Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

20 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    Prótacal a bhaineann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir, 1974 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zu dem Internationalen Übereinkommen von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See
    de
    Nóta XREF: Änderungen des Protokolls s. Fundstellennachweis B zu BGBl. Teil II.;MISC: London, 17.02.1978.
    Protocol relating to the 1974 International Convention for the Safety of Life at Sea
    en
    Protocole relatif à la Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1978.02.17 London
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Malartú Idirnáisiúnta Faisnéise a bhaineann le Stádas Sibhialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über den internationalen Austausch von Auskünften in Personenstandsangelegenheiten
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Kommission für das Zivilstandswesen (CIEC).;XREF: Siehe auch Übereinkommen vom 04.09.1958.;MISC: Patras, 06.09.1989.
    Additional Protocol to the Convention concerning the International Exchange of Information relating to Civil Status
    en
    Nóta MISC: Patras, 1989
    Protocole additionnel à la Convention concernant l'échange international d'informations en matière d'état civil
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1989.09.06 Patra/Patrai - CIEC-23
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal Breise a ghabhann le Coinbhinsiúin na Ginéive den 12 Lúnasa 1949, agus a bhaineann le hÍospartaigh Coinbhleachtaí Armtha Idirnáisiúnta a Choimirciú (Prótacal I) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer internationaler bewaffneter Konflikte (Protokoll I)
    de
    Nóta MISC: Bern, 12.12.1977.
    Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I)
    en
    Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux (Protocole I)
    fr
    Nóta Protocole adopté le 8 juin 1977 par la Conférence diplomatique sur la réaffirmation et le développement du droit international humanitaire applicable dans les conflits armés et entré en vigueur le 7 décembre 1978.
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal breise a ghabhann le Coinbhinsiúin na Ginéive an 12 Lúnasa 1949 agus a bhaineann le híospartaigh coinbhleachtaí armtha neamh-idirnáisiúnta a chosaint (Prótacal II) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer nicht internationaler bewaffneter Konflikte (Protokoll II)
    de
    Nóta MISC: Bern, 12.12.1977.
    Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 and relating to the Protection of Victims of Non-international Armed Conflicts (Protocol II)
    en
    Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux (Protocole II)
    fr
    Nóta Protocole adopté le 8 juin 1977 par la Conférence diplomatique sur la réaffirmation et le développement du droit international humanitaire applicable dans les conflits armés et entré en vigueur le 7 décembre 1978.
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    Prótacal lena gcomhdhlúthaítear Coinbhinsiún idirnáisiúnta EUROCONTROL an 13 Nollaig, 1960 maidir le comhoibriú um shábháilteacht na haerloingseoireachta arna leasú i slite éagsúla cheana Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protocol consolidating the EUROCONTROL International Convention relating to Cooperation for the Safety of Air Navigation of 13 December 1960, as variously amended
    en
    Nóta DIV: ARCHFILE97
    Protocole coordonnant la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne "Eurocontrol" du 13 décembre 1960 suite aux différentes modifications intervenues
    fr
  6. ENVIRONMENT|natural environment|natural resources · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal 1988 a bhaineann leis an gCoinbhinsiúin Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir, 1974 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protocol of 1988 relating to the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974
    en
    Protocole de 1988 relatif à la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer
    fr
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    Prótacal 2002 a ghabhann le Coinbhinsiún na hAithne maidir le hIompar Paisinéirí agus a gcuid Bagáiste ar Muir, 1974 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal 2002 a ghabhann le Coinbhinsiún na hAithne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll von 2002 zum Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See
    de
    Nóta London, 1.11.2002XREF:Athener Übereinkommen IATE:795644<><>
    Protocol of 2002 to the Athens Convention Relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea, 1974 | 2002 Protocol to the 1974 Athens Convention | athens protocol 2002
    en
    Sainmhíniú The Protocol introduces compulsory insurance to cover passengers on ships and raises the limits of liability. It also introduces other mechanisms to assist passengers in obtaining compensation, based on well-accepted principles applied in existing liability and compensation regimes dealing with environmental pollution. Tagairt < http://www.imo.org/Conventions/mainframe.asp?topic_id=256&doc_id=663#4 > (15.9.2003)
    Nóta CONTEXT: IMO;MISC: Adoption: 1 November 2002. Entry into force: 12 months after being accepted by 10 States.
