Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

6 thoradh

  1. POLITICS|executive power and public service|administrative law · TRADE|international trade|international trade · TRADE|trade policy
    EFR Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CFR Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    eagraíocht féinrialála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    comhlacht féinrialála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Selbstverwaltungskörperschaft | Einrichtung der Selbstverwaltung | Selbstverwaltungseinrichtung | autonome Körperschaft
    de
    Sainmhíniú "Selbstverwaltungskörperschaft": Einrichtung d. freiwilligen Selbstkontrolle und -verwaltung nach dem Vorbild der SRO (self-regulating organisations) an der Londoner Börse (s. a020219) Tagairt ---
    Nóta DIV: BB 04/06/2003
    SRO | self-regulating organisation, self-regulating organization, self-regulatory organization | self-regulatory organisation | self-regulatory body
    en
    Sainmhíniú an organisation that exercises some degree of regulatory authority over an industry or profession in addition to some form of government regulation, or to fill the vacuum of an absence of government oversight and regulation Tagairt COM-ET, based on:'Self-regulatory organization' in Wikipedia, http://en.wikipedia.org/wiki/Self-regulatory_organization [26.11.2013]
    organe d'autorégulation | organisme réglementaire autonome | OAR | organisme d'autorégulation
    fr
  2. TRADE|international trade|international trade · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport
    costas agus last-táille Tagairt Foclóir Staidéir Ghnó ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Mórfhoinse difríochta amháin is ea go n-úsáideann na caighdeáin do IMTS luacháil de chineál CAL (costas, árachas agus last-táille) le haghaidh allmhairí, agus go n-úsáideann comhardú na n-íocaíochtaí luacháil aonfhoirmeach SAB (an luach ag teorainn chustaim an gheilleagair onnmhairíochta, is é sin saor ar bord) le haghaidh onnmhairí agus allmhairí araon.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA
    c&l Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kosten und Fracht | CFR
    de
    cost and freight | CFR
    en
    Sainmhíniú transaction in international trade where the seller delivers the goods on board the vessel or procures the goods already so delivered Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:ICC. The Incoterms® rules, http://www.iccwbo.org/products-and-services/trade-facilitation/incoterms-2010/the-incoterms-rules/ [18.5.2015]
    Nóta The risk of loss of or damage to the goods passes when the goods are on board the vessel. The seller must contract for and pay the costs and freight necessary to bring the goods to the named port of destination.
    C F | coût et fret
    fr
    Sainmhíniú Condition internationale de vente signifiant que le vendeur doit payer les frais et le fret nécessaires pour acheminer une marchandise au port de destination, le risque de perte ou de dommage que peut courir la marchandise, ainsi que le risque de frais supplémentaires nés d'événements intervenant après que la marchandise aura été livrée à bord du bateau, étant transférés du vendeur à l'acheteur quand la marchandise passe le bastingage au port d'embarquement. Tagairt ---
  3. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · EUROPEAN UNION · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    Clár Cabhlaigh AE Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1343/2011 maidir le forálacha áirithe i ndáil le hiascaireacht i limistéar Chomhaontú CGIM (An Coimisiún Ginearálta Iascaigh don Mheánmhuir) agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1967/2006 ón gComhairle maidir le bearta bainistíochta do shaothrú inbhuanaithe acmhainní iascaigh sa Mheánmhuir, CELEX:32011R1343/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    clár cabhlaigh iascaireachta an Aontais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... d’fhág siad clár cabhlaigh iascaireachta an Aontais agus athraíodh a mbrat i dtríú tír...' Tagairt Rialachán (AE) 2017/2403 maidir le bainistiú inbhuanaithe a dhéanamh ar chabhlaigh iascaireachta sheachtracha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1006/2008 ón gComhairle, CELEX:32017R2403/GA
    EU-Fischereiflottenregister | Fischereiflottenregister der Union | Fischereifahrzeugkartei | Fischereiflottenregister | Flottenregister | Kartei der Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft | Fischereiflottenregister der Gemeinschaft | Flottenkartei
    de
    Sainmhíniú Register zur Erfassung sämtlicher Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft Tagairt VO 26/2004 KOM über das Fischereiflottenregister der Gemeinschaft, ABl. L 5/2004, S. 25 CELEX:32004R0026/de
    Nóta DIV: AKO 16,12,2004
    CFR | common fleet register | Union fishing fleet register | Community Fishing Fleet Register | Community fishing vessel register | Fleet Register | fishing vessel register | EU Fleet Register | FVR
    en
    Sainmhíniú database where all the fishing vessels flying the flag of a Member State have to be registered in accordance with Community legislation Tagairt EUROPA > European Commission > Fisheries & Maritime Affairs, http://ec.europa.eu/fisheries/fleet/index.cfm [17.10.2018]
    Nóta The name changed to "EU Fleet Register" following the entry into force of the Lisbon Treaty.
