Nóta XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen vom 14.12.1960 über die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD).;MISC: Paris, 16.04.1948.
Nóta Astana, 21.12.2015;noch nicht in Kraft getreten; vorläufige Anwendung seit 1.5.2016 ersetzt das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Kasachstan IATE:887445 XREF: erweitertes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen IATE:3567322<><><><><><><><><><><><><><>
Nóta Signed: Astana 21.12.2015Provisional application as from 1.5.2016This agreement replaces the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Kazakhstan [ IATE:887445 ]For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=10584 [5.11.2018]See also IATE:3567322 for enhanced partnership and cooperation agreement in general
Nóta Signature: 21.12.2015 à Astana Application provisoire à partir du 1.5.2016.Cet accord remplace l'Accord de partenariat et de coopération entre les communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part (IATE:887445 ) Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération renforcé
ENVIRONMENT · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport
Nóta Signé le 15 mai 2013 à la rencontre ministérielle du Conseil de l'Arctique à Kiruna, il entrera en vigueur 30 jours après la date de réception par le dépositaire (Norvège) de la dernière notification selon laquelle les parties ont achevé les procédures internes exigées pour l'entrée en vigueur.
EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|cooperation policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
Sainmhíniú accord créant une union douanière entre la Communauté économique européenne et la République de Saint-Marin et ayant pour objectif de promouvoir une coopération globale entre ces parties en vue de contribuer au développement économique et social de la République de Saint-Marin et de favoriser le renforcement de leurs relations Tagairt Conseil-FR, d'après l'accord de coopération et d'union douanière entre la Communauté économique européenne et la République de Saint-Marin - Déclarations
Nóta Signature: Bruxelles, 16.12.1991Entrée en vigueur: 1.4.2002
Sainmhíniú Trade agreements concluded between the European Union and third countries or regions, which include provisions on other aspects such as human rights, nuclear safety, immigration, etc. Tagairt Council-EN
Sainmhíniú accords de commerce conclus entre l'UE et des pays ou régions tiers, qui incluent des dispositions sur d'autres aspects tels que les droits de l'homme, la sécurité nucléaire, l'immigration, etc. Tagairt Conseil-FR
EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · TRADE|international trade
Comhthéacs Tá sé tábhachtach a thabhairt ar aird fiú agus an Comhaontú Trádála agus Comhair i bhfeidhm, go mbeidh athrú ollmhór agus buan ann ag deireadh na hidirthréimhse ar an 31 Nollaig, mar nach mbeidh an Ríocht Aontaithe ina cuid de Mhargadh Aonair agus Aontas Custaim an AE a thuilleadh. Tagairt Brexit: Are You Ready? (7.10.2021)
Sainmhíniú agreement concerning certain aspects of the relationship between the European Union and the United Kingdom following the UK's withdrawal from the EU (Brexit), which has been provisionally applied since 1 January 2021 Tagairt COM-HU and COM-EN
Nóta The Agreement will enter into force on the first day of the month following that in which both Parties have notified each other that they have completed their respective internal requirements and procedures for establishing their consent to be bound.The Parties agreed to provisionally apply the Agreement from 1 January 2021. Provisional application will cease on one of the following dates, whichever is the earliest:(a) 28 February 2021 or another date as decided by the Partnership Council; or(b) the date of entry into force.
Sainmhíniú accord déterminant les règles régissant après le Brexit les relations entre le Royaume-Uni et l'Union européenne dans un certain nombre de domaines, appliqué à titre provisoire à partir du 1er janvier 2021 Tagairt COM-FR, d'après Le portail du gouvernement sur la préparation au Brexit, Le Brexit c'est quoi ? (31.3.2021)
Nóta 1. Le présent accord entre en vigueur le premier jour du mois suivant celui au cours duquel les deux parties se sont notifié mutuellement l’accomplissement de leurs exigences et procédures internes respectives pour établir leur consentement à être liées.2. Les Parties conviennent d’appliquer le présent accord à titre provisoire à partir du 1er janvier 2021, pour autant qu’elles se soient notifié mutuellement avant cette date l’accomplissement de leurs exigences et procédures internes respectives, nécessaires à l’application à titre provisoire de l’accord. L’application à titre provisoire prend fin à l’une des dates suivantes, la date la plus proche étant retenue:(a) le 28 février 2021 ou une autre date fixée par le conseil de partenariat, ou(b) la date visée au paragraphe 1.