    Protocole de 2002 à la convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages | Protocole de 2002 à la Convention d'Athènes | Protocole d'Athènes
    fr
    Sainmhíniú Adoption: Londres, 1.11.2002.Pas encore en vigueur.Révise la Convention d'Athènes de 1974 IATE:795644 . Tagairt Conseil-FR, d'après site de l'OMI (en anglais) http://www.imo.org/About/Conventions/ListOfConventions/Pages/Athens-Convention-relating-to-the-Carriage-of-Passengers-and-their-Luggage-by-Sea-(PAL).aspx (31.3.2011)
    Nóta Le règlement (CE) nº392/2009 CELEX:32009R0392/fr intègre les dispositions pertinentes du protocole de 2002. Une version consolidée de la convention d'Athènes figure en annexe http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:131:0024:0046:FR:PDF (31.3.2011).
  8. EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · FINANCE|monetary economics · FINANCE|monetary relations
    Prótacal maidir le forálacha áirithe a bhaineann leis an Danmhairg Tagairt ---
    ga
    Protokoll über einige Bestimmungen betreffend Dänemark | Protokoll Nr. 16 | Protokoll Nr.16
    de
    Nóta Protokoll (Nr.16) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV Der/all" id="ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER" target="_blank">IATE:856545Der Wortlaut des vormaligen Protokolls (Nr.26) wurde nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon IATE:2242386 nach Maßgabe des Protokolls (Nr.1) zum Vertrag von Lissabon IATE:2243578 geändert
    Protocol on certain provisions relating to Denmark
    en
    Nóta Protocol No 16 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ] and to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ].In accordance with Protocol No 1 to the Lisbon Treaty [IATE:2243578 ], the text of this Protocol (ex Protocol No 26) was amended following the entry into force of the Lisbon Treaty [IATE:2242386 ].
    Protocole sur certaines dispositions relatives au Danemark
    fr
    Nóta Protocole n° 16 annexé au traité sur l'UE [IATE:865789 ] et au traité sur le fonctionnement de l'UE [IATE:856545 ].Conformément au protocole n° 1 annexé au traité de Lisbonne [IATE:2243578 ], le texte de ce protocole (ancien protocole n° 26) a été modifié après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne [IATE:2242386 ].
  9. EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties
    Prótacal maidir le forálacha áirithe a bhaineann le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann Tagairt ---
    ga
    Protokoll Nr. 15 | Protokoll Nr.15 | Protokoll über einige Bestimmungen betreffend das Vereinigte Königreich Grossbritannien und Nordirland
    de
    Nóta Protokoll (Nr.15) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV Der/all" id="ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER" target="_blank">IATE:856545Der Wortlaut des vormaligen Protokolls (Nr.25) wurde nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon IATE:2242386 nach Maßgabe des Protokolls (Nr.1) zum Vertrag von Lissabon IATE:2243578 geändert.
    Protocol on certain provisions relating to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
    en
    Nóta Protocol No 15 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ] and to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ].In accordance with Protocol No 1 to the Lisbon Treaty [IATE:2243578 ], the text of this Protocol (ex Protocol No 25) was amended following the entry into force of the Lisbon Treaty [IATE:2242386 ].
    Protocole sur certaines dispositions relatives au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
    fr
    Nóta Protocole n° 15 annexé au traité sur l'Union européenne [IATE:865789 ] et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne [IATE:856545 ].Conformément au protocole n° 1 annexé au traité de Lisbonne [IATE:2243578 ], le texte de ce protocole (ancien protocole n° 25) a été modifié après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne [IATE:2242386 ].
  10. EUROPEAN UNION|European Union law · EUROPEAN UNION|European construction
    an Prótacal a bhaineann leis an gCinneadh ón gComhairle maidir le cur chun feidhme Airteagal 16 (4) de Chonradh an Aontais Eorpaigh agus Airteagal 235 (2) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh idir Samhain 2014 agus 31 Márta 2017 de pháirt amháin, agus ón 1 Aibreán 2017 ar aghaidh, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nr. 9 Nr.9 | Protokoll über den Beschluss des Rates über die Anwendung des Artikels 16 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 238 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zwischen dem 1. November 2014 und dem 31. März 2017 einerseits und ab dem 1. April 2017 andererseits
    de
    Nóta Protokoll (Nr.9) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV IATE:856545 , durch den Vertrag von Lissabon IATE:2242386 (2007) neu beigefügt
    Protocol No 9 | Protocol on the Decision of the Council relating to the implementation of Article 16(4) of the Treaty on European Union and Article 238(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union between 1 November 2014 and 31 March 2017 on the one hand, and as from 1 April 2017 on the other
    en
    Nóta Protocol No 9 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ], to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ], added by the Treaty of Lisbon (2007) [IATE:2242386 ].
    Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
    fr
    Nóta Protocole n° 9 annexé au traité sur l'Union européenne [IATE:865789 ] et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne [IATE:856545 ], ajouté par le traité de Lisbonne (2007) [IATE:2242386 ].
  11. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    an Prótacal maidir le leasú ar an gCoinbhinsiún um Eitlíocht Shibhialta Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zur Änderung des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt
    de
    Nóta XREF: Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt IATE:777785
    Protocol relating to an amendment to the Convention on International Civil Aviation
    en
    Nóta There are numerous documents with this title. See International Civil Aviation Organization (ICAO) > Secretariat > Legal Affairs and External Relations Bureau > Current lists of parties to multilateral air law treaties, http://www.icao.int/secretariat/legal/Lists/Current%20lists%20of%20parties/AllItems.aspx [7.3.2014]
    Protocole concernant un amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale | Protocole portant amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale
    fr
    Sainmhíniú ajout de l'article 3bis. ; ; Tagairt ---
    Nóta MISC: Protocole signé le 29/09/1995 à Montréal; modification de la clause finale en rapport avec la traduction arabe de la Convention ; MISC: Protocole signé le 01/10/1998 à Montréal; modification de la clause finale en rapport avec la traduction chinoise de la Convention
  12. EUROPEAN UNION|European Union law · EUROPEAN UNION|European construction
    Prótacal a bhaineann le hAirteagal 6(2) den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir leis an Aontas a aontú don Choinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nr. 8 Nr.8 | Protokoll zu Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union über den Beitritt der Union zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten
    de
    Nóta Protokoll (Nr.8) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV IATE:856545 , durch den Vertrag von Lissabon IATE:2242386 (2007) neu beigefügt
    Protocol relating to Article 6(2) of the Treaty on the European Union on the accession of the Union to the European Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
    en
    Nóta Protocol No 8 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ], to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ], added by the Treaty of Lisbon (2007) [IATE:2242386 ].
    Protocole relatif à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne sur l'adhésion de l'Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales
    fr
    Nóta Protocole n° 8 annexé au traité sur l'Union européenne [IATE:865789 ] et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne [IATE:856545 ], ajouté par le traité de Lisbonne (2007) [IATE:2242386 ].
  13. ENVIRONMENT · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal a bhaineann le hIdirghabháil ar an Mórmhuir i gcás Truailliú ag Substaintí seachas Ola Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll von 1973 über Maßnahmen auf Hoher See bei Fällen von Verschmutzung durch andere Stoffe als Öl
    de
    Nóta Kontext: Internationale Seeschiffahrtsorganisation (IMO); XREF: Ergänzt das Internationale Übereinkommen vom 29.11.1969 über Maßnahmen auf Hoher See bei Ölverschmutzungsunfällen (Sammlung Multilaterale Verträge, Serie A, Nr. 48/651); MISC: London, 2.11.1973.
    Protocol relating to Intervention on the High Seas in Cases of Pollution by Substances other than Oil
    en
    Protocole sur l'intervention en haute mer en cas de pollution par des substances autres que les hydrocarbures
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1973.11.02 London
  14. ENVIRONMENT · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    Prótacal a bhaineann le Coinbhinsiún idirnáisiúnta 1973 chun Truailliú ó Longa a Chosc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zu dem Internationalen Übereinkommen von 1973 zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe
    de
    Nóta XREF: Änderungen des Protokolls und der Anlage dazu, s. Fundstellennachweis B zu BGBl. Teil II.;MISC: London, 07.02.1978.
