Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

22 toradh

  1. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade · TRADE|trade policy
    an Cód Frithdhumpála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú maidir le hAirteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil a chur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1979 | Antidumping-Kodex 1979
    de
    Sainmhíniú im Rahmen des GATT während der Tokio-Runde ausgehandelter Verhaltenskodex zur Festlegung der Bestimmungen über die Anwendung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) Tagairt Council-DE, vgl. Multilaterale Übereinkommen, die im Zuge der Handelsverhandlungen von 1973-1979 (GATT) ausgehandelt wurden - Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens, Präambel und Art.1
    Nóta Der Antidumping-Kodex besteht aus den Artikeln 1 bis 13 des Übereinkommens.Nachfolger: Antidumping-Übereinkommen 1994 IATE:887296
    Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1979 | Anti-Dumping Code | ADC
    en
    Sainmhíniú code of conduct negotiated under the auspices of GATT IATE:785236 during the Tokyo Round IATE:1177885 that aimed to establish anti-dumping measures in accordance with Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade Tagairt Council-CENTERM, based on:Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade (5.2.2021)
    Nóta Signature: 1979. The Anti-Dumping Code actually consisted of Articles 1-13 of the 1979 Agreement (see reference below for the full text of the Code).Succeeded by the Anti-Dumping Agreement (ADA) [ IATE:887296 ] signed under the 1994 GATT.
    code antidumping de 1979 | Accord relatif à la mise en œuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | accord antidumping
    fr
    Sainmhíniú code de conduite négocié sous les auspices du GATT durant le cycle de Tokyo et ayant pour objectif l'établissement de mesures antidumping Tagairt Conseil-FR, d'après: Accords multilatéraux résultant des négociations commerciales de 1973-1979 (GATT) - Accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce - CELEX: 21979A0412(07)/FR
    Nóta 1. Les mesures antidumping prises au sein de cet accord consistent en des règles de fond et des règles de procédure. 2. Le code antidumping a été signé le 12 avril 1979, dans le cadre du cycle de Tokyo et contient 16 articles. En 1994, l'accord antidumping lui a succédé.
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade · TRADE|tariff policy
    an Comhaontú Frithdhumpála Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Comhaontú maidir le hAirteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 a Chur chun Feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 | Antidumping-Übereinkommen 1994
    de
    Sainmhíniú im Rahmen der Uruguay-Runde ausgehandeltes Übereinkommen über die Feststellung des Dumpings, die Einleitung des Verfahrens und anschließende Untersuchung, vorläufige Maßnahmen, Preisverpflichtungen, die Festsetzung und Erhebung von Antidumpingzöllen, die Geltungsdauer und Überprüfung von Antidumpingzöllen und Preisverpflichtungen, die Öffentliche Bekanntmachung und Erläuterung der Feststellungen sowie Konsultationen und Streitbeilegung Tagairt Council-DE, vgl. Die multilaterale Verhandlungen der Uruguay-Runde (1986- 1994) - Anhang 1 - Anhang 1A - Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 (WTO-GATT 1994) - Antidumping-Übereinkommen
    Nóta Marrakesch, 15.04.1994.Nachfolger des Antidumping-Kodex 1979 IATE:769204
    Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994 | Agreement on Implementation of Article VI of GATT 1994 | ADA | Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 | 1994 Anti-Dumping Agreement | agreement on dumping | Anti-Dumping Agreement
    en
    Sainmhíniú anti-dumping agreement signed in 1994 under the GATT Uruguay Round IATE:1162974 which contains detailed rules, relating in particular to the calculation of dumping, procedures for initiating and pursuing an investigation, including the establishment and treatment of the facts, the imposition of provisional measures, the imposition and collection of anti-dumping duties, the duration and review of anti-dumping measures and the public disclosure of information relating to anti-dumping investigations Tagairt CENTERM and COM-EN, based on: Regulation (EC) No 1225/2009 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community, Recital 3, CELEX:32009R1225/EN
    Nóta Successor to the 1979 Anti-Dumping Code [ IATE:769204 ].
