Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

17 toradh

  1. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy · TRANSPORT|air and space transport
    Dearbhú maidir le hUaillmhian Aeráide na hEitlíochta Idirnáisiúnta Tagairt Dearbhú maidir le hUaillmhian Aeráide na hEitlíochta Idirnáisiúnta (Doiciméad inmheánach de chuid na Comhairle ST 12965 2021 ADD 1 - GA)
    ga
    COP 26 declaration: International Aviation Climate Ambition Coalition | International Aviation Climate Ambition Declaration
    en
    Sainmhíniú declaration signed by the International Aviation Climate Ambition Coalition during the COP26 in Glasgow Tagairt Council-EN, based on:Policy paper on UK government website, published 10 November 2021, COP 26 declaration: International Aviation Climate Ambition Coalition (25.11.2021)
    déclaration sur l’ambition climatique de l'aviation internationale | déclaration relative aux ambitions climatiques dans le secteur de l'aviation internationale
    fr
    Sainmhíniú déclaration élaborée par la présidence britannique de la COP 26 qui devrait être signée par une coalition porteuse d'ambitions climatiques pour l'aviation internationale au cours d'un événement organisé sous la direction du Royaume-Uni en marge de la COP 26 à Glasgow Tagairt Conseil-FR
  2. EUROPEAN UNION · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    Cur Chuige Coiteann Pharlaimint na hEorpa, Chomhairle an Aontais Eorpaigh agus an Choimisiúin Eorpaigh maidir le gníomhaireachtaí díláraithe Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear an tÚdarás um Fhrithsciúradh Airgid agus Maoiniú Sceimhlitheoireachta a Chomhrac agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1093/2010, (AE) 1094/2010, (AE) 1095/2010, FAOMHADH/TXT/?uri=CELEX:52021PC0421" target="_blank">CELEX:52021PC0421/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ráiteas Comhpháirteach ó Pharlaimint na hEorpa, ó Chomhairle an Aontais Eorpaigh agus ón gCoimisiún Eorpach maidir le gníomhaireachtaí díláraithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gemeinsame Erklärung und Gemeinsames Konzept für die dezentralen Agenturen | Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates der EU und der Europäischen Kommission zu den dezentralen Agenturen | Gemeinsame Erklärung und Gemeinsames Konzept
    de
    Joint Statement of the European Parliament, the Council of the EU and the European Commission on decentralised agencies | Joint Statement and Common Approach | Common Approach on decentralised agencies | Joint Statement and Common Approach of the European Parliament, the Council of the European Union and the European Commission on decentralised agencies | Common Approach of the European Parliament, the Council of the EU and the European Commission on decentralised agencies | Common Approach on EU decentralised agencies | Joint Statement and Common Approach on decentralised agencies
    en
    Sainmhíniú comprehensive set of guiding principles adopted in 2012 jointly by the European Parliament, the Council, and the Commission in order to improve the EU agencies' governance and efficiency Tagairt EUROPA > About the EU > Agencies and other EU bodies > Decentralised agencies: 2012 Overhaul (26.8.2021)
    déclaration commune et approche commune sur les agences décentralisées | déclaration commune et approche commune du Parlement européen, du Conseil de l’Union européenne et de la Commission européenne sur les agences décentralisées
    fr
    Nóta L'approche commune est exposée dans l’annexe de la déclaration commune du Parlement européen, du Conseil de l’UE et de la Commission européenne sur les agences décentralisées du 19 juillet 2012.