    MARPOL 1978 | Protocol relating to the 1973 International Convention for the Prevention of Pollution from Ships
    en
    Protocole relatif à la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1978.02.17 London
  15. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal a bhaineann le Bunú Chomhairle Síochána agus Slándála an Aontais Afracaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll betreffend die Einrichtung des Friedens- und Sicherheitsrates der Afrikanischen Union
    de
    Sainmhíniú Nach VN-Vorbild geplanter aus 15 Mitgliedern bestehender Rat. Aus den 5 Subregionen, in die Afrika aufgeteilt wird (Nord-, West-, Ost-, Zentral- u. das Südl. Afrika) sollen ihm je ein größerer und zwei kleinere Staaten angehören. Er soll ähnlich den UN-Sicherheitsrat im Rahmen der Konfliktprävention die Sicherheit überwachen, ein begrenztes Recht auf Einmischung bei Verbrechen gegen die Menschlichkeit, bei Kriegsverbrechen oder Völkermord erhalten und Frieden und Stabilität gegebenenfalls durch Friedenstruppen wieder herstellen. Von den mindestens 27 notwendigen Ratifizierungsurkunden zur Umsetzung des entsprechenden Protokolls wurden bis Anfang Juli 2003 jedoch erst 14 bei der AU hinterlegt. Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: Afrikanische Union (AU);XREF: A332616 (AU);MISC: <" target="_blank">http://www.africa-union.org/organs/organs.htm>; (31/7/03);DIV: SGS 7/03
    Protocol on African Union's Peace and Security Council | Protocol relating to the establishment of the Peace and Security Council of the African Union
    en
    Nóta MISC: Durban, 9 July 2002.
    Protocole relatif à la création du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine
    fr
    Nóta Durban, juillet 2002
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    an Prótacal a bhaineann le Comhaontú Mhaidrid maidir le Clárú Idirnáisiúnta Marcanna Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken
    de
    Nóta MISC: Madrid, 27.06.1989.
    Madrid Protocol | Protocol Relating to the Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks
    en
    Nóta MISC: Signed at Madrid, 28 June 1989;UPDATED: JIF 23/04/2003
    Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques | protocole de Madrid
    fr
    Sainmhíniú --- Tagairt Site de l'OMPI, http://www.wipo.int/treaties/fr/registration/madrid_protocol/index.html (28.9.2010)
    Nóta Signature: 27.6.1989, Madrid.Modifié le 3.10.2006 et le 12.11.2007.Version FR: http://www.wipo.int/madrid/fr/legal_texts/trtdocs_wo016.html (28.9.2010)
  17. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international issue|refugee · LAW|rights and freedoms
    Prótacal Nua-Eabhrac Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá an Rialachán seo gan dochar do na hoibleagáidí a eascraíonn as Coinbhinsiún na Ginéive a bhaineann le stádas Dídeanaithe an 28 Iúil 1951, arna fhorlíonadh le Prótacal Nua-Eabhrac an 31 Eanáir 1967.' Tagairt Rialachán (AE) 2017/2226 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha na mBallstát agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí, CELEX:32017R2226/GA
    an Prótacal maidir le Stádas Dídeanaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | New Yorker Protokoll
    de
    Nóta Angenommen am 31.1.1967 in New York.In Kraft getreten am 4.10.1967.
    Protocol Relating to the Status of Refugees | New York Protocol
    en
    Sainmhíniú protocol giving those states which had ratified the earlier Convention Relating to the Status of Refugees [ IATE:781335 ] and chosen to use the geographically restricted definition the option to retain that restriction Tagairt COM-EN, based on:Wikipedia > Protocol Relating to the Status of Refugees, https://en.wikipedia.org/wiki/Protocol_Relating_to_the_Status_of_Refugees [22.6.2018]
    Nóta Adopted: New York, 31.1.1967Entry into force: 4.10.1967 Note reference: UN Treaty Collection > Chapter V, Refugees and stateless persons > 5. Protocol relating to the Status of Refugees, https://treaties.un.org/pages/ViewDetails.aspx?src=IND&mtdsg_no=V-5&chapter=5&clang=_en [22.6.2018]
    protocole relatif au statut des réfugiés | protocole de New York
    fr
    Sainmhíniú protocole du 31 janvier 1967 annexé à la convention de Genève relative au statut des réfugiés, par lequel les États adhérant s'engagent à appliquer les dispositions de fond de la convention de Genève de 1951 à tous les réfugiés auxquels s'étend la définition du terme "réfugié", mais sans limitation de date Tagairt Conseil-FR, d'après le site du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, "Convention et protocole relatifs au statut des réfugies", http://www.unhcr.org/fr/4b14f4a62.pdf [30.8.2018]