    Accord antidumping | Accord sur la mise en œuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | code antidumping de 1994 | accord antidumping de 1994
    fr
    Sainmhíniú accord annexé à l'accord instituant l'Organisation mondiale du commerce signé en avril 1994 à Marrakech, dans le cadre du cycle de l'Uruguay et régissant l'application des mesures antidumping par les Membres de l'OMC Tagairt Conseil-FR, d'après: Site de l'OMC, Accueil > Domaines > Antidumping > "Accord sur la mise en œuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994" (7.5.2021)
    Nóta 1. L'accord contient des règles de fond (notamment concernant la détermination de l'existence d'un dumping, d'un dommage, la définition de la branche de production) mais aussi des règles de procédure (en particulier concernant l'ouverture et la conduite d'enquêtes, l'application de mesures provisoires, etc.).2. Voir aussi: Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade
    an Comhaontú maidir le hAirteagal VII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil a Chur chun Feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cód maidir le Luacháil Custaim Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zollwert-Kodex | Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens | Zollwertkodex
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: GATT - Tokio-Runde (Ergebnisse 1979).;MISC: Genf, 12.04.1979.
    Customs Valuation Agreement | Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade | Code on Customs Valuation
    en
    Accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Code sur l'évaluation en douane
    fr
    Nóta CONTEXT: GATT - Tokyo-Round.;MISC: Signature: 1979.04.12 Genève
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade
    an Comhaontú maidir le hAirteagal VII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 a Chur chun Feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Uruguay-Runde (Ergebnisse).;XREF: Gehört zu Anhang 1A des WTO-Übereinkommens.;MISC: Marrakesch, 15.04.1994.
    Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994
    en
    Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
    fr
    Sainmhíniú Accord annexé à l'accord instituant l'OMC. Tagairt ---
    Nóta MISC: Signature: 1994.04.15 Marrakesh
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade
    Cód maidir le Fóirdheontais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú maidir le Fóirdheontais agus le Bearta Frithchúitimh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle | Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens
    de
    Sainmhíniú 1979 im Zuge der Tokio-Runde der Zollrunden des GATT ausgehandelte Zusatzvereinbarung Tagairt Wikipedia Subventionskodex https://de.wikipedia.org/wiki/Subventionskodex (16.3.17)
    Nóta vollständiger Titel: Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens
    Code on Subsidies and Countervailing Duties | Agreement on Subsidies and Countervailing Measures | Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade
    en
    Sainmhíniú formally known as the "Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XIII of the General Agreement on Tariffs and Trade", this MTN agreement amplified and improved upon the GATT rules on subsidies and countervailing duties. Its major aim was to control the impact of subsidies on trade flows in international commerce. The Code prohibited signatories from using export subsidies, to prevent adverse effects on the trading interests of other countries. Tagairt Council-EN
    Nóta - Adopted in the Tokyo round (1979)- Superseded by the Uruguay round Agreement on subsidies and countervailing measures [ IATE:769239 ]
    Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Code des subventions et droits compensateurs | Code des subventions et des mesures compensatoires
    fr
    Sainmhíniú code de conduite négocié durant les négociations de Tokyo, qui établit des règles de fond et des critères administratifs concernant les procédures nationales visant l'imposition de droits compensateurs et élargit la portée des obligations multilatérales concernant la notification et le règlement des différends dans l'octroi de subventions Tagairt Termium Plus®, Ministère Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2source?lang=fra&srchtxt=ACCORD%20RELATIF%20INTERPRETATION%20APPLICATION%20ARTICLES%20VI%20XVI%20XX&i=1&index=alt&src_id=BT-2041991&rlang=fr&titl=Accord%20relatif%20aux%20subventions%20et%20aux%20mesures%20compensatoires&fchrcrdnm=1#resultrecs [15.3.2017]