  3. EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union|citizens' Europe · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international affairs|international meeting|international conference|European conference · POLITICS|political framework|political philosophy|democracy|participatory democracy
    Dearbhú Comhpháirteach maidir leis an gComhdháil ar Thodhchaí na hEorpa Tagairt Dearbhú Comhpháirteach maidir leis an gComhdháil ar Thodhchaí na hEorpa (16.7.2021)
    ga
    Dearbhú Comhpháirteach Tagairt Dearbhú Comhpháirteach maidir leis an gComhdháil ar Thodhchaí na hEorpa (16.7.2021)
    ga
    Gemeinsame Erklärung zur Konferenz über die Zukunft Europas | Gemeinsame Erklärung
    de
    Nóta unterzeichnet am 10. März 2021 vom Präsidenten des Europäischen Parlaments, David Sassoli, dem Ministerpräsidenten Portugals, António Costa, im Namen des portugiesischen Ratsvorsitzes, und der Kommissionspräsidentin Ursula von der Leyen--------------------------------XREF: Konferenz zur Zukunft Europas
    Joint Declaration | Joint Declaration on the Conference on the Future of Europe
    en
    Sainmhíniú document setting out the scope, structure, objectives and principles of the Conference on the Future of Europe, signed on 10 March 2021 by European Parliament President David Sassoli, Prime Minister of Portugal António Costa, on behalf of the Presidency of the Council, and Commission President Ursula von der Leyen Tagairt Council-EN, based on: European Commission, 'Conference on the Future of Europe: Engaging with citizens to build a more resilient Europe' (8.6.2021), press release IP/21/1065, Brussels, 10 March 2021
    Nóta The text of the declaration is available here: Conference on the Future of Europe > Joint Declaration on the Conference on the Future of Europe (8.6.2021)
    déclaration commune | déclaration commune sur la conférence sur l'avenir de l'Europe
    fr
    Sainmhíniú document définissant le champ d'action, la structure, les objectifs et les principes de la conférence sur l'avenir de l'Europe, signé le 10 mars 2021 par le président du Parlement européen, David Sassoli, le Premier ministre portugais, António Costa, au nom de la présidence du Conseil, et la présidente de la Commission, Ursula von der Leyen Tagairt Conseil-FR, d'après le communiqué de presse IP/21/1065 de la Commission européenne du 10 mars 2021, Conférence sur l'avenir de l'Europe: Entamer le dialogue avec les citoyens afin de construire une Europe plus résiliente (11.6.2021)
    Nóta Texte disponible sur le site web de la Conférence sur l'avenir de l'Europe: Déclaration commune sur la conférence sur l'avenir de l'Europe (11.6.2021)
  4. EUROPEAN UNION|EU finance|Community budget · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    dearbhú comhpháirteach um bearta idirthréimhseacha is infheidhme maidir leis an nós imeachta buiséadach tar éis theacht i bhfeidhm Chonradh Liospóin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Joint declaration on transitional measures applicable to the budgetary procedure after the entry into force of the Lisbon Treaty
    en
    Sainmhíniú "The purpose of this declaration is to agree on transitional measures needed to ensure continuity of EU action and a smooth transition to the new legal framework for the budgetary procedure deriving from the entry into force of Lisbon Treaty." Tagairt 16792/09, Annex I, http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/09/st16/st16792.en09.pdf
    Nóta Adoption: 2984th meeting of the Council of the European Union (GENERAL AFFAIRS), held in Brussels on 7 December 2009 (5997/10, p. 26, http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/10/st05/st05997.en10.pdf )
    déclaration commune sur les mesures transitoires applicables à la procédure budgétaire après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne
    fr
