  8. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    uaireanta oibre neamhghnácha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    individuelle Arbeitszeitdauer
    de
    abnormal working hours
    en
    Sainmhíniú working hours(for individual employees)which fall fully or partly outside normal working hours Tagairt Work Environment Terminology(HHK)
    temps de travail anormal | horaire anormal
    fr
    Sainmhíniú situation individuelle où les heures ouvrées tombent totalement ou en partie en dehors de l'horaire normal Tagairt Magnusson/Nilsson:Att arbeta på obekväm arbetstid s.37
  9. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    uaireanta oibre comhlána Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Bruttoarbeitszeit
    de
    gross working hours
    en
    Sainmhíniú the total period from an employee leaves his home to go to work and until he/she returns Tagairt Work Environment Terminology(HHK)
    temps de travail brut
    fr
    Sainmhíniú durée totale comprenant les trajets du domicile au lieu de travail, et le temps écoulé entre l'arrivée et départ de ce lieu Tagairt Gullberg/Rundqvist:Arbetstidslagen s.42
  10. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    am oibre iarbhír Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    uaireanta oibre iarbhír Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    effektive Arbeitszeit
    de
    actual working time | actual working hours
    en
    Sainmhíniú the actual period from an employee starts his work and till he finishes it Tagairt Work Environment Terminology(HHK)
    temps de travail effectif | temps de travail réel | durée réelle de travail
    fr
    Sainmhíniú période horaire réelle entre le moment où un employé commence à travailler et le moment où il termine Tagairt Iseskog:Nya arbetstidslagen s.25
  11. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    uaireanta oibre sa mhí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    monatliche Arbeitszeit
    de
    monthly working hours
    en
    Sainmhíniú the working hours which part-time employees have to work every month according to their employment agreement; 2)the number of hours worked by an employee within a month Tagairt Work Environment Terminology(HHK)
    temps de travail mensuel | durée mensuelle du travail
    fr
    Sainmhíniú 1)temps de travail qu'un employé à temps partiel doit accomplir chaque mois en fonction de son contrat;2)nombre d'heures ouvrées pour un travailleur au cours d'un mois Tagairt Arbejdslivets terminologi(HHK)
  12. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    glanuaireanta oibre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Netto-Arbeitszeit
    de
    net working hours
    en
    Sainmhíniú the total period within a day that is spent on paid work(at one or more places of work)excluding longer unpaid rest pauses and transport time Tagairt Work Environment Terminology(HHK)
    temps de travail net
    fr
    Sainmhíniú durée totale des heures de travail payées, à un ou plusieurs postes et lieux de travail, à l'exclusion des longues périodes de pauses non rémunérées et des temps de transport Tagairt Gullberg/Rundqvist:Arbetstidslagen s.42
  13. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    uaireanta laghdaithe oibre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    reduzierte Arbeitszeit
    de
    reduced working hours
    en
    Sainmhíniú individual,but permanent agreement on shorter daily working hours than those prescribed by the collective agreements of a trade Tagairt Work Environment Terminology(HHK)
    durée du travail réduite | temps de travail réduit
    fr
    Sainmhíniú nombre d'heures de travail inférieur aux temps stipulés par les conventions collectives, dans le cadre d'un contrat permanent individuel Tagairt Arbetstidslagen 10.uppl.
  14. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    tréimhse oibre fhoriomlán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Betriebszeit | Betriebsnutzungszeit
    de
    overall work period
    en
    Sainmhíniú the overall period during which employees can work under a flex-time system Tagairt Work Environment Terminology(HHK)
    temps de travail réglementaire | temps de travail global
    fr
    Sainmhíniú période globale au cours de laquelle les employés peuvent adopter un système de travail individualisé flexible Tagairt Sektoravtal för civila statsförvaltningen,fjärde avdelningen,7 kap.