    Nóta Adopté au cours du Cycle de Tokyo (1979) et révisé au cours du Cycle d'Uruguay, voir "Accord sur les subventions et les mesures compensatoires" IATE:769239 .Voir aussi:- "OMC" IATE:877866 ;- "acte final de Marrakech" IATE:880058 .Attention: outre les Subventions et mesures compensatoires (interprétation des articles 6, 16 et 23 du GATT), sont aussi appelés "Codes du Tokyo Round":- Procédures en matière de licences d'importation- Obstacles techniques au commerce (parfois appelé Code de la normalisation)- Marchés publics- Évaluation en douane (interprétation de l'article 7)- Mesures antidumping (interprétation de l'article 6 et remplacement du Code antidumping élaboré lors des Négociations Kennedy);- Arrangement relatif à la viande bovine- Arrangement international relatif au secteur laitier- Commerce des aéronefs civils
  6. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú maidir leis an gCoimisiún Iascaigh Ginearálta don Mheánmhuir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Errichtung der Allgemeinen Kommission für die Fischerei im Mittelmeer | Übereinkommen über die Allgemeine Kommission für die Fischerei im Mittelmeer
    de
    Sainmhíniú am 24. September 1949 in Rom geschlossenes Übereinkommen zur internationalen Regelung der Bewirtschaftung und Erhaltung der lebenden Ressourcen des Mittelmeers Tagairt Council-DE auf der Grundlage des Beschlusses 98/416/EG des Rates vom 16. Juni 1998 über den Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zur Allgemeinen Kommission für die Fischerei im Mittelmeer
    Nóta Wortlaut des Übereinkommens zur Errichtung der Allgemeinen Kommission für die Fischerei im Mittelmeer ist in Anhang II des Beschlusses 98/416/EG enthalten
    Agreement on the General Fisheries Commission for the Mediterranean
    en
    Nóta SYN/ANT: Official title, as used in OJ L 190, 4.7.1998 : Agreement establishing the General Fisheries Commission for the Mediterranean. However, the translation here seems faithful to the French.
    Accord sur la Commission générale des pêches pour la Méditerranée
    fr
  7. TRADE|international trade|international trade
    Sceideal CXL CE atá i gceangal leis an gComhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 (CGTT 1994) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sceideal CXL CE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sceideal CXL CE atá i gceangal leis an CGTT 1994 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    EC Schedule CXL annexed to the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 | EC Schedule CXL annexed to GATT 1994 | EC Schedule CXL annexed to the GATT 1994 | EC Schedule CXL annexed to the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (GATT 1994) | EC Schedule CXL
    en
    Sainmhíniú a schedule of tariff concessions of the European Union as a WTO Member which is annexed to the Marrakesh Protocol to the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (GATT 1994) Tagairt based on: World Trade Organization (WTO), http://www.wto.org/english/tratop_e/schedules_e/goods_schedules_table_e.htm [9.3.2012]
  8. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Cúigiú Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Ginearálta ar Phribhléidí agus ar Dhíolúintí Chomhairle na hEorpa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fünftes Zusatzprotokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Privilegien und Immunitäten (Vorrechte und Befreiungen) des Europarats
    de
    Nóta Strassburg, 18.06.1990
    Fifth Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe
    en
    Sainmhíniú The Fifth Protocol provides that the members of the European Commission of Human Rights and of the European Court of Human Rights are exempted from taxation on salaries, emoluments and allowances paid to them by the Council of Europe. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/137.htm (30.4.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 18.6.1990 Entry into force: 1.11.1991 European Treaty Series (ETS) No. 137 Authentic versions: EN-FR
    Cinquième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe
    fr
    Sainmhíniú cinquième protocole prévoyant que les membres de la Commission européenne des Droits de l'Homme et les membres de la Cour européenne des Droits de l'Homme sont exonérés de tout impôt sur les traitements, émoluments et indemnités qui leur sont versés par le Conseil de l'Europe Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/137.htm (2.4.2012)
    Nóta Signature: 18.6.1990 à Strasbourg Entrée en vigueur: 1.11.1991 Conseil de l'Europe; STCE n° 137 Versions authentiques: EN-FR
  9. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Ceathrú Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Ginearálta ar Phribhléidí agus ar Dhíolúintí Chomhairle na hEorpa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Viertes Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats
    de
    Nóta Paris, 16.12.1961
    Fourth Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe
    en
    Sainmhíniú The Fourth Protocol contains specific provisions for the Members of the European Court of Human Rights. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/036.htm (24.4.2012)
