Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

17 toradh

  1. ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection
    prótacal, ionstraim dlí eile nó toradh comhaontaithe ag a bhfuil feidhm dhlíthiúil faoin choinbhinsiún Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ein Protokoll, ein sonstiges Rechtsinstrument oder eine Vereinbarung mit Rechtskraft im Rahmen des Übereinkommens | ein Protokoll, ein anderes Rechtsinstrument oder ein einmütiges Ergebnis mit Rechtskraft unter dem Übereinkommen
    de
    Sainmhíniú von der VN-Klimakonferenz in Durban IATE:3539261 im Dez. 2011 vereinbarte Formulierung zur Bezeichnung des bis spätestens 2015 festzulegenden Rechtsrahmens, der ab 2020 voraussichtlich als Nachfolgevereinbarung des Kyoto-Protokolls IATE:906420 in Kraft treten soll Tagairt Council-DE, vgl. Council-EN und Council-NL
    Nóta DIV: RSZ, 15.3.12
    a protocol, another legal instrument or an agreed outcome with legal force under the Convention
    en
    Sainmhíniú document to be drawn up no later than in 2015 with a view to its entry into force in 2020, as a successor agreement to the Kyoto Protocol, as agreed at the UN Climate Change Conference in Durban in 2011 Tagairt Council-EN based on:Center for Climate and Energy Solutions > 'Outcomes of the UN Climate Change Conference in Durban, South Africa', December 2011 http://www.c2es.org/docUploads/COP17_Summary.pdf [27.4.2015]and Decision 1/CP.17 of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), Establishment of an Ad Hoc Working Group on the Durban Platform for Enhanced Action http://unfccc.int/resource/docs/2011/cop17/eng/09a01.pdf#page=2 [27.4.2015]
    un protocole, un autre instrument juridique ou un texte établi d'un commun accord ayant valeur juridique dans le cadre de la convention | un protocole, un autre instrument juridique ou un texte convenu d'un commun accord ayant valeur juridique dans le cadre de la convention
    fr
    Sainmhíniú document qui devra être élaboré en 2015 au plus tard et entrer en vigueur en 2020, conformément au mandat que la dix-septième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre sur les changements climatiques, tenue à Durban en 2011, a donné au groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée Tagairt Conseil-FR, d'après Décision 1/CP.17, Création d’un groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée, FCCC/CP/2011/9/Add.1, http://unfccc.int/resource/docs/2011/cop17/fre/09a01f.pdf [22.10.2015]
    Nóta Voir aussi:- IATE:843910 Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques- IATE:906420 Protocole de Kyoto- IATE:3540677 plate-forme de Durban- IATE:3540778 groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée
  2. ENVIRONMENT · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal maidir le Measúnacht Straitéiseach Timpeallachta a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Measúnacht Tionchair Timpeallachta i gComhthéacs Trasteorann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal maidir le Measúnacht Straitéiseach Timpeallachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über die strategische Umweltprüfung zum Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen | SUP-Protokoll
    de
    Sainmhíniú im Mai 2003 in Kiew (Ukraine) von der UNECE [ IATE:780981 ] verabschiedetes Protokoll zum Espoo-Übereinkommen [ IATE:848026 ], verpflichtet die Unterzeichnerstaaten zur Durchführung strategischer Umweltprüfungen für bestimmte Pläne und Programme Tagairt Bundesumweltministerium http://www.bmub.bund.de/themen/strategien-bilanzen-gesetze/umweltpruefungen-uvpsup/kurzinfo/ [2.5.2016]
    Kyiv Protocol | SEA Protocol | Kiev Protocol | Protocol on Strategic Environmental Assessment to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context | Protocol on Strategic Environmental Assessment
    en
    Nóta Signed: Kiev, 21.5.2003 Entry into force: 11.7.2010 Protocol to the Espoo Convention [ IATE:848026 ].The Protocol was adopted on 21 May 2003 by the Extraordinary Meeting of the Parties to the Convention of 25 February 1991 on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context held in Kiev from 21 to 23 May 2003.Note Ref.: United Nations Treaty Collection https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=XXVII-4-b&chapter=27&lang=en [13.4.2016]
    Protocole relatif à l'évaluation stratégique environnementale | Protocole à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, relatif à l'évaluation stratégique environnementale | Protocole de Kiev relatif à l'évaluation stratégique environnementale | Protocole de Kiev | Protocole EES
    fr
    Sainmhíniú --- Tagairt Organisation des Nations unies; Collection des traités; https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=XXVII-4-b&chapter=27&lang=fr&clang=_fr [11.11.2015]
    Nóta Signature: Kiev, 21.5.2003 Entrée en vigueur: 11.7.2010Le Protocole a été adopté le 21 mai 2003 par la Réunion extraordinaire des États Parties à la Convention du 25 février 1991 sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière qui a eu lieu du 21 au 23 mai 2003 à Kiev.
