Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

5 thoradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Bunú Scéime Idirnáisiúnta um Chothabháil na gCeart maidir le hÁrachas Easláine, Seanaoise, Baintrí agus Dílleachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    1935 | Übereinkommen über die Herstellung eines internationalen Gegenseitigkeitsverhältnisses für die Wahrung der Rechte in der Invaliditäts-, Alters- und Hinterbliebenenversicherung | Übereinkommen über die internationale Wanderversicherung
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Abgeändert durch das IAO-Übereinkommen Nr. 157 vom 21.06.1982.;MISC: Genf, 22.06.1935.
    Convention concerning the Establishment of an International Scheme for the Maintenance of Rights under Invalidity, Old-age and Widows' and Orphans' Insurance | Maintenance of Migrants' Pension Rights Convention, 1935
    en
    Nóta Date of adoption: 22.6.1935 Date of entry into force: 10.8.1938C48
    Convention sur la conservation des droits à pension des migrants, de 1935 (C48) | Convention concernant l'établissement d'un régime international de conservation des droits à l'assurance-invalidité-vieillesse-décès
    fr
    Nóta Date d'adoption: 22.6.1935Date d'entrée en vigueur: 10.8.1938C48
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún lena dteorannaítear uaireanta oibre i mianaigh ghuail (athbhreithnithe 1935) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abgeändertes Übereinkommen über die Arbeitszeit Kohlenbergbau | Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau (abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1935) | abgeänderter Wortlaut von 1935
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Überarbeitung des IAO-Übereinkommens Nr. 31 vom 18.06.1931.;MISC: Genf, 21.06.1935.
    Convention Limiting Hours of Work in Coal Mines (Revised), 1935 | Hours of Work (Coal Mines) Convention (Revised), 1935
    en
    Nóta Date of adoption: 21.6.1935This Convention never came into force. It was withdrawn by the Conference on 30 May 2000 C46
    Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon (révisée)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 21.6.1935C46
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Laghdú Uaireanta Oibre i Monarchana Buidéal Gloine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in Flaschenglashütten | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit Flaschenglashütten
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 25.06.1935.
    Convention concerning the Reduction of Hours of Work in Glass-Bottle Works | Reduction of Hours of Work (Glass-Bottle Works) Convention, 1935
    en
    Nóta Date of adoption: 25.6.1935 Date of entry into force: 10.6.1938 C49
    Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les verreries à bouteilles | Convention de réduction de la durée du travail (verreries à bouteilles), 1935 (C49)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 25.6.1935Date d'entrée en vigueur: 10.6.1398C49
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le mná a fhostú ar obair faoi thalamh i mianaigh de gach cineál. Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Beschäftigung von Frauen bei Untertagearbeiten in Bergwerken jeder Art
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 21.06.1935.
    Underground Work (Women) Convention, 1935 | Convention concerning the Employment of Women on Underground Work in Mines of all Kinds
    en
    Nóta Date of adoption: 21.6.1935Date of entry into force: 30.5.1937 C45
    Convention des travaux souterrains (femmes), 1935 (C45) | Convention concernant l'emploi des femmes aux travaux souterrains dans les mines de toutes catégories
    fr
    Nóta Date d'adoption: 21.6.1935Date d'entrée en vigueur: 30.5.1937C45
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le huaireanta oibre a laghdú go daichead uair an chloig in aghaidh na seachtaine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit auf vierzig Stunden wöchentlich | Übereinkommen über die Vierzigstundenwoche, 1935
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 22.06.1935.
    Forty-Hour Week Convention, 1935 | Convention concerning the Reduction of Hours of Work to Forty a Week
    en
    Nóta Date of adoption: 22.6.1935Date of entry into force: 23.6.1957 C47
    Convention des quarante heures, de 1935 (C47) | Convention concernant la réduction de la durée du travail à quarante heures par semaine
    fr
    Nóta Date d'adoption: 22.6.1935Date d'entrée en vigueur: 23.6.1957C35