    Nóta Signed: Paris, 16.12.1961 Entry into force: 16.12.1961 European Treaty Series (ETS) No. 036 Authentic versions: EN-FR
    Quatrième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe
    fr
    Sainmhíniú quatrième protocole contenant des dispositions spécifiques pour la Cour européenne des Droits de l'Homme Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/036.htm (22.3.2012)
    Nóta Signature: 16.12.1961 à Paris Entrée en vigueur: 16.12.1961 Conseil de l'Europe; STCE n° 036 Versions authentiques: EN-FR
  10. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Creat-chomhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Poblacht na hAlbáine maidir leis na prionsabail ghinearálta i dtaca le rannpháirtíocht Phoblacht na hAlbáine i gcláir de chuid an Chomhphobail Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Albanien über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Republik Albanien an Programmen der Gemeinschaft
    de
    Nóta unterzeichnet am 22.11.2004 in Brüssel in Kraft getreten am 11.7.2005
    Framework Agreement between the European Community and the Republic of Albania on the general principles for the participation of the Republic of Albania in Community programmes
    en
    Nóta Signed: Brussels, 22.11.2004 Entry into force: 11.7.2005For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=1221 [13.7.2016]
    accord-cadre entre la Communauté européenne et la République d'Albanie établissant les principes généraux de la participation de la République d'Albanie aux programmes communautaires
    fr
    Sainmhíniú --- Tagairt Signature: Bruxelles, 22.11.2004Entrée en vigueur: 11.7.2005
  11. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Creat-chomhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Poblacht na Cróite maidir leis na prionsabail ghinearálta i dtaca le rannpháirtíocht Phoblacht na Cróite i gcláir Chomhphobail Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Kroatien über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Republik Kroatien an Programmen der Gemeinschaft
    de
    Sainmhíniú unterzeichnet am 22.11.2004 in Brüssel in Kraft getreten am 22.8.2005 Tagairt ---
    Framework Agreement between the European Community and the Republic of Croatia on the general principles for the participation of the Republic of Croatia in Community programmes
    en
    Nóta Signed: Brussels, 22.11.2004 Entry into force: 22.8.2005For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=1361 [13.7.2016]
    accord-cadre entre la Communauté européenne et la République de Croatie établissant les principes généraux de la participation de la République de Croatie aux programmes communautaires
    fr
    Sainmhíniú --- Tagairt Signature: Bruxelles, 22.11.2004Entrée en vigueur: 22.8.2005
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Ginearálta ar Rialacháin Eacnamaíocha maidir le hIompar Idirnáisiúnta de Bhóthar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Allgemeines Abkommen über die wirtschaftliche Regelung des internationalen Straßenverkehrs
    de
    Nóta Genf, 1954
    General Agreement on Economic Regulations for International Road Transport
    en
    Nóta MISC: Geneva, 1954
    Accord général portant réglementation économique des transports routiers internationaux
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1954.03.17 Genève
  13. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Ginearálta ar Phribhléidí agus ar Dhíolúintí Chomhairle na hEorpa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Allgemeines Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats
    de
    Nóta Paris, 02.09.1949
    General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe
    en
    Nóta Signed: Paris, 2.9.1949 Entry into force: 10.9.1952 European Treaty Series (ETS) No. 002 Authentic versions: EN-FR Protocol ETS No. 010 ( IATE:775697 ) extends the provisions of the General Agreement to other categories of persons (Ministers' Deputies, Permanent Representative of the States). Moreover, it provides for the accession of the new members of the Council of Europe to the General Agreement.
    Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe
    fr
    Sainmhíniú accord général, conclu en application du Statut du Conseil de l'Europe [IATE:790401 ], déterminant les immunités et privilèges nécessaires à l'exercice des fonctions des représentants des États membres au Comité des ministres et à l'Assemblée parlementaire, ainsi que du Secrétariat Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/002.htm (21.3.2012)
    Nóta Signature: 2.9.1949 à Paris Entrée en vigueur: 10.9.1952 Conseil de l'Europe; STCE n° 002 Versions authentiques: EN-FR Parmi ces immunités et privilèges figurent notamment la personnalité juridique du Conseil de l'Europe, l'immunité de juridiction, l'inviolabilité des locaux et bâtiments.