    Sainmhíniú déclaration qui vise à arrêter les mesures transitoires nécessaires pour assurer la continuité de l'action de l'UE et une transition sans heurts vers le nouveau cadre juridique applicable à la procédure budgétaire et découlant de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne Tagairt ST 16792/09, annexe I: http://register.consilium.europa.eu/pdf/fr/09/st16/st16792.fr09.pdf
  5. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|extra-European organisations|Asian organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy
    Dearbhú Bangkok maidir le Comhpháirtíocht Dhomhanda ASEAN-AE um Chomhspriocanna Straitéiseacha a Chur Chun Cinn Tagairt Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung von Bangkok zur Förderung der globalen Partnerschaft für gemeinsame strategische Ziele zwischen dem ASEAN und der EU
    de
    Sainmhíniú Text, in dem in 19 Ziffern die Bedeutung der engen und freundschaftlichen Zusammenarbeit der beiden Organisationen bekräftigt wird Tagairt EP-DE auf der Grundlage des englischen Wortlauts der Erklärung, https://eeas.europa.eu/delegations/association-southeast-asian-nations-asean/12024/bangkok-declaration-on--promoting-an-asean-eu-global-partnership-for-shared-strategic-goals-_en [20.9.2017]
    Bangkok Declaration on Promoting an ASEAN-EU Global Partnership for Shared Strategic Goals
    en
    Sainmhíniú document which reaffirms the importance of close and cordial cooperation between both organisations and their commitment to the 2030 Agenda for Sustainable Development and to working together on the implementation of the Sustainable Development Goals (SDGs) Tagairt EP-Terminology Coordination, based on: Bangkok Declaration on Promoting an ASEAN-EU Global Partnership for Shared Strategic Goals at the 21st ASEAN-EU Ministerial Meeting (AEMM) Bangkok, Kingdom of Thailand, 13-14 October 2016 (29.4.2022)
    déclaration de Bangkok sur la promotion d'un partenariat mondial entre l'UE et l'ASEAN
    fr
    Sainmhíniú déclaration donnant l'impulsion politique nécessaire pour continuer de renforcer le dialogue entre l'UE et l'ASEAN Tagairt Site du Service européen pour l'action extérieure, «Communiqué de presse des coprésidents de la réunion des hauts fonctionnaires EU-ASEAN tenue les 5 et 6 juillet 2017 à Bangkok» (7.7.2017), https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/29892/communiqu%C3%A9-de-presse-des-copr%C3%A9sidents-de-la-r%C3%A9union-des-hauts-fonctionnaires-eu-asean-tenue_fr [8.8.2017]
  6. ECONOMICS|economic policy|economic policy|economic integration|globalisation · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · SOCIAL QUESTIONS|social framework|social analysis|social impact
    Dearbhú EIS maidir le Ceartas Sóisialta le haghaidh an Domhandaithe Chóir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Meabhraíonn na Páirtithe Clár 21 agus Dearbhú Rio maidir leis an gComhshaol agus leis an bhForbairt 1992, Plean Cur Chun Feidhme an Chruinnithe Mhullaigh Dhomhanda um Fhorbairt Inbhuanaithe Johannesburg 2002, Dearbhú na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair (EIS) maidir le Ceartas Sóisialta don Domhandú Cothrom, arna ghlacadh sa Ghinéiv an 10 Meitheamh 2008 ag an gComhdháil Idirnáisiúnta Saothair ag a 97ú Seisiún, (‘Dearbhú EIS maidir le Ceartas Sóisialta le haghaidh an Domhandaithe Chóir na bliana 2008’), an Doiciméad Deiridh ó Chomhdháil na Náisiún Aontaithe maidir leis an bhForbairt Inbhuanaithe 2012 dar teideal The Future We Want [An Todhchaí atá Uainn] a formhuiníodh le Rún 66/288 ó Chomhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe agus a glacadh an 27 Iúil 2012, agus Clár Oibre 2030 na Náisiún Aontaithe don Fhorbairt Inbhuanaithe a glacadh le Rún 70/1 ó Chomhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe an 25 Meán Fómhair 2015 agus Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe a ghabhann leis.' Tagairt Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, CELEX:22021A0430(01)/GA