EUROPEAN UNION · TRADE|marketing|preparation for market
Nóta Ziele des Abkommens: Stärkung des Dialogs zwischen den Parteien, Unterstützung beim wirtschaftlichen und sozialen Übergangsprozess, Förderung der regionalen Zusammenarbeit, wirtschaftliche Integration in der Region und Integration in die Weltwirtschaft sowie Ausdehnung und Liberalisierung des Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehrs vgl. Zusammenfassung der EU-Gesetzgebung http://europa.eu/legislation_summaries/development/south_africa/r12201_de.htm (29.8.12)
Nóta Agreement pursuing several objectives: strengthening dialogue between the parties, supporting the economic and social transition process, promoting regional and worldwide economic cooperation and integration, and expanding and liberalising trade in goods, services and capital between the parties.With South Africa, OJ L 311, 4.12.1999, p. 3–415, CELEX:21999A1204(02)
Nóta Accord ayant plusieurs objectifs: renforcer le dialogue entre les parties, soutenir le processus de transition économique et social, promouvoir la coopération régionale et l'intégration économique et encourager l'essor et la libéralisation du commerce des marchandises, des services et des capitaux entre les partie.Avec l'Afrique du Sud, JO L 311 du 4.12.1999, p. 3, CELEX:21999A1204(02)/FR
EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
Comhthéacs "Ba cheart luí isteach ar an obair a luaithe is féidir chun comhpháirtíocht iontaofa, trédhearcach, rialacha-bhunaithe a bhunú leis an Rúis, i réimsí arb den leas coiteann iad i ndáil le fuinneamh, agus mar chuid den chaibidlíocht sa phróiseas a leanann as an gComhaontú um Chompháirtíocht agus um Chomhar, agus i bhfianaise na hoibre atá ar bun i gcónaí maidir leis an gComhpháirtíocht don Nuachóiriú agus maidir leis an Idirphlé faoi Fhuinneamh." Tagairthttp://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/119198.pdf
Sainmhíniú Abkommen der EU mit einem Drittstaat zur Konsolidierung der Demokratie und Entwicklung der Wirtschaft Tagairt EUROPA >EUR-Lex-Startseite > Zusammenfassungen der Gesetzgebung > Außenbeziehungen > Osteuropa und Mittelasien > Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA): Russland, Osteuropa, Südkaukasus und Zentralasien https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=legissum:r17002 (14.1.2019)
Nóta namentlich in Osteuropa, im Südkaukasus und in Zentralasien bereits geschlossen mit Armenien IATE:896605 , Aserbaidschan IATE:896604 , Georgien IATE:896603 , Kasachstan IATE:887445 , Kirgisistan IATE:887446 , Moldau IATE:885757 , der Russischen Föderation IATE:885318 , der Ukraine IATE:885247 , Usbekistan IATE:897006 und Tadschikistan IATE:2215535 , Irak IATE:861076 Die PKA mit Georgien, Kasachstan, Moldau und Ukraine wurden durch neue Abkommen ersetzt; andere sind nach wie vor in Kraft. Ein PKA mit Turkmenistan IATE:909950 wurde unterzeichnet, ist aber noch nicht in Kraft getreten.
Sainmhíniú agreement with a third country aiming to strengthen its democracy and develop its economy through cooperation in a wide range of areas and through political dialogue Tagairt Based on EUROPA > EU law and publications > EUR-Lex home > Summaries of EU legislation > External relations > Eastern Europe and Central Asia> Partnership and Cooperation Agreements (PCAs): Russia, Eastern Europe, the Southern Caucasus and Central Asia, http://europa.eu/legislation_summaries/external_relations/relations_with_third_countries/eastern_europe_and_central_asia/r17002_en.htm [7.11.2018]
Nóta PCAs have been concluded with Armenia [ IATE:896605 ], Azerbaijan [ IATE:896604 ], Georgia [ IATE:896603 ], Kazakhstan [ IATE:887445 ], Kyrgyzstan [ IATE:887446 ], Moldova [ IATE:885757 ], Russia [ IATE:885318 ], Ukraine [ IATE:885247 ], Uzbekistan [ IATE:897006 ], and Tajikistan [ IATE:2215535 ]. The PCAs concluded with Georgia, Kazakhstan, Moldova and Ukraine have been replaced by new agreements; the others are still in force. A PCA with Turkmenistan [ IATE:909950 ] has been signed but is not yet in force.