    fichier de la flotte de pêche communautaire | fichier communautaire des navires de pêche de l'UE | registre de la flotte de pêche de l'UE | fichier de la flotte de pêche de l'Union
    fr
    Sainmhíniú base de données dans laquelle doivent figurer tous les navires de pêche battant pavillon d'un Etat membre, conformément à la réglementation communautaire Tagairt EUROPA > European Commission > Fisheries & Maritime Affairs, http://ec.europa.eu/fisheries/fleet/index.cfm?method=home.Welcome&lg=FR (11.7.2011)
    Nóta Avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, "communautaire" est devenu "de l'Union".
  4. ECONOMICS|economic analysis|statistics · SOCIAL QUESTIONS|health|medical science|epidemiology
    cóimheas idir cásanna galair agus básanna Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fatalitätsrate | Fallsterblichkeit | Fall-Verstorbenen-Anteil
    de
    Sainmhíniú Todesfälle je inzidenter Krankheit Tagairt Universität Köln, http://www.uni-koeln.de/wiso-fak/soposem/roesner/pdf/WS0607_Sopo-III-Teil-3.pdf (3.9.2008)
    CFR | case-fatality rate | case-fatality ratio
    en
    Sainmhíniú percentage of persons diagnosed as having a specified disease who die as a result of that illness within a given period Tagairt University of California, Los Angeles (UCLA), Department of Epidemiology, Definitions (31.10.2019)
    Nóta It is a measure of the severity of the disease. The case-fatality rate is a proportion, so the numerator is restricted to deaths among people included in the denominator. Not to be confused with mortality rate or with cause-specific mortality rate where the denominator is the size of the population among which the deaths occurred.
    taux de létalité
    fr
    Sainmhíniú nombre de personnes qui, ayant contracté une maladie, meurent de cette maladie pour 1000 personnes, pour une année donnée Tagairt INED: Institut national d'études démographiques http://www.ined.fr/fr/lexique/bdd/mot/L%C3%A9talit%C3%A9/motid/128/ [2.9.2008]
    Nóta ce taux mesure la virulence d'une maladie
  5. EUROPEAN UNION|European Union law|EU law · LAW|civil law|civil law
    Creat Tagartha Coiteann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gemeinsamer Referenzrahmen | Europäisches Vertragsrecht | GRR
    de
    Sainmhíniú praktisches „Instrumentarium“ oder Handbuch für die Kommission und den EU-Gesetzgeber zur Verwendung bei der Überprüfung bestehender Rechtsvorschriften und der Erarbeitung neuer Rechtsvorschriften auf dem Gebiet des Vertragsrechts Tagairt Zweiter Fortschrittsbericht der Kommission zum Gemeinsamen Referenzrahmen KOM/2007/0447 endg. CELEX:52007DC0447/DE (9.6.2008)
    Nóta soll aus drei Teilen bestehen: wesentliche Grundsätze des Vertragsrechts, Definitionen der wichtigsten abstrakten Rechtsbegriffe und vertragsrechtliche Mustervorschriften; DIV: cho, 9.6.2008, UPD: RSZ, 28.5.10
    CFR | Common Frame of Reference
    en
    Sainmhíniú a long-term project which aims at providing the European legislators (Commission, Council and European Parliament) with a "toolbox" or a handbook to be used for the revision of existing and the preparation of new legislation in the area of contract law Tagairt EUROPA > European Commission > DG Health and Consumer Protection > Consumer Affairs > Safeguarding Consumers' Interests > Ensuring Safe Shopping > Unfair Commercial Practices > European Contract Law, http://ec.europa.eu/consumers/cons_int/safe_shop/fair_bus_pract/cont_law/index_en.htm (4.11.2008)
    Nóta This toolbox could contain fundamental principles of contract law, definitions of key concepts and model provisions.