    Dearbhú na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair maidir le Ceartas Sóisialta do Dhomhandú Cothrom Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Dearbhaíonn na Páirtithe a thiomanta atá siad forbairt na trádála idirnáisiúnta a chur chun cinn ar bhealach a gcuideoidh le hobair chuibhiúil do chách, mar a cuireadh in iúl i nDearbhú na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair maidir le Ceartas Sóisialta do Dhomhandú Cothrom 2008.' Tagairt Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, CELEX:22021A0430(01)/GA
    Erklärung der IAO über soziale Gerechtigkeit für eine faire Globalisierung
    de
    Nóta Genf, 10. Juni 2008
    International Labour Organization (“ILO”) Declaration on Social Justice for a Fair Globalization | ILO Declaration on Social Justice for a Fair Globalization | Social Justice Declaration | Declaration on Social Justice for a Fair Globalization
    en
    Sainmhíniú statement of principles and policies adopted by the International Labour Conference, reflecting the wide consensus on the need for a strong social dimension to globalisation in achieving improved and fair outcomes for all, constituting a compass for the promotion of a fair globalisation Tagairt COM-HU based on: ILO Declaration on Social Justice for a Fair Globalization (11.4.2022)
    Nóta unanimously adopted in June 2008 by the tripartite delegations of the ILO's 182 Member States (employment, fundamental principles and rights at work, social protection, tripartite consultation and social dialogue)
    Déclaration de l’OIT sur la Justice Sociale pour une Mondialisation Equitable
    fr
  7. LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS|health
    Ráiteas Mhaidrid maidir le Dochtúirí, Eitic agus Céastóireacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga Moltar 'céastóireacht nuair is cleachtas ginearálta atá i gceist; moltar 'céasadh' i gcás gníomh nithiúil sonrach ('rinneadh céasadh orthu')
    Madrider Erklärung über Ärzte, Berufsethos und Folter
    de
    Statement of Madrid concerning Doctors, Ethics and Torture
    en
    Déclaration de Madrid sur les médecins, l'éthique et la torture
    fr
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|defence|arms policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance
    Dearbhú Nairobi maidir leis an bhfadhb i leith leathadh mionarm agus arm éadrom aindleathach i Réigiún Mór-Lochanna na hAfraice agus i gCorn na hAfraice Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Dearbhú Nairobi Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung von Nairobi über das Problem der Verbreitung von illegalen Kleinwaffen und leichten Waffen in der Region der Großen Seen und am Horn von Afrika | Erklärung von Nairobi
    de
    Sainmhíniú im März 2000 auf der Konferenz über die Verbreitung von Kleinwaffen im ostafrikanischen Zwischenseengebiet und im Horn von Afrika in Nairobi verabschiedete Erklärung zur Prävention des illegalen Waffenhandels Tagairt Council-DE
    Nairobi Declaration | Nairobi Declaration on the Problem of the Proliferation of Illicit Small Arms and Light Weapons in the Great Lakes Region and the Horn of Africa
    en
    Sainmhíniú declaration mandating the Kenyan government to coordinate efforts by national focal points in the Great Lakes Region and the Horn of Africa to prevent, combat and eradicate stockpiling and illicit trafficking in SALW Tagairt Council-EN, based on Weapons Law Encyclopedia > Instruments > 2004 Nairobi Protocol, http://www.weaponslaw.org/instruments/2004-nairobi-protocol [8.1.2018]Full text: Small Arms Survey > Nairobi Declaration, http://www.smallarmssurvey.org/fileadmin/docs/N-Instruments/2000-Nairobi%20Declaration.pdf [5.1.2018]
    Nóta Published on 15 March 2000 by the Ministers for Foreign Affairs of the ten countries of the Great Lakes Region and the Horn of Africa on the occasion of the Great Lakes Region and the Horn of Africa Conference on the Proliferation of Small Arms in Nairobi on 12-15 March 2000.Precursor to the legally binding Nairobi Protocol of 21 April 2004.