Sainmhíniú accord de partenariat conclu avec un pays tiers et visant à fournir un cadre approprié au dialogue politique, à soutenir les efforts du pays partenaire pour consolider la démocratie et développer son économie, à accompagner sa transition vers une économie de marché et à promouvoir les échanges et les investissements, tout en jetant les bases d'une coopération dans les domaines législatif, économique, social, financier, scientifique civil, technologique et culturel Tagairt Conseil FR d'après Europa, http://europa.eu/legislation_summaries/external_relations/relations_with_third_countries/eastern_europe_and_central_asia/r17002_fr.htm [17.1.2019]
Nóta L'UE a conclu dix accords de partenariat et de coopération (APC) avec la Russie (IATE:885318 ), les pays de l'Europe orientale, du Caucase méridional et de l'Asie centrale: l'Arménie (IATE:896605 ), l'Azerbaïdjan (IATE:896604 ), la Géorgie (IATE:896603 ), le Kazakhstan (IATE:887445 ), le Kirghizstan (IATE:887446 ), la Moldova (IATE:885757 ), l'Ukraine (IATE:885247 ), l'Ouzbékistan (IATE:897006 ) et le Tadjikistan (IATE:2215535 ). Un conseil de coopération (IATE:777545 ) pour veiller à la mise en œuvre de ces accords a été institué. Les APC conclus avec la Géorgie, le Kazakhstan, la Moldova et l'Ukraine ont été remplacés par de nouveaux accords. Les autres accords sont encore en vigueur. Un APC avec le Turkménistan (IATE:909950 ) a été signé, mais n'est pas encore entré en vigueur. Voir aussi: - accord de partenariat et de coopération renforcé, IATE:3567322 .
EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
Nóta Brüssel, 9.2.1995In Kraft getreten am 1.7.1999 XREF: Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) IATE:879441 Soll ersetzt werden durch ein Umfassendes Abkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Kirgisischen Republik andererseits IATE:3579046 , über das noch verhandelt wird.
Nóta Signed: Brussels, 9.2.1995Entry into force: 1.7.1999For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=723[6.11.2018] See also IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general.Negotiations are underway for a Comprehensive Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Kyrgyz Republic, of the other part [ IATE:3579046 ], which will replace this PCA.
Nóta Signature: Bruxelles, 9.2.1995Entrée en vigueur: 1.7.1999 Des négociations sont en cours en vue d'un accord global entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République kirghize, d'autre part (IATE:3579046 ), qui devrait remplacer le présent APC.Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441<><><>
EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
Nóta unterzeichnet am 28.11.1994 in Brüssel in Kraft getreten am 1.7.1998 Ersetzt durch das 2016 geschlossene Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Moldau andererseits, Art. 456 CELEX:22014A0830(01)/DE siehe auch IATE:879441 für "Partnerschafts- und Kooperationsabkommen" allgemein
Nóta Signed: Brussels, 28.11.1994Repealed and replaced by EU-Moldova Association Agreement concluded in 2016, ref. Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part, Art. 456, CELEX:22014A0830(01) For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=193 [12.7.2016]See also:- IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general- IATE:769072 for Association Agreement in general
Nóta Signature: Bruxelles, 28.11.1994 Abrogé et remplacé par l'accord d'association UE-Moldavie conclu en 2016, cf. Accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part, CELEX:22014A0830(01)/fr Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441 - accord d'association (d'une manière générale), IATE:769072<><><><><>
EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
Nóta unterzeichnet am 21.6.1996 in Florenz in Kraft getreten am 1.7.1999 siehe auch IATE:879441 für "Partnerschafts- und Kooperationsabkommen" allgemeinWird voraussichtlich durch ein Umfassendes Abkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Usbekistan andererseits IATE:3579036 ersetzt, über das noch verhandelt wird.
Nóta Signed: Florence, 21.6.1996Entry into force: 1.7.1999For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=722 [13.7.2016]See also IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general.Negotiations are underway for a Comprehensive Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part [ IATE:3579036 ], which will replace this PCA.