    Nóta Adoption: New York, le 31.1.1967Entrée en vigueur: 4.10.1967Texte: https://treaties.un.org/doc/Treaties/1967/10/19671004%2007-06%20AM/Ch_V_5p.pdf [30.8.2018]Voir aussi:- convention de Genève relative au statut des réfugiés [IATE:781335 ]
  18. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation|Council of Europe · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement|protocol to an agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention|European convention · TRANSPORT|air and space transport|air transport|aircraft fleet|aircraft · TRANSPORT|air and space transport|air transport|civil aviation
    an Prótacal maidir le hAerárthaí Sibhialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zu dem Europäischen Übereinkommen über konsularische Aufgaben betreffend die Zivilluftfahrt | Konsularbefugnisse
    de
    Nóta Paris, 11.12.1967
    Protocol to the European Convention on Consular Functions relating to Consular Functions in respect of Civil Aircraft
    en
    Nóta Signed: Paris, 11.12.1967Entry into force: has not yet entered into force to this date (25.4.2012)European Treaty Series (ETS) No. 061BAuthentic versions: EN-FR
    Protocole à la Convention européenne sur les fonctions consulaires relatif aux fonctions consulaires en matière d'aviation civile
    fr
    Sainmhíniú protocole aux termes duquel les dispositions des articles 28 à 41 de la Convention [IATE:855378 ]s'appliquent également en ce qui concerne l'aviation civile, dans la mesure où elles sont susceptibles d'être appliquées Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/061.htm (26.3.2012)
    Nóta Signature: 11.12.1967 à ParisEntrée en vigueur: pas encore entré en vigueur à cette date (12.4.2012)Conseil de l'Europe; STCE n° 061BVersions authentiques: EN-FR
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Eatramhach Eorpach maidir le Scéimeanna Slándála Sóisialta a bhaineann le Seanaois, Easláine agus Marthanóirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zum Vorläufigen Europäischen Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen
    de
    Sainmhíniú Das Abkommen bezieht sich auf Leistungen für den Fall des Alters, der Invalidität, Hinterbliebene. Tagairt Sammlung Multilaterale Verträge, Serie A. Nr. 10/108; BGBl II, 1956/533
    Nóta Paris, 11.12.1953
    Protocol to the European Interim Agreement on Social Security Schemes Relating to Old Age, Invalidity and Survivors
    en
    Nóta Signed: Paris, 11.12.1953 Entry into force: 1.7.1954 European Treaty Series (ETS) No. 012AAuthentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants
    fr
    Sainmhíniú protocole additionnel qui étend les dispositions de l'Accord [IATE:769104] aux réfugiés Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://www.conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/012.htm (21.3.2012)
    Nóta Signature: 11.12.1953 à ParisEntrée en vigueur: 1.10.1954Conseil de l'Europe; STCE n° 012AVersions authentiques: EN-FR
  20. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|transport policy|transport policy|transport safety|maritime safety
    Prótacal Torremolinos 1993 a bhaineann le Coinbhinsiún Idirnáisiúnta Torremolinos maidir le Sábháilteacht Soithí Iascaireachta, 1977 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal Torremolinos Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Torremolinos-Protokoll | Protokoll von Torremolinos zu dem Internationalen Übereinkommen von Torremolinos über die Sicherheit von Fischereifahrzeugen | Protokoll zu dem Internationalen Übereinkommen von Torremolinos über die Sicherheit von Fischereifahrzeugen
    de
    Nóta Torremolinos, 2.4.1993ersetzte das Internationale Übereinkommen von Torremolinos über die Sicherheit von Fischereifahrzeugen von 1977 IATE:777959 aktualisiert und geändert durch das Übereinkommen von Kapstadt von 2012 IATE:3582103
    Torremolinos Protocol | Torremolinos Protocol of 1993 relating to the Torremolinos International Convention for the Safety of Fishing Vessels, 1977
    en
    Nóta Signed: 2.4.1993 in Torremolinos.Superseded the 1977 International Convention for the Safety of Fishing Vessels.Updated and amended by the Cape Town Agreement of 2012.
    Protocole de Torremolinos | Protocole de Torremolinos de 1993 relatif à la convention internationale de Torremolinos de 1977 sur la sécurité des navires de pêche
    fr
    Sainmhíniú texte adopté en avril 1993 afin de mettre à jour, modifier et absorber la Convention internationale de Torremolinos sur la sécurité des navires de pêche (7.10.2019) de 1977 Tagairt Conseil-FR, d'après le site web de l'OMI (7.10.2019)