    déclaration de Nairobi | Déclaration de Nairobi sur le problème de la prolifération des armes légères et de petit calibre illégales dans la Région des Grands Lacs et la Corne de l'Afrique
    fr
    Sainmhíniú declaration politique contraignante appelant douze États de la Région des Grands Lacs et de la Corne de l'Afrique à mettre en place les lois, réglementations et procéduresadministratives appropriées afin d’assurer un contrôle efficace de la possession et du transfert des ALPC Tagairt Conseil-FR, d'après UNDP, Guide pratique, Législation sur les armes légères et de petit calibre, juillet 2008, http://www.poa-iss.org/KIT/SALW%20Legislation_FRE_web.pdf [2.2.2018]
    Nóta Publiée le 15 mars 2000 à l'initiative des ministres des affaires étrangères de dix pays de la région réunis à Nairobi.Texte de la declaration: http://archive2.grip.org/bdg/g4518.htm [2.2.2018]
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|aid policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade
    Dearbhú Pháras maidir le hÉifeachtacht na Cabhrach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Paris-Agenda | Erklärung von Paris über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit | Paris-Erklärung | Erklärung von Paris
    de
    Sainmhíniú Abschlussdokument des 2. Hochrangigen Forums über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit IATE:2249315 Tagairt Council-DE
    Nóta März 2005, Paris; DIV: SGS 16/10/2006; UPD: st 28.5.08
    Paris Declaration on Aid Effectiveness | Paris Agenda on Aid Effectiveness
    en
    Sainmhíniú international agreement to which over one hundred Ministers, Heads of Agencies and other Senior Officials adhered and committed their countries and organisations to continue to increase efforts in harmonisation, alignment and managing aid for results with a set of monitorable actions and indicators Tagairt Organisation for economic co-operation and development (OECD) website: http://www.oecd.org/document/18/0,2340,en_2649_3236398_35401554_1_1_1_1,00.html (22.10.2007)
    Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide | Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide au développement
    fr
    Sainmhíniú accord international auquel une centaine de ministres, de responsables d’organismes d’aide et d’autres hauts fonctionnaires ont adhéré et engagé leurs pays et organismes à continuer à augmenter les efforts d’harmonisation, alignement et gestion axées sur les résultats avec des actions et indicateurs à suivre Tagairt Site de l'OCDE, http://www.oecd.org/document/15/0,2340,fr_2649_3236398_37192719_1_1_1_1,00.html (3.11.2006)
    Nóta entérinée le 2 mars 2005version FR disponible sur http://www.oecd.org/dataoecd/53/38/34579826.pdf
  10. ENVIRONMENT · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Dearbhú Rio maidir leis an gComhshaol agus leis an bhForbairt Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar 'Dearbhú Rio maidir leis an gComhshaol agus Forbairt' in Rialachán (AE) Uimh. 978/2012 lena gcuirtear i bhfeidhm scéim um fhabhair tharaife ghinearálaithe
    ga
    Comhthéacs 'Gur athdhearbhaíodh ag Cruinniú Mullaigh na Náisiún Aontaithe maidir le Forbairt Inbhuanaithe 2015 prionsabail Dhearbhú Rio maidir leis an gComhshaol agus leis an bhForbairt agus Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe na Náisiún Aontaithe, go háirithe sprioc 15 agus a cuspóir 2, ina ndéantar tagairt do gach cineál foraoise a bhainistiú ar bhonn inbhuanaithe, do stop a chur leis an dífhoraoisiú, d’fhoraoisí díghrádaithe a athbhunú agus d’fhoraoisiú agus athfhoraoisiú a mhéadú go suntasach faoi 2020' Tagairt Conclúidí ón gComhairle (16 Nollaig 2019)
    Erklärung von Rio über Umwelt und Entwicklung | Erklärung von Rio | Rio-Erklärung über Umwelt und Entwicklung | Rio-Erklärung
    de
    Sainmhíniú völkerrechtlich nicht verbindliches Ergebnisdokument der VN-Konferenz für Umwelt und Entwicklung ("Erdgipfel") IATE:854133 von 1992, in dem sich die in Rio versammelten Staats- und Regierungschefs zu 27 Grundsätzen einer nachhaltigen Entwicklung bekennen Tagairt Council-DE, vgl. Brot für die Welt e. V.: Begriffslexikon Rio+20 https://www.brot-fuer-die-welt.de/fileadmin/mediapool/2_Downloads/Sonstiges/Rio-Ein-kleines-Begriffslexikon_2011_eed.2.pdf (5.10.2018) und Bundesamt (CH) für Raumentwicklung "1992: UNO-Konferenz für Umwelt und Entwicklung, Rio de Janeiro https://www.are.admin.ch/are/de/home/nachhaltige-entwicklung/internationale-zusammenarbeit/agenda-2030-fuer-nachhaltige-entwicklung/uno-_-meilensteine-zur-nachhaltigen-entwicklung/1992--uno-konferenz-fuer-umwelt-und-entwicklung--rio-de-janeiro.html (5.10.2018)
    Rio Declaration on Environment and Development | Rio Declaration
    en
    Sainmhíniú document produced at the 1992 United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) consisting of 27 principles intended to guide countries in future sustainable development and signed by over 170 countries Tagairt Council-EN based on wikipedia.org > Rio Declaration on Environment and Development [24.3.2017]
    Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement
    fr
    Sainmhíniú Catalogue des actions qui doivent être développées dans tous les domaines touchant au développement durable de la planète d'ici au vingt et unième siècle Tagairt 1)Rapport de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement,vol.I juin 1992
  11. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    Dearbhú Sollúnta ar an Aontas Eorpach Tagairt Comhad na hEorpa, 5/89, lch. 4 Comhad na hEorpa, Airt.1
    ga
    feierliche Deklaration zur Europäischen Union
    de
    Nóta CONTEXT: Gipfel in Stuttgart.