  14. ECONOMICS · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade · TRADE|trade policy
    Comhaontú Ginearálta 1994 um Tharaifí agus Trádáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    GATT 1994 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen 1994 | GATT 1994
    de
    Nóta Marrakesch, 15.04.1994; aufgegangen im WTO-Übereinkommen IATE:880062 ; UPD:st 4.5.07
    GATT 1994 | General Agreement on Tariffs and Trade 1994 | General Agreement on Tariffs and Trade
    en
    Nóta Signed in Marrakesh in 1994.Article II(4) of the WTO Agreement reads as follows: "The General Agreement on Tariffs and Trade 1994 as specified in Annex 1A (hereinafter referred to as 'GATT 1994') is legally distinct from the General Agreement in Tariffs and Trade, dated 30 October 1947, annexed to the Final Act Adopted at ..., as subsequently rectified, amended or modified (hereinafter referred to as 'GATT 1947').
    GATT de 1994 | accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
    fr
    Sainmhíniú accord annexé à l'accord sur l'OMC. Tagairt ---
    Nóta Signature: 5 avril 2015 à MarrakeshJuridiquement distinct de l'accord de 1947 [IATE:785236 ].Voir aussi:- Organisation mondiale du commerce [IATE:877866 ]- accord instituant l'Organisation mondiale du commerce [IATE:880062 ]
  15. ECONOMICS · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade · TRADE|tariff policy
    CGTT Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1218/2012 maidir le cur chun feidhme an Chomhaontaithe i bhfoirm Malartú Litreacha idir an tAontas Eorpach agus an Bhrasaíl de bhun Airteagal XXVIII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil (CGTT) 1994 a bhaineann le modhnú ar lamháltais i ndáil le feoil éanlaithe phróiseáilte dá bhforáiltear i Sceideal AE atá i gceangal le CGTT 1994, agus den Chomhaontú i bhfoirm Malartú Litreacha idir an tAontas Eorpach agus an Téalainn de bhun Airteagal XXVIII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil (CGTT) 1994 a bhaineann le modhnú ar lamháltais i ndáil le feoil éanlaithe phróiseáilte dá bhforáiltear i Sceideal AE atá i gceangal le CGTT 1994, agus lena leasaítear agus lena bhforlíontar Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus maidir leis an gComhtharaif Chustaim, CELEX:32012R1218/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex Foclóir Staidéir Ghnó; An Chúirt Bhreithiúnais - Modhnuithe ar na Rialacha Nós Imeachta, Airt. 31(2)
    ga
    Úsáid sa teanga Leagan an Choiste Téarmaíochta (feic Geography and Planning) ach tá foirmeacha eile sna conarthaí, m.sh. in Ionstraim Aontachais 1979, Airt. 61(4) a gus 31(2). Tá leagan eile fós san Fhoclóir Staidéir Ghnó - Comhaontú Ginearálta ar Tharaifí agus Thrádáil
    Comhthéacs 'In Iarscríbhinn 1A a ghabhann leis an gComhaontú lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála (“Comhaontú an EDT”) tá, inter alia, an Comhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 (“CGTT 1994”), Comhaontú ar Thalmhaíocht (“an Comhaontú ar Thalmhaíocht”), Comhaontú maidir le Cur Chun Feidhme Airteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 (“Comhaontú Frithdhumpála 1994”) agus Comhaontú maidir le Fóirdheontais agus Bearta Frithchúitimh (“an Comhaontú maidir le Fóirdheontais”).' Tagairt Rialachán (AE) 2016/1037 maidir le cosaint i gcoinne allmhairí ar tugadh fóirdheontas ina leith, ar allmhairí iad ó thíortha nach baill den Aontas Eorpach iad, CELEX:02016R1037-20180608/GA