    CCR | Cadre Commun de Référence
    fr
    Sainmhíniú projet à long terme qui vise à fournir aux législateurs européens (la Commission, le Conseil et le Parlement européen) une "boîte à outils" ou un manuel qu'ils pourraient utiliser lors de la révision de la législation existante et de l'élaboration de nouveaux instruments dans le domaine du droit des contrats Tagairt Site de la DG Santé et protection des consommateurs, http://ec.europa.eu/consumers/cons_int/safe_shop/fair_bus_pract/cont_law/index_fr.htm
    Nóta Pourrait contenir des principes fondamentaux du droit des contrats, définitions communes des concepts de base ainsi que des règles modèles.
  6. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · EUROPEAN UNION · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    uimhir chlár cabhlaigh an Aontais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... uimhir chlár cabhlaigh an Aontais de réir mar a shainítear in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/218 ón gCoimisiún...' Tagairt Rialachán (AE) 2017/2107 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme i limistéar an Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta um Chaomhnú Thuinníní an Atlantaigh (ICCAT), agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1936/2001, Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003 agus Rialachán (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle, CELEX:32017R2107/GA
    uimhir Chlár Cabhlaigh an AE Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1343/2011 maidir le forálacha áirithe i ndáil le hiascaireacht i limistéar Chomhaontú CGIM (An Coimisiún Ginearálta Iascaigh don Mheánmhuir) agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1967/2006 ón gComhairle maidir le bearta bainistíochta do shaothrú inbhuanaithe acmhainní iascaigh sa Mheánmhuir, CELEX:32011R1343/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú uimhir Chlár Cabhlaigh an Chomhphobail arna sainmhíniú in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 26/2004 ón gCoimisiún an 30 Nollaig 2003 maidir le clár cabhlaigh iascaireachta an Chomhphobail Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1343/2011 maidir le forálacha áirithe i ndáil le hiascaireacht i limistéar Chomhaontú CGIM (An Coimisiún Ginearálta Iascaigh don Mheánmhuir) agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1967/2006 ón gComhairle maidir le bearta bainistíochta do shaothrú inbhuanaithe acmhainní iascaigh sa Mheánmhuir, CELEX:32011R1343/GA
    CFR-Kennnummer
    de
    Sainmhíniú einmalige Kennnummer des Fischereifahrzeugs, bestehend aus einem Alpha-3 ISO-Code zur Bezeichnung des Mitgliedstaates, gefolgt von einer Kennungs-Zeichenkette (9 Zeichen) Tagairt VO 26/2004 über das Fischereiflottenregister der Gemeinschaft, Anh.I CELEX:32004R0026/DE
    Nóta UPD: ajs 18.4.07
    CFR | common fleet register number | European Union fleet register number | CFR number | EU Fleet Register number | Union fleet register number | "CFR" identification number
    en
    Sainmhíniú unique identification number of the vessel in the Union fishing fleet, irrespective of any national fishing fleet numbers Tagairt Commission Implementing Regulation (EU) 2017/218 on the Union fishing fleet register, CELEX:32017R0218/EN
    Nóta It shall be included in all transmissions of data between the Member State and the Commission concerning the fishing vessel. Reference: Commission Implementing Regulation (EU) 2017/218 on the Union fishing fleet register, CELEX:32017R0218/EN
    CFR | numéro d'identification "CFR" | numéro dans le fichier de la flotte de l'Union
    fr
    Sainmhíniú Numéro qui identifie de manière unique un navire de pêche battant pavillon d'un État membre. Il figure dans toute transmission entre les États membres et la Commission de données relatives aux caractéristiques et activités des navires de pêche. Ce numéro est attribué définitivement lors de la première inscription du navire de pêche dans un fichier national. Il ne peut être ni modifié ni ré-attribué à un autre navire. Tagairt Règlement (CE) nº 26/2004 relatif au fichier de la flotte communautaire, CELEX:32004R0026/fr
    Nóta Voir aussi: "fichier de la flotte de pêche de l'Union" IATE:879813 .