Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

33 toradh

  1. FINANCE|financial institutions and credit
    féichiúnaí Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, CELEX:32013R0575/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Cé nach bhfuil dualgas ar an bhféichiúnaí ach i leith luach na príomhshuime, tá an margadhluach tábhachtach toisc go bhfuil dualgas ar an bhféichiúnaí sruth sreafaí airgid sa todhchaí a íoc, ar ina leith a athraíonn a luach láithreach de réir thoradh an mhargaidh, agus léiríonn an margadhluach an praghas a bheadh ar an rialtas a íoc dá mbeadh sé i gceist aige an ionstraim a fhuascailt trína cheannach ar ais ar an margadh.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA
    oibleagáideoir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás na coda neamhurraithe d'aon ítim ina ndearna an t- oibleagáideoir mainneachtain i gcomhréir le hAirteagal 178 nó i gcás risíochtaí ar mhiondíol, sannfar ualú priacal cothrom leo siúd a leanas don chuid neamhurraithe d'aon saoráid creidmheasa a mhainnigh i gcomhréir le hAirteagal 178' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, CELEX:32013R0575/GA
    Schuldner
    de
    Sainmhíniú derjenige, der aufgrund eines Schuldverhältnisses dem Gläubiger eine Leistung zu erbringen verpflichtet ist Tagairt Gabler Wirtschaftslexikon > Schuldner (3.1.2022)
    obligor | obligator
    en
    Sainmhíniú person or entity who is legally, or contractually, obliged to provide some benefit or payment to another Tagairt 'obligor'. Investopedia (16.7.2019)
    Nóta In the financial context, the term refers to a bond issuer who is contractually bound to make all principal repayments and interest payments on outstanding debt.In the context of financing arrangements, an obligor is usually a debtor (for example, a borrower) or someone who has given security or a guarantee for the payment of a debt or the performance of an obligation.
    obligé | débiteur obligé | débiteur
    fr
    Sainmhíniú personne ou entité tenue, légalement ou contractuellement, envers une autre, le créancier, d'exécuter une obligation Tagairt Conseil-FR, d'après : - Vocabulaire juridique, G. Cornu, 2000- unidroit.fr > Principes d'Unidroit relatifs aux contrats du commerce international 2010 (10.12.2021), p. 421
    Nóta 1. La dette à laquelle est tenue le débiteur représente la créance du créancier.2. Ne pas confondre avec:- créancier- débiteur [ IATE:761238 ] (qui s'applique dans le contexte particulier des douanes)- débiteur [ IATE:103651 ] qui renvoie à la notion de dette plutôt qu'à la notion plus générale d'obligation comme ici.3. Dans le contexte financier, le terme renvoie à la personne qui est tenue d'effectuer tous les remboursements du principal et des intérêts de la dette.*
  2. TRADE|marketing|preparation for market
    caillteanais ar fhéichiúnaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    caillteanais ar chuntais infhála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Debitorenverluste
    de
    losses on receivables
    en
    Sainmhíniú losses on claims, receivables or loans, e.g. through bankruptcy, fruitless attachment or distraint or composition agreement if the dividend obtained is insufficient Tagairt UBS Dict.of Banking and Finance
    perte sur débiteurs
    fr
    Sainmhíniú pertes subies par un créancier en raison du défaut de débiteurs (faillite, saisie infructueuse, dividende insuffisant lors d'un concordat) Tagairt Lex.bancaire UBS,1988
  3. TRADE|marketing|preparation for market
    cóimheas féichiúnaí/díolachán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Forderungsumschlag | Debitorenumschlag
    de
    Sainmhíniú Verhältnis zwischen der Summe der Kreditverkäufe während eines Zeitraumes und der Höhe des Debitorensaldos Tagairt International Accounting Lexicon(U.E.C.)-Konzernrechnungslegung
    debtor/sales ratio
    en
    Sainmhíniú the relationship between the value of credit sales over a given period and the amount of debtors Tagairt Internat.Account.Lex.,UEC-Group Accounts
    rotation des créances
    fr
    Sainmhíniú rapport entre les ventes à crédit réalisées au cours d'une période donnée et le solde des créances Tagairt Internat.Accounting Lex.,UEC-Comptes de groupe
  4. BUSINESS AND COMPETITION|business organisation · FINANCE · FINANCE|budget · LAW
    féichiúnaí a mhainnigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    féichiúnaí mainneachtana Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    säumiger Schuldner | in Verzug geratener Schuldner
    de
    Nóta MISC: - Gloss.HM.;UPDATED: KW 05/09/2003
    defaulting debtor | debtor who has defaulted | defaulting obligor | defaulted obligor
    en
    débiteur défaillant
    fr
    Sainmhíniú débiteur qui n'a pas exécuté une obligation au terme fixé. Tagairt ---
    Nóta XREF: défaillance (A061691).
  5. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    féichiúnaí chothabhála mainneachtana Tagairt S3(1) an tAcht um Orduithe Cothabhála 1974 http://www.acts.ie/ga.act.1974.0016.2.html#s3_p4 [07.12.2010] [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.] / An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge http://focal.ie/Search.aspx?term=+creidi%C3%BAna%C3%AD+cothabh%C3%A1la+ [07.12.2010] [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]
    ga
    säumiger Unterhaltsschuldner
    de
    defaulting maintenance debtor
    en
    Nóta Note that a 'default maintenance decision' is a decision made by the Child Support Agency as to the amount of maintenance to be paid in the absence of information from the maintenance debtor ie the 'pre-selected option'(option par defaut) http://www.csa.gov.uk/en/info/glossary.asp#jump-d
    débiteur d'aliments défaillant
    fr
    Sainmhíniú Personne physique n'ayant pas honoré son obligation de verser des aliments. [FR] Tagairt Définition rédigée par le juriste linguiste de l’unité de langue FR désigné pour le projet «Vocabulaire juridique multilingue», DGTrad de la Cour de justice de l'Union européenne, le 16.03.2010.