    Stuttgart Declaration | Stuttgart Solemn Declaration | Solemn Declaration on European Union
    en
    Déclaration de Stuttgart | Déclaration solennelle sur l'Union européenne
    fr
  12. ENERGY
    Dearbhú na Cairte Fuinnimh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Energiechartaerklärung
    de
    Sainmhíniú ein nicht bindendes Rechtsinstrument, dessen Aushandlung die Chartakonferenz genehmigt und dessen Wortlaut sie gebilligt hat und das von zwei oder mehr Vertragsparteien zur Ergänzung oder Vervollständigung [des Energiechartavertrags] geschlossen wurde Tagairt Artikel 1 Nummer 13 Buchstabe b des Energiechartavertrags CELEX:21994A1231(52)/DE
    Energy Charter Declaration
    en
    Sainmhíniú non-binding instrument, the negotiation of which is authorized and the text of which is approved by the Charter Conference, which is entered into by two or more Contracting Parties to complement or supplement the provisions of [the Energy Charter] Tagairt Article 1 of the Energy Charter Treaty, CELEX:21994A1231(52)
    Nóta Not to be confused with the European Energy Charter Declaration which is the 1991 European Energy Charter, see IATE:862348
    déclaration sur la Charte de l'énergie
    fr
    Sainmhíniú instrument non contraignant dont la négociation est autorisée et le texte approuvé par la Conférence de la Charte [de l'énergie] et qui est conclu par deux ou plusieurs parties contractantes en vue de préciser ou compléter les dispositions du traité [sur la Charte de l'énergie] Tagairt art. 1er du traité sur la Charte de l'énergie, JO L 69 du 9.3.1998, p. 26, http://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=cellar:bb5339f8-f387-4c05-a895-1a64f898413c.0001.02/DOC_3&format=PDF [5.7.2016]
    Nóta à ne pas confondre avec la déclaration politique que constitue la Charte européenne de l'énergie (de 1991) [ IATE:862348 ]
  13. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education|education policy
    Dearbhú Pháras Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    dearbhú maidir leis an tsaoránacht agus le luachanna coiteanna na saoirse, na caoinfhulaingthe agus an neamh-idirdhealaithe a chur chun cinn tríd an oideachas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Pariser Erklärung | Erklärung zur Förderung von Politischer Bildung und der gemeinsamen Werte von Freiheit, Toleranz und Nichtdiskriminierung
    de
    Nóta Paris, 17. März 2015 (im Anschluss an das informelle Treffen der EU-Bildungsminister vom 12. Februar 2015)
    Paris Declaration | declaration on promoting citizenship and the common values of freedom, tolerance and non-discrimination through education
    en
    Sainmhíniú declaration made by EU Ministers for Education on 17 March 2015 following their informal meeting of on 12 February 2015 Tagairt European Commission > Education and training > News > Education ministers meet in Paris: education in the aftermath of the Copenhagen and Paris attacks, March 2015, http://ec.europa.eu/education/news/2015/documents/citizenship-education-declaration_en.pdf [25.1.2016]
    déclaration sur la promotion de l'éducation à la citoyenneté et aux valeurs communes de liberté, de tolérance et de non-discrimination | déclaration de Paris
    fr
    Sainmhíniú déclaration des ministres européens de l'éducation de l'Union européenne sur la nécessité de promouvoir l'éducation à la citoyenneté et aux valeurs communes de liberté, de tolérance et de non-discrimination, et demandant à la Commission européenne d'élaborer un ensemble de mesures concrètes à cet effet Tagairt Conseil-FR, d'après le texte de la déclaration et le site du ministère de l'éducation (France), http://www.education.gouv.fr/cid88958/declaration-commune-a-l-issue-du-conseil-education-jeunesse-culture-et-sport-de-l-union-europeenne-ejcs-volet-education-du-18-mai-2015-sur-les-suites-operationnelles-de-la-declaration-de-paris-du-17-mars-2015.html (29.1.2016)