  3. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Cónaidhm na Rúise, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zum Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Russischen Föderation andererseits
    de
    Nóta unterzeichnet am 21.5.1997 in Brüssel in Kraft getreten am 1.12.2000
    Protocol to the PCA with Russia | Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part | of the other part | and the Russian Federation | Protocol to the PCA Russia | Protocol to the Agreement on partnership and cooperation establishing a partnership between the European Communities and their Member States | of the one part
    en
    Nóta Signed: Brussels, 21.5.1997 Entry into force: 1.12.2000Protocol drawn up to take account of the accession of Austria, Finland and Sweden to the European Union. Further Protocols were signed to take account of subsequent enlargements:- 2004: CELEX:22006A0706(05) - 2007: CELEX:22007A0509(01) - 2013: CELEX:22014A1231(01) For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=203&back=201 [12.7.2016]
    Protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 21.5.1997Entrée en vigueur: 1.12.2000
  4. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zu dem Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Moldau andererseits
    de
    Nóta unterzeichnet am 15.5.1997 in Brüssel in Kraft getreten am 1.12.2000 XREF: Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Moldau IATE:885757 , aufgehoben und ersetzt durch das am 1.7.2016 in Kraft getretene Assoziierungsabkommen EU-Moldau ( CELEX:22014A0830(01)/DE )
    Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part | Protocol to the PCA Moldova | Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Moldova | Protocol to the PCA with Moldova
    en
    Nóta Signed: Brussels, 15.5.1997PCA with Moldova [ IATE:885757 ] was repealed and replaced by EU-Moldova Association Agreement which entered into force on 1 July 2016 ( CELEX:22014A0830(01) )Protocol drawn up to take account of the accession of Austria, Finland and Sweden to the European Union. Further Protocols were signed to take account of subsequent enlargements:- 2004: CELEX:22006A0816(01) - 2007: CELEX:22007A0803(01) For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=194 [12.7.2016]
    Protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 15.5.1997 Entrée en vigueur: 1.12.2000
  5. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Comhpháirtíochta lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus an Úcráin, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zu dem Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits
    de
    Nóta unterzeichnet am 10.4.1997 in Brüssel in Kraft getreten am 1.12.2000Aufgehoben durch das am 1. September 2017 in Kraft getretene Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits ( CELEX:22014A0529(01)/DE )
    Protocol to the PCA Ukraine | and Ukraine | Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part | Protocol to the PCA with Ukraine | Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States
    en
    Nóta Signed: Brussels, 10.4.1997Repealed by EU-Ukraine Association Agreement ( CELEX:22014A0529(01) ) which entered into force on 1 September 2017.Protocol drawn up to take account of the accession of Austria, Finland and Sweden to the European Union. Further Protocols were signed to take account of subsequent enlargements:- 2004: CELEX:22006A0816(02) - 2007: CELEX:22007A0427(01) For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=203&back=201 [8.11.2018]
    Protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part
    fr
    Nóta Signature, 10.4.1997 à BruxellesEntrée en vigueur: 1.12.2000Abrogé par l'accord d'association UE-Ukraine entré en vigueur le 1er septembre 2017, cf. Accord d'association entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, CELEX:22014A0529(01)/fr
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    prótacal breise a ghabhann le Cairt Shóisialta na hEorpa trína bhforáiltear córas um ghearáin chomhchoiteanna Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zur Europäischen Sozialcharta über Kollektivbeschwerden
    de
    Nóta Strassburg, 09.11.1995
    Additional Protocol to the European Social Charter Providing for a System of Collective Complaints
    en