Nóta Signature: Florence, 21.6.1996Entrée en vigueur: 1.7.1999 Des négociations sont en cours en vue d'un accord global entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République d'Ouzbékistan, d'autre part (IATE:3579036 ), qui devrait remplacer le présent APC. Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441<><><><><>
EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
Nóta unterzeichnet am 24.6.1994 in Korfu in Kraft getreten am 1.12.1997 siehe auch IATE:879441 für "Partnerschafts- und Kooperationsabkommen" allgemein
Nóta Signature, 24.6.1994 à CorfouEntrée en vigueur: 1.12.1997Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441<><><><><><>
EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
Nóta Signature: Bruxelles, 25.5.1998Pas encore en vigueur (8.11.2018)Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441<><><><><><><>
EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
Nóta unterzeichnet am 22.4.1996 in Luxemburg in Kraft getreten am 1.7.1999 siehe auch IATE:879441 für "Partnerschafts- und Kooperationsabkommen" allgemein Wird durch das am 24.11.2017 unterzeichnete, noch nicht in Kraft getretene Abkommen über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft zwischen der EU und Armenien IATE:3574945 ersetzt.
Nóta Signed: Luxembourg, 22.4.1996 Entry into force: 1.7.1999 For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=183 [13.7.2016] See also IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general. This agreement will be replaced by the EU-Armenia Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement [ IATE:3574945 ], which was signed in November 2017 but is not yet in force.
Nóta Signature: Luxembourg, 22.4.1996 Entrée en vigueur: 1.7.1999 Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441 Cet accord sera remplacé un accord de partenariat global et renforcé entre l'UE et l'Arménie (IATE:3574945 ), qui a été signé en novembre 2017 mais n'est pas encore entré en vigueur.
EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
Nóta unterzeichnet am 22.4.1996 in Luxemburg in Kraft getreten am 1.7.1999 siehe auch IATE:879441 für "Partnerschafts- und Kooperationsabkommen" allgemeinWird voraussichtlich durch das Umfassende Abkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Aserbaidschan andererseits IATE:3579038 ersetzt, über das derzeit (Jan. 2019) noch verhandelt wird.
Nóta Signed: Luxembourg, 22.4.1996 Entry into force: 1.7.1999For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=721 [13.7.2016]See also IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general.Negotiations are underway for a Comprehensive Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part [ IATE:3579038 ], which should replace this PCA.
Nóta Signature: Luxembourg, 22.4.1996Entrée en vigueur: 1.7.1999Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441 Des négociations sont en cours en vue d'un accord global entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part (IATE:3579038 ), qui devrait remplacer le présent APC.
EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
Nóta Luxemburg, 22.4.1996 Aufgehoben und ersetzt durch das 2014 geschlossene, am 1.7.2016 in Kraft getretene Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Georgien andererseits, Art. 423 CELEX:22014A0830(02)/DE XREF:Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) IATE:879441 Assoziierungsabkommen IATE:769072<><><><><>
Nóta Signed: Luxembourg, 22.4.1996Repealed and replaced by the EU-Georgia Association Agreement concluded in 2014, ref. Association Agreement between the EU and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Georgia, of the other part, Art. 423, CELEX:22014A0830(02)For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=188 [7.11.2018]See also:- IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general- IATE:769072 for Association Agreement in general
Nóta Signature: 22.4.1996 à LuxembourgAbrogé et remplacé par l'Accord d'association entre la Géorgie et l'Union européenne signé le 27 juin 2014, cf. Accord d'association entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et la Géorgie, d’autre part, art. 423, CELEX:22014A0830(02)/fr Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441 - accord d'association (d'une manière générale), IATE:769072<><><><><>
EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
Nóta unterzeichnet am 23.1.1995 in Brüssel in Kraft getreten am 1.7.1999 Ersetzt durch das 2015 geschlossene, noch nicht in Kraft getretene Abkommen über eine verstärkte Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kasachstan andererseits IATE:3579028 siehe auch IATE:879441 für "Partnerschafts- und Kooperationsabkommen" allgemein
Nóta Signed: Brussels, 23.1.1995 Entry into force: 1.7.1999Replaced by the Enhanced Partnership and Cooperation Agreement between the EU and its Member States, of the one part, and the Republic of Kazakhstan, of the other part, IATE:3579028 For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=189 [7.11.2018]See also IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general.
Nóta Signature: 23.1.1995, à BruxellesEntrée en vigueur: 1.7.1999Remplacé par l'Accord de partenariat et de coopération renforcé entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part, IATE:3579028 Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441<><><><><><><><>