  14. ENVIRONMENT
    Dearbhú maidir leis an gComhshaol Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Declaration on the Environment
    en
    déclaration sur l'environnement
    fr
    Sainmhíniú déclaration formulée par la Conférence des Nations Unies sur l'environnement, qui s'est tenue à Stockholm, Suède, du 5 au 16 juin 1972 Tagairt Glossaire des statistiques de l'environnement,Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques,1997,Nations Unies,New York
  15. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    Dearbhú maidir leis na forálacha maidir le trédhearcacht, le rochtain ar dhoiciméid agus leis an gcalaois a chomhrac Tagairt Ionstraim Chríochnaitheach Amstardam, Dearbhú Uimh.41
    ga
    Declaration on the provisions relating to transparency, access to documents and the fight against fraud
    en
    Déclaration sur les dispositions relatives à la transparence, à l'accès aux documents et à la lutte contre la fraude
    fr
  16. ECONOMICS|national accounts|accounting system · FINANCE|taxation · TRADE|trade policy|public contract
    féindearbhú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Eigenerklärung
    de
    Sainmhíniú Erklärung, in der der Verfasser Informationen (zu sich selbst) liefert, die nicht von einem Dritten zertifiziert wurden Tagairt Council-DE
    self-declaration | self-declarations
    en
    Sainmhíniú document containing various information that has not been certified by a third party Tagairt COM-HU based on correspondence with DG SG on 4.3.2013
    déclaration sur l'honneur
    fr
    Sainmhíniú declaration par laquelle les soumissionnaires (opérateurs économiques) indiquent qu'ils satisfont aux critères de sélection Tagairt Conseil-FR, d'après la directive 2014/24/UE sur la passation des marchés publics (version consolidée du 1.1.2020)
  17. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · LAW|rights and freedoms|human rights
    Meitheal Idir-Rialtasach maidir le cur chun feidhme éifeachtach Dhearbhú agus Chlár Gníomhaíochta Durban Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Plan of Action | Intergovernmental Working Group on the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action
    en
    Sainmhíniú one of the three mechanisms established to follow up the Declaration and Programme of Action of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, held in Durban , South Africa, in 2001; established by Commission on Human Rights resolution 2002/68 and approved by the Economic and Social Council in its decision 2002/270 of 25 July 2002 Tagairt The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights http://www2.ohchr.org/english/issues/racism/groups/index.htm (12.09.2011)
    Nóta Its mandate, as spelled out in operative paragraph 7 of the Commission resolution 2002/68 is to: (a) Make recommendations with a view to the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action; (b) Prepare complementary international standards to strengthen and update international instruments against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in all their aspects. The Intergovernmental Working Group is an open-ended working group, meaning that all United Nations Member and Observer States , inter-governmental organizations, non-governmental organizations with ECOSOC consultative status and non-governmental organizations that were accredited for the World Conference against Racism may attend public meetings of the Working Group.
    Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban
    fr