    Sainmhíniú The Additional Protocol providing a system of collective complaints of 1995 (ETS No. 158) is one of measures designated to improve the effective enforcement of the social rights guaranteed by the Charter. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/158.htm (30.4.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 9.11.1995Entry into force: 1.7.1998European Treaty Series (ETS) No. 158Authentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à la Charte sociale européenne prévoyant un système de réclamations collectives
    fr
    Sainmhíniú protocole additionnel prévoyant un système de réclamations collectives de 1995 et destiné à améliorer le respect des droits sociaux reconnus par la Charte sociale européenne [IATE:776764 ] [IATE:901888 ] Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/158.htm (2.4.2012)
    Nóta Signature: 9.11.1995 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.7.1998Conseil de l'Europe; STCE n° 158Versions authentiques: EN-FR
  7. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    an Prótacal maidir le leasú ar an gCoinbhinsiún um Eitlíocht Shibhialta Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zur Änderung des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt
    de
    Nóta XREF: Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt IATE:777785
    Protocol relating to an amendment to the Convention on International Civil Aviation
    en
    Nóta There are numerous documents with this title. See International Civil Aviation Organization (ICAO) > Secretariat > Legal Affairs and External Relations Bureau > Current lists of parties to multilateral air law treaties, http://www.icao.int/secretariat/legal/Lists/Current%20lists%20of%20parties/AllItems.aspx [7.3.2014]
    Protocole concernant un amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale | Protocole portant amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale
    fr
    Sainmhíniú ajout de l'article 3bis. ; ; Tagairt ---
    Nóta MISC: Protocole signé le 29/09/1995 à Montréal; modification de la clause finale en rapport avec la traduction arabe de la Convention ; MISC: Protocole signé le 01/10/1998 à Montréal; modification de la clause finale en rapport avec la traduction chinoise de la Convention
  8. ENVIRONMENT · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal 1992 lena leasaítear an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Bhunú Ciste Idirnáisiúnta le haghaidh Cúitimh as Damáiste ó Ola-Thruailliú, 1971 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll von 1992 zur nderung des Internationalen Übereinkommens von 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Seeschiffahrtsorganisation (IMO).;XREF: Das Protokoll bezieht sich auf das Übereinkommen in der Fassung von 1971 und nicht auf die 1984 geänderte Fassung, die noch nicht in Kraft getreten ist. S.a. Übereinkommen vom 18.12.1971.;MISC: London, 27.11.1992.;DIV: CBA 23/04/2004
    Protocol of 1992 to amend the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage, 1971
    en
    Protocole de 1992 modifiant la Convention internationale de 1971 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
    fr
  9. ENVIRONMENT · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal 2003 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Bhunú Ciste Idirnáisiúnta le haghaidh Cúitimh as Damáiste ó Ola-Thruailliú, 1992 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll von 2003 zum internationalen Übereinkommen von 1992 über die Errichtung eines internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden
    de
    Nóta XREF: Internationales Übereinkommen über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden IATE:762629
    Protocol of 2003 to the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage, 1992
    en
    Protocole de 2003 à la convention internationale de 1992 portant création d'un fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
    fr
  10. ENVIRONMENT · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Bhunú Ciste Idirnáisiúnta le haghaidh Cúitimh as Damáiste ó Ola-Thruailliú (1971) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll von 1976 zu dem Internationalen Übereinkommen von 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Seeschiffahrtsorganisation (IMO).;XREF: Siehe auch das Übereinkommen vom 18.12.1971.;MISC: London, 19.11.1976.