    an Comhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1218/2012 maidir le cur chun feidhme an Chomhaontaithe i bhfoirm Malartú Litreacha idir an tAontas Eorpach agus an Bhrasaíl de bhun Airteagal XXVIII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil (CGTT) 1994 a bhaineann le modhnú ar lamháltais i ndáil le feoil éanlaithe phróiseáilte dá bhforáiltear i Sceideal AE atá i gceangal le CGTT 1994, agus den Chomhaontú i bhfoirm Malartú Litreacha idir an tAontas Eorpach agus an Téalainn de bhun Airteagal XXVIII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil (CGTT) 1994 a bhaineann le modhnú ar lamháltais i ndáil le feoil éanlaithe phróiseáilte dá bhforáiltear i Sceideal AE atá i gceangal le CGTT 1994, agus lena leasaítear agus lena bhforlíontar Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus maidir leis an gComhtharaif Chustaim, CELEX:32012R1218/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'In Iarscríbhinn 1A a ghabhann leis an gComhaontú lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála (“Comhaontú an EDT”) tá, inter alia, an Comhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 (“CGTT 1994”), Comhaontú ar Thalmhaíocht (“an Comhaontú ar Thalmhaíocht”), Comhaontú maidir le Cur Chun Feidhme Airteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 (“Comhaontú Frithdhumpála 1994”) agus Comhaontú maidir le Fóirdheontais agus Bearta Frithchúitimh (“an Comhaontú maidir le Fóirdheontais”).' Tagairt Rialachán (AE) 2016/1037 maidir le cosaint i gcoinne allmhairí ar tugadh fóirdheontas ina leith, ar allmhairí iad ó thíortha nach baill den Aontas Eorpach iad, CELEX:02016R1037-20180608/GA
    Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen | GATT
    de
    Nóta Genf, 30.10.1947; ersetzt durch GATT 1994 IATE:885262 ; UPD: st 3.5.07
    General Agreement on Tarifs and Trade | General Agreement on Tariffs and Trade | GATT 1947
    en
    Sainmhíniú defunct international treaty predating the WTO Agreement Tagairt "GATT 1947 and GATT 1994: what’s the difference ?", Agreement Establishing the World Trade Organization > Annex 1 > Annex 1A > GATT 1994 > Must be read with GATT 1947 > Explanations, http://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/legalexplgatt1947_e.htm [7.10.2013]
    Nóta The provisions of the GATT 1947, incorporated into the GATT 1994 (IATE:885262 ), continue to have legal effect as part of the GATT 1994, itself a component of the WTO Agreement.
    GATT de 1947 | Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
    fr
    Sainmhíniú accord international signé en 1947, régissant une partie du commerce mondial et ayant précédé celui relatif à l'OMC Tagairt Conseil-FR, d'après: Site de l'OMC, Accueil > L'OMC > Qu'est-ce que l'OMC? > Comprendre l'OMC > Années > "Les années GATT: de La Havane à Marrakech" (7.5.2021)
    Nóta Accord signé le 30 octobre 1947 par 23 membres fondateurs et prévoyant à la fois des règles commerciales et des concessions tarifaires. Les dispositions de l'accord de 1947 ont plus tard été intégrées au GATT de 1994.