    Nóta Ne pas confondre avec la notion de débiteur d'aliments (fiche n°2841) auquel il incombe de verser des aliments.
  6. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    féichiúnaí cothabhála Tagairt An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge http://focal.ie/Search.aspx?term=f%C3%A9ichi%C3%BAna%C3%AD+cothabh%C3%A1la [29.03.2010] / S. 3 (1) an tAcht um Orduithe Cothabhála, 1974 http://www.acts.ie/ga.act.1974.0016.2.html#parti-sec3 [29.03.2010]
    ga
    Sainmhíniú Ciallaíonn “féichiúnaí cothabhála”, maidir le hordú cothabhála, an duine a dhlíonn íocaíochtaí a dhéanamh faoin ordú ... [IE] Tagairt S. 3 (1) an tAcht um Orduithe Cothabhála, 1974 http://www.acts.ie/ga.act.1974.0016.2.html#parti-sec3 [29.03.2010]
    Unterhaltspflichtiger | Unterhaltsverpflichteter | Unterhaltsschuldner
    de
    person obliged to aliment | maintenance debtor | person with a duty to maintain
    en
    Sainmhíniú (1) Any individual who owes or who is alleged to owe maintenance. [UE] // (2) A person whom a court has ordered to pay money periodically.[UK_E] Tagairt (1) Council Regulation (EC) No 4/2009 of 18 December 2008 on jurisdiction, applicable law, recognition and enforcement of decisions and cooperation in matters relating to maintenance obligations. Article 1(9) CELEX:32009R2004/EN // (2) Magistrates' Courts Act 1980 Section 59, Office of Public Sector Information (OPSI) http://www.opsi.gov.uk/RevisedStatutes/Acts/ukpga/1980/cukpga_19800043_en_8#pt2-pb5-l1g81 [22.02.2010]
    Nóta (1) Any individual who owes or who is alleged to owe maintenance, not used in that sense in UK . (2) A debtor in respect of a maintenance order is a person whom a court has ordered to pay money periodically (Magistrates Act 1980 Section 59). In the absence of court intervention a child is owed an obligation of maintenance by his parents, but is not owed money by his parents who are not debtors in sense (2) but if his parents separate the non-resident or absent parent can have a duty to maintain the child (the maintenance creditor) [UK_EAW].
    débiteur alimentaire | débiteur d’aliments
    fr
    Sainmhíniú Toute personne physique qui doit des aliments ou dont il est allégué qu’elle doit des aliments. [UE] Tagairt Règlement (CE) nº 4/2009 du Conseil du 18 décembre 2008 relatif à la compétence, la loi applicable, la reconnaissance et l’exécution des décisions et la coopération en matière d’obligations alimentaires, art.2, point 11 CELEX:32009R0004/FR
  7. FINANCE
    féichiúnaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Debitoren
    de
    receivables | accounts receivable
    en
    Sainmhíniú in general, that which is due and collectible. In the plural, the total amounts due on goods sold, services rendered or monies loaned Tagairt UBS Dict.of Finance and Banking
    débiteur
    fr
    Sainmhíniú dans le bilan bancaire, ils regroupent tous les crédits et avances à la clientèle (donc sans les avoirs en banque) Tagairt Lex.bancaire UBS,1988
  8. BUSINESS AND COMPETITION|accounting|accounting
    féichiúnaithe trádála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kunden
    de
    trade accounts receivable | accounts receivable | trade debtors
    en
    Sainmhíniú amounts owing to a business from customers for invoiced amounts Tagairt 'trade receivables (accounts receivable; trade debtors)'. A Dictionary of Accounting (5 ed.), Jonathan Law, Oxford University Press, 2016, http://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780198743514.001.0001/acref-9780198743514-e-5212?rskey=sz0Awn&result=1 [26.11.2018]
    Nóta Trade receivables are classed as current assets on the balance sheet, but distinguished from prepayments and other non-trade debtors. A provision for bad debts is often shown against the trade receivables balance in line with the prudence concept. This provision is based on the company’s past history of bad debts and its current expectations. A general provision is often based on a percentage of the total credit sales, for example 2% of credit sales made during the period.
    clients
    fr
    Sainmhíniú compte de tiers qui est débité du montant des factures de ventes de biens ou de prestations de services, et crédité lors des règlements reçus des clients Tagairt SEC:La Revue fiduciaire,n°770 & 798,1993
  9. TRADE|marketing|preparation for market
    féichiúnaithe trádála - iarmhéideanna creidmheasa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    trade debtors-credit balances
    en
    clients créditeurs
    fr
    Sainmhíniú compte de tiers qui enregistre à son crédit toutes les dettes de l'entreprise nées aux profits de clients: rabais, remises, ristournes accordés, avances et acomptes reçus sur commandes (avant facturation),avoirs sur factures déjà réglées, etc Tagairt d'après Mémento pratique Francis Lefèbvre,1993