    Protocol to the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage, 1971
    en
    Protocole de la Convention internationale de 1971 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
    fr
  11. EUROPEAN UNION|European construction · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law
    Prótacal arna dhréachtú ar bhonn Airteagal 43(1) den Choinbhinsiún maidir le hOifig Eorpach Póilíní a bhunú (Coinbhinsiún Europol) lena leasaítear Airteagal 2 agus an Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCoinbhinsiún sin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll erstellt aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs jenes des Übereinkommens
    de
    Protocol drawn up on the basis of Article 43(1) of the Convention on the establishment of a European Police Office (Europol Convention) amending Article 2 and the Annex to that Convention
    en
    Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police (convention Europol) et modifiant l'article 2 et l'annexe de ladite convention
    fr
  12. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law
    an Prótacal arna tharraingt suas ar bhonn Airteagal 43(1) den Choinbhinsiún maidir le hOifig Eorpach Póilíní a bhunú (Coinbhinsiún Europol) lena leasaítear an Coinbhinsiún sin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Änderung dieses Übereinkommens
    de
    Protocol drawn up on the basis of Article 43(1) of the Convention on the Establishment of a European Police Office (Europol Convention), amending that Convention
    en
    Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police (convention Europol), modifiant ladite convention
    fr
  13. EUROPEAN UNION|European construction · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Prótacal, arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le léiriú, trí réamhrialú, ar an gCoinbhinsiún maidir le hOifig Eorpach Póilíní a bhunú ag Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung
    de
    Protocol on the establishment of Europol | Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the establishment of a European Police Office
    en
    Nóta CONTEXT: Europol
    Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention portant création d'un Office européen de police
    fr
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law
    Prótacal lena leasaítear an Coinbhinsiún maidir le hOifig Eorpach Póilíní a bhunú (Coinbhinsiún Europol) agus an Prótacal ar phribhléidí agus díolúintí Europol, comhaltaí a orgán, leas-stiúrthóirí agus fostaithe Europol Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) und des Protokolls über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol
    de
    Nóta XREF: Europol IATE:866550 , Europol-Übereinkommen IATE:888302
    Protocol amending the Convention on the establishment of a European Police Office (Europol Convention) and the Protocol on the privileges and immunities of Europol, the members of its organs, the deputy directors and the employees of Europol
    en
    Protocole modifiant la Convention portant création d'un Office européen de police (Convention Europol) et le Protocole sur les privilèges et immunités d'Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents
    fr
  15. ENERGY · ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal maidir leis an mBinse arna chruthúú ag an gCoinbhinsiún ar Rialú Slándála a bhunú i réimse an fhuinnimh núicléach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über das durch das Übereinkommen zur Einrichtung einer Sicherheitskontrolle auf dem Gebiet der Kernenergie errichtete Gericht
    de
    Nóta MISC: Paris, 20.12.1957.
    Protocol on the Tribunal Established by the Convention on the Establishment of a Security Control in the field of Nuclear Energy
    en
    Protocole relatif au tribunal créé par la Convention sur l'établissement d'un contrôle de sécurité dans le domaine de l'énergie nucléaire
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1957.12.20 Paris
  16. EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · TRADE|trade policy
    Prótacal ar earraí de thionscnamh tíortha áirithe a thig ó na tíortha sin agus a fhaigheann cóir speisialta arna n-allmhairiú isteach i gceann de na Ballstáit Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über die Waren aus bestimmten Ursprungs- und Herkunftsländern, für die bei der Einfuhr in einen Mitgliedstaat eine Sonderregelung gilt
    de
    Nóta Ehemaliges Protokoll (Nr.13) zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (1957) Durch/all" id="ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER" target="_blank">IATE:856545Durch den Vertrag von Lissabon IATE:2242386 aufgehoben
    Protocol on goods originating in and coming from certain countries end enjoying special treatment when imported into a Member State
    en
    Nóta Ex-Protocol No 13 annexed to the Treaty establishing the European Community (1957) [IATE:856545 ].Repealed by the Treaty of Lisbon [IATE:2242386 ].
    Protocole relatif aux marchandises originaires et en provenance de certains pays et bénéficiant d'un régime particulier à l'importation dans un des États membres
    fr
    Nóta Ancien protocole n° 13 annexé au traité instituant la Communauté européenne (1957) [IATE:856545 ].Abrogé par le traité de Lisbonne [IATE:2242386 ].