    GATT 1947
    mul
  16. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations|world organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade
    an Comhaontú Ginearálta maidir le Trádáil Seirbhísí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Éilíonn cur chun feidhme agus athbhreithniú an Chomhaontaithe Ghinearálta maidir le Trádáil Seirbhísí (GATS) agus an Chomhaontaithe um Chearta Maoine Intleachtúla a bhaineann le Trádáil (TRIPs) agus éilíonn an chaibidlíocht atá á déanamh faoi láthair agus a dhéanfar amach anseo maidir le comhaontuithe breise go ndéanfaí an fhaisnéis ábhartha staidrimh a chur ar fáil chun cabhrú leis an gcaibidlíocht.' Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 716/2007 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le struchtúr agus le gníomhaíocht fiontar cleamhnaithe coigríche, CELEX:32007R0716/GA
    GATS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Éilíonn cur chun feidhme agus athbhreithniú an Chomhaontaithe Ghinearálta maidir le Trádáil Seirbhísí (GATS) agus an Chomhaontaithe um Chearta Maoine Intleachtúla a bhaineann le Trádáil (TRIPs) agus éilíonn an chaibidlíocht atá á déanamh faoi láthair agus a dhéanfar amach anseo maidir le comhaontuithe breise go ndéanfaí an fhaisnéis ábhartha staidrimh a chur ar fáil chun cabhrú leis an gcaibidlíocht.' Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 716/2007 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le struchtúr agus le gníomhaíocht fiontar cleamhnaithe coigríche, CELEX:32007R0716/GA
    Allgemeines Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen | GATS | Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr
    de
    Sainmhíniú multilaterales Übereinkommen zur fortlaufenden Liberalisierung des internationalen Dienstleistungshandels Tagairt Bundesministerium (DE) für Wirtschaft und Energie http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/Handelspolitik/wto,did=615546.html (21.9.2015)
    Nóta Marrakesch, 15.4.1994
    General Agreement on Trade in Services | GATS
    en
    Accord général sur le commerce des services | AGCS
    fr
    Sainmhíniú Accord annexé à l'accord instituant l'OMC. Tagairt ---
  17. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Ginearálta ar Phribhléidí agus ar Dhíolúintí Chomhairle na hEorpa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats
    de
    Nóta Strassburg, 06.11.1952
    Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe
    en
    Nóta Signed: Strasbourg, 6.11.1952 Entry into force: 11.7.1956 European Treaty Series (ETS) No. 010 Authentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe
    fr
    Sainmhíniú protocole étendant les dispositions de l'Accord général [IATE:769202 ] à d'autres catégories de personnes (délégués des ministres, représentants permanents des États) et prévoyant en outre l'adhésion des nouveaux États membres à l'Accord général Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://www.conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/010.htm (21.3.2012)
    Nóta Signature: 06.11.1952 à Strasbourg Entrée en vigueur: 11.7.1956 Conseil de l'Europe; STCE n° 010 Versions authentiques: EN-FR
  18. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Dara Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Ginearálta ar Phribhléidí agus ar Dhíolúintí Chomhairle na hEorpa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zweites Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats
    de
    Nóta Paris, 15.12.1956
    Second Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe
    en
    Sainmhíniú The Second Protocol contains specific provisions for the Members of the European Commission of Human Rights. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/022.htm (24.4.2012)
    Nóta Signed: Paris, 15.12.1956 Entry into force: 15.12.1956 European Treaty Series (ETS) No. 022 Authentic versions: EN-FR The Commission’s mandate has expired on 31 October 1998. It is no longer necessary to sign or ratify the Protocol.
    Deuxième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe
    fr
    Sainmhíniú deuxième protocole contenant des dispositions spécifiques pour les membres de la Commission européenne des Droits de l'Homme Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/022.htm (22.3.2012)
    Nóta Signature: 15.12.1956 à Paris Entrée en vigueur: 15.12.1956 Conseil de l'Europe; STCE n° 022 Versions authentiques: EN-FR Le mandat de la Commission est échu au 31 octobre 1998. Il n'est plus nécessaire de signer ou ratifier ce Protocole.
  19. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Séú Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Ginearálta ar Phribhléidí agus ar Dhíolúintí Chomhairle na hEorpa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sechstes Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarates
    de
    Nóta Strassburg, 05.03.1996
    Sixth Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe
    en
    Sainmhíniú The Sixth Protocol sets up the privileges and immunities granted to the Judges of the permanent Court of Human Rights during the discharge of their duties as well as during travels made during the discharge of their duties. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/162.htm (30.4.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 5.3.1996 Entry into force: 1.11.1998 European Treaty Series (ETS) No. 162 Authentic versions: EN-FR
    Sixième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe
    fr
    Sainmhíniú sixième Protocole définissant les privilèges et immunités des juges de la Cour européenne des Droits de l'Homme dans l'exercice de leur fonction et au cours des voyages accomplis dans le cadre de leur mandat Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/162.htm (2.4.2012)
    Nóta Signature: 5.3.1996 à Strasbourg Entrée en vigueur: 1.1.1999 Conseil de l'Europe; STCE n° 162 Versions authentiques: EN-FR