Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy
suiteáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Anlage
de
Sainmhíniú ein Reaktor, eine kritische Anordnung, eine Konversionsanlage, eine Fabrikationsanlage, eine Wiederaufbereitungsanlage, eine Isotopentrennanlage, ein getrenntes Lager, eine Abfallbehandlungsanlage oder ein Abfalllager oder jeden sonstigen Ort, an dem Ausgangsmaterial oder besonderes spaltbares Material üblicherweise verwendet wird Tagairt "Verordnung (Euratom) Nr. 302/2005 der Kommission vom 8.2.2005 über die Anwendung der Euratom-Sicherungsmaßnahmen, Artikel 2 Nummer 23 CELEX:32005R0302/DE"
installation
en
Sainmhíniú reactor, critical installation, conversion plant, fabrication plant, reprocessing plant, isotope separation plant, separate storage installation, waste treatment or waste storage installation; or any other location where source material or special fissile material is customarily used Tagairt "COM-EN, based on: Commission Regulation (Euratom) No 302/2005 of 8 February 2005 on the application of Euratom safeguards "
installation
fr
Sainmhíniú un réacteur, une installation critique, une usine de transformation, une usine de fabrication, une usine de retraitement, une usine de séparation des isotopes, une installation de stockage séparée, une installation de traitement des déchets ou de stockage des déchets, ou tout autre emplacement où des matières brutes ou des matières fissiles spéciales sont habituellement utilisées Tagairt "Règlement (Euratom) n° 302/2005 de la Commission du 8 février 2005 relatif à l'application du contrôle de sécurité d'Euratom - Déclaration du Conseil et de la Commission, Journal officiel n° L 054 du 28/02/2005, CELEX:32005